Метаданни
Данни
- Серия
- За удоволствие (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Well Favored Gentleman, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Ивайла Божанова, 1999 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 169гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
ИК „Бард“, 1999
ISBN 954–585–071-X
Оформление на корицата: Петър Христов, 1999
История
- —Добавяне
- —Добавяне на анотация (пратена от Ася)
Глава 8
Слънцето се скри зад облаците и бризът стана малко по-студен. Алана се гмурна в хладните води и заплува към брега. Теченията бяха коварни, а тя остана прекалено дълго във водата. Беше й студено и се чувстваше изморена, но как само я екзалтира съществуването на съюза!
Порейки вълните, огледа пустия плаж и околните скали. Нищо не помръдваше. Само растенията се полюшваха от вятъра.
Така и очакваше. Никой селянин не смееше да слезе на брега след залез слънце, когато водният дух на Фионауей се носеше по вълните. Хвърли поглед назад към зелените води. Никакъв воден дух! Толкова ги бе умолявала да й дадат възможност да ги зърне. Но въпреки това вярваше, че са тук. В края на краищата преди малко видя доказателство.
Стъпи на брега на пръсти. Взе грубия ленен пешкир и сръчно се подсуши. Обви го около косите си и надяна робата. В спускащия се здрач това бе достатъчно, за да не я разпознае някой случайно срещнат рибар.
В такъв момент винаги ставаше неспокойна.
А тази вечер, докато поемаше към хълмовете в края на долината, й се стори, че вятърът нашепва името й.
„Алана… Алана…“
Огледа се, но не видя никого. Плажът се простираше в далечината, под къщата на имението Фионауей. Селцето се гушеше в другия край на долината — не беше възможно някой да я вика и оттам.
Дали не бяха обитателите на океана, водните духове, закопнели за нейното приятелство?
А дали наистина желаеше да ги види?
Пристегна кърпата около главата си и затича по пътеката към дома си, без да обръща внимание на повторното нашепване.
„Алана… Алана…“
В сенките на дърветата се спря. Вятърът се усилваше. Идеше буря. Залязващото слънце обагряше гората със странна светлина. Лъчите му изплитаха въздушни замъци. Злато къпеше клоните и танцуващите из въздуха прашинки.
„Алана… Алана…“
Извърна се. Нямаше никой.
Изпращя клонка. Чуха се стъпки.
Заряза достойнството и хукна.
Не поглеждай назад. Не поглеждай…
В този миг облаците обгърнаха света и го потопиха в нощ. Сякаш някакъв магьосник извърши преобразуването.
Пое си дълбоко дъх, за да се успокои. После продължи забързано. Нито лунна светлина, нито проблясване на звезди разсейваха мрака. Напрягаше очи. Добре познаваше пътя до колибата, но тази вечер всичко изглеждаше различно. В главата й гъмжеше от истории за феи, които преместват пътеките и залавят нищо неподозиращите смъртни.
Не се боеше от феите. Но джуджетата… Те пленяваха невинни жени, сваляха дрехите им и мушкаха ребрата им с кокалестите си пръсти. Ами призраците… изцапани с пръст и наметнати с парцали…
Или историите за вълшебници, които ненавиждат предизвикателствата и ръководят орди от зли духове. Те знаят как да потърсят възмездие от една самотна жена, дръзнала да заяви, че познава древните сили. Под тяхна власт са и ветровете, и дъждовете.
Светкавиците и гръмотевиците подтикваха Алана да ускори ход, сякаш невидима ръка я буташе по гърба. Долавяше миризма на сяра, въглища и огън. Усещаше, че някой я гледа — очи в тъмнината, които се наслаждават на бягството й. Пое по планинската пътека. Пъргаво прескачаше стърчащите корени и отместваше клоните, които се протягаха да я оплетат.
Дърветата сякаш бяха оживели. Загуби кърпата си, дръпната от пръстите на злорада нимфа. Дъждът се лееше като из ведро, краката й се хлъзгаха. Пороят отми солта от косата й и вледени душата й.
Цялата беше вир вода. Най-после стигна върха. Вече виждаше колибата си, осветена от изригващите светкавици. Усещаше очите да пронизват гърба й. Събра последна смелост, извърна се и се загледа в гората — на пътеката стоеше чудовище подобно на прилеп!
Светкавица, по-ярка от всички до момента, раздра небето. Алана го видя — на мястото на очите му зееха огромни дупки, зъбите му проблясваха. Започна да се издигна нагоре, нагоре, докато…
Тя хукна.
Изостави пътеката и се спусна напряко към колибата си. Прескачаше храсти и заобикаляше дървета. Кракът й се подхлъзна в калта. Почти се преметна през глава, но продължи да тича. Най-сетне стигна до градината си. Прескочи плета и се втурна към вратата.
Резето не поддаваше! Все пак успя. Отвори със замах, шмугна се вътре и затръшна вратата зад себе си. Най-после в безопасност!
Очите й се взираха в тъмнината на колибата. В безопасност…
Поредната светкавица освети стаята. Отекналият тътен оповести края на бурята. Тогава от нейната собствена маса се надигна миниатюрно копие на чудовището от хълма. Започна да се издига нагоре, отвори широко уста, оголи зъби и… със смразяващ писък се устреми към нея.
Алана изкрещя. Чудовището се сгуши в краката й и жално измяука.
— О! Непослушник! — Треперещите й пръсти галеха козината на животинката, щръкнала от ужас. Електричеството, което премина помежду им, стресна и двете. Прегърна котката. — Не се плаши. Бурята почти премина.
Светкавиците вече изчезваха, гръмотевиците затихваха. Лунната светлина — същинска струя от течни морски опали — проникваше между облаците и озаряваше кожите върху леглото.
Алана прокара ръка по челото си и напипа песъчинки и кал. Все още замаяна, поднесе ръка пред очите си и се загледа в нея. Някакви тъмни петна…
Остави котката на земята, разтвори широко кепенците, напълни шепи със стичащата се от стрехата дъждовна вода и разтърка длани. Трепна, защото усети болка, и отново се загледа в ръцете си; този път по-внимателно. Тъмните петна не бяха изчезнали. Те кървяха. Разтревожена се огледа на лунната светлина.
Беше покрита с кал от главата до петите. Листа и клонки се бяха напластили по робата й.
— О, Алана, какво си направила?
Свали дрехата, хвърли я в ъгъла и грабна кофата от мястото й до масата. Краката я отведоха до вратата, ръцете посегнаха към резето… За миг се поколеба. В края на краищата беше видяла онова същество подобно на прилеп, нали?
Предпазливо отвори и през тънкия процеп огледа двора. Беше огрян от луната. И съвсем пуст. Отвори малко по-широко и облегна рамо на рамката.
Нищо. Звездите сияеха. Луната плаваше по измитото небе. В локвите капеше вода. Въздухът беше свеж и пълен със сила. Билките й пръскаха приятните си аромати.
Горското сечище около дома й изглеждаше съвсем обикновено. Толкова обикновено, че Алана се смъмри: „Голяма вещица, няма що! Да се изплашиш от една буря.“ Отдели се от прага с кофата в ръка и се насочи към бурето за събиране на дъждовна вода.
* * *
Загърнат в пелерината си и с пешкира на Алана в ръка, Иън я наблюдаваше как се къпе. Дръзко разсъблечена, тя се обливаше с хладната дъждовна вода. Тялото й нямаше нищо общо с това, на вещицата, за която се представяше. Деликатните й гърди бяха вирнати и стегнати, което накара гордата му издутина между краката да набъбне. Бедрата й започваха от тънката талия, а краката й… При други обстоятелства щеше да се възхити само от вида на глезените й, а сега имаше възможност да наблюдава цялата великолепна дължина на краката й. Приличаше на нимфа.
Разплете косите си и ги потопи в кофата. Долавяше сърдитото й мърморене. Усмихнат се заслуша. Дамата очевидно никак не бе доволна от себе си.
Когато беше застанал на пътеката с широко разперени поли на пелерината, я подплаши. Но трябваше да си го върне на малката вещица заради номерата, които тя му погоди.
Не бе очаквал, че ще се нарани.
Най-сетне Алана се отдръпна от бурето с дъждовна вода, но кракът й поддаде и тя опря коляно в тревата. Иън понечи да пристъпи напред, ала момичето се хвана за ръба на съда и се надигна. Взе наранения си крак и го вдигна към очите си. Чу я да промърморва:
— Подува се!
Изрече го с искрено смаян тон. Тръгна предпазливо. Иън я наблюдаваше напрегнато. При цялата си загриженост не оставяше сляп нито за стройното й тяло, нито за гордия начин, по който пристъпваше.
Никаква светлина не се появи в колибата. Иън обаче продължаваше да я наблюдава — първо сновеше напред-назад, докато накрая застана пред прозореца — все така в цялото си голо великолепие — и затвори кепенците.
Иън седна на някакъв камък и започна да обмисля следващия си ход.
Ако беше истински английски джентълмен, щеше да си тръгне и тя никога нямаше да разбере какво е видял. Ала той не беше толкова примерен — редица хора му го бяха намеквали. Пък и само наполовина беше англичанин. Другата половина… Е, не говореше често за другата си половина. А и съществуваше онази малка подробност с брачното свидетелство, което родителите му така и не си дадоха труда да извадят.
Фактът, че е извънбрачно дете, не го караше да се смята за по-различен от останалите. Оказа се достатъчно добър жените сами да го отвеждат в леглото си — видимо те доста се наслаждаваха на това, — но не и достатъчно добър някоя да се омъжи за него. Не и братовчедка му Мери, която толкова бързо се влюби в Себастиан Дурант, че не му остави никакви шансове. Не и обеднялата дъщеря на виконта. Дори не и Нел…
Сърцето му се сви от мъка при този спомен. Добрата квакерка Нел. Тя го обожаваше и така сладко отвръщаше на целувките му, че той се чудеше дали не е попаднал в Рая. Мислеше си, че го обича. Почти се бяха обрекли един на друг, но бавно, постепенно нейната привързаност премина в предпазливост. А после в страх. Когато вече не можеше да понася потреперванията й от отвращение, се напи и й призна истината за своята майка.
Така настъпи краят. Нел му изпрати обляно със сълзи писмо — умоляваше го за прошка, но било невъзможно да се омъжи за мъж като него.
Избуха бухал и се стрелна между клоните да си търси вечеря.
Иън се съсредоточи пак върху колибата. Жената вътре бе наследница на имение. Не най-голямото на Британските острови. Не и най-богатото. Но място, на което можеш да принадлежиш. Място, което го примамваше като песента на сирена.
Лезли не успя да спечели сърцето на Алана. Лошотията му работеше против него. Сега тя живееше в гората, готова да си върне земите на двадесет и първия си рожден ден, а ако по някаква причина не успееше, Брайс Маклауд бе следващият законен притежател, после Едуин, после… Кой знае колко Маклаудови чакат още?
Може би Иън всъщност й правеше услуга. Потрепери при спомена за студенината, която го обзе от допира на братята Маклауд до пръстена. Ако Брайс знаеше, че тя все още е жива, докъде ли би стигнал, за да си осигури господство над имението?
Имаше само едно нещо, което Иън бе в състояние да стори — да постъпи като истински представител на рода Феърчайлд. Да влезе в колибата и да се пъхне в леглото на Алана.
* * *
Ръцете й трепереха, докато отмерваше билките, които щеше да пусне в кипналото вино. Смляна брезова кора за болките, лайкучка за отпускане, биле усойче за навехнатия глезен, канела за вкус. Старата вещица Маб я бе научила да прави отварата за себе си пестеливо, но Алана добави щедра порция лауданум, за да заспи по-лесно.
Разбърка и отпи. Бе доста приятна. Седна на пейката. Отпи отново. Наистина беше хубаво.
Не стройната фигура на Иън я преследваше. Не можеше да се откъсне от очите му — големи, кафяви, прями и преценяващи. Почти хипнотизиращи със своята настойчивост.
Разбърка отварата, пийна солидна глътка и реши да не обръща внимание на усещането за изтръпване на зъбите, което остана в устата й.
Имаше чувството, че може да се потопи в очите му и никога да не изплува. Бури бушуваха там. Проницателността бе изписана на лицето му. И магия вероятно се криеше в допира му.
Това, разбира се, тя никога нямаше да разбере. Кой би се влюбил във вещица?
* * *
Ех, само да имаше начин да се сдобие с тези земи, без да безпокои дамата…
Такъв начин обаче не съществуваше.
Затова щеше да заяви претенциите си към Алана и земите й по най-примитивния начин, използван от толкова мъже преди него. Тук, в края на краищата, е Шотландия — примитивно място. За да си извоюва позиция, за да има правото да бъде баща и заради безопасността на самата Алана, трябваше да я притежава.
Потрепери. Влагата се просмукваше от подгизналите му ходила нагоре по краката, а хладният полъх на вятъра проникваше направо до костите му. Излезе от сенките на хълма и огледа хоризонта. Над океана се задаваха нови облаци. Скоро пак щеше да се разрази буря. Сви рамене и безшумно се отправи към колибата.
Надяваше се Алана вече да е потънала в забравата на съня. Така плановете му щяха да се осъществят къде-къде по-лесно.
Докосна вратата и я бутна. Дървената плоскост се завъртя на кожените панти. Влезе. Дочу дишането й. Дори леко похъркваше. Явно беше изтощена, а той се готвеше да я измори още повече.
Пристъпи и остави пешкира на масата до сребърната чаша и гарафата, които се открояваха със своята елегантност сред скромната мебелировка. Посегна към кепенците и широко ги разтвори. Нахлулата лунна светлина очерта светъл квадрат върху пода и придаде странно сияние на всички предмети.
Погледна предпазливо към леглото — Алана лежеше по гръб, отметнала една ръка настрана, а другата — подпъхнала под тила. Бакърените й коси свенливо прикриваха част от раменете и шията, но оставяха открито мястото около огърлицата с камъни. Потръпна при вида на драскотините по деколтето й. Бялата плът на гърдите й го плени. Малката вещица. Неговата вещица.
Би трябвало да се почувства засрамен от себе си, че си подсигурява наследството й по този начин. Вместо това си наложи да се пребори с прилива на трепетно очакване. Алана не приличаше на никоя жена, която бе виждал. Тя не се страхуваше от съдбата. Нито от него. Знаеше, че е в състояние да я накара да го обикне.
Някакво отъркване около глезените му го сепна. Последва мяучене. Хвана животинката за врата и я вдигна. Котката протегна шия, подуши го и леко опря нос в носа му. Иън прие благословията и я постави върху перваза на прозореца, откъдето тя скочи на тревата и пое към селото.
Разкопча катарамата на пелерината си и я свали. Разхлаби колана и изхлузи ризата си. Жаждата го подтикна да посегне към гарафата. Вино! Надигна я и със замах си наля. После я вдигна по посока на леглото.
— Ще споделим брачната чаша, моя сладка, макар ти още да не го съзнаваш.
На един дъх пресуши пикантното питие. Усети горчилката от билките и потрепери. Свали панталоните си. Наведе се към леглото и нежно произнесе:
— Алана…
Тя въобще не откликна. Нито помръдна, нито въздъхна. Гальовно проследи контура на лицето й, погали тънките вежди и подчертаните скули. Гледката го омайваше.
Винаги бе предпочитал силните, решителни, умни жени. Като Алана.
Докосна камъните на шията й и се опита да разчете издяланите по тях послания. На светлината на луната видя неразгадаеми знаци и си даде сметка, че и преди е виждал такива. Бяха камъни за заклинания и гадания.
В момента обаче не се интересуваше защо тя ги носи. Усмихна й се.
— Ще се разбираме отлично, щом разбереш кой всъщност ти е господар.
Примигна. Собственият му глас го изненада. Стори му се някак по-дрезгав.
— Дали пък виното ти не е силно? Няма да ти помогне да се преструваш на заспала. — Разтърси я. Главата й се отметна назад. Загледа се в нея. — Добре се преструваш. — Седна на леглото. Въжетата изстенаха и той се настани на пухения дюшек. Изрита калните си ботуши. — Добре се преструваш. Но не е възможно да спиш така дълбоко. Да не си взела приспивателно? — Погледът му попадна върху сребърната чаша. От тази чаша ли пи?
Вместо отговор, дочу дълбока въздишка, докато я обръщаше настрана.
Зарови ръце в косите си и ги разроши. С несигурността на опиянен мъж занарежда:
— Вещице, няма да се пребориш с мен, чуваш ли? Предявявам претенции към теб… — Усети, че залита. — Сега… Кълна се… Сега!
Свали ленените си гащи и се стовари на леглото.
* * *
Засенчена от сгъстилите се облаци, луната престана да огрява двете тела, преплетени на тясното легло. Над хълмовете трещяха гръмотевици. Светкавици пронизваха небето. Шумът от небесните барабани изпълваше малката колиба. Вятърът нахлуваше през отворените прозорци и вкарваше вътре дъжд. Именно дъждът събуди Иън.
— Какво, по дяволите…
Надигна се и залитайки, отиде до прозореца. Опита се да затвори кепенците. Разтърси глава, за да я проясни. Погледна към фигурата, сгушена под кожите. Тялото му продължаваше да пази топлината й. Копнееше да я опознае. Леко се засмя и се остави дъждът да го облее. Затвори кепенците и пусна резето, преди да се върне в леглото. При своята вещица.