Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Nothing Lasts Forever, 1994 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Лидия Шведова, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 113гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Alegria(2008)
Издание:
ИК „Бард“, 1997
Редактор Елена Константинова
Художествено оформление на корица: Петър Христов, „Megachrom“, 1997
Коректор Людмила Стефанова
Формат 84/108/32. Печатни коли 20
История
- —Добавяне
24
Негърът с насочения към Хъни пистолет изкрещя:
— Казах ти да си затваряш устата!
— Аз… съжалявам — измънка Хъни. Тя трепереше. — Ка… какво искате?
Той притискаше хълбока си с ръка, опитвайки се да спре кръвта.
— Искам сестра си.
Хъни го погледна озадачена. Очевидно беше луд.
— Сестра ви ли?
— Кет. — Гласът му глъхнеше.
— О, Божичко! Вие сте Майк!
— Да.
Пистолетът падна от ръката му и той се изхлузи на пода. Хъни се втурна към него. Кръвта шуртеше от една на вид огнестрелна рана.
— Лежи мирно — каза Хъни. Изтича до банята и взе кислородна вода и голяма хавлиена кърпа. После се върна при Майк. — Ще боли — предупреди го тя.
Той лежеше твърде слаб, за да помръдне. Тя поля раната с кислородна вода и притисна кърпата. Майк си захапа ръката, за да не изкрещи.
— Ще извикам линейка да те закарат в болницата — засуети се Хъни.
Той я сграбчи за ръката.
— Не! Никаква болница. Никаква полиция — промълви едва чуто. — Къде е Кет?
— Не знам. — Хъни безпомощно вдигна рамене. Беше някъде с Малори, но нямаше представа къде. — Ще се обадя на една приятелка.
— На Пейдж ли? — попита той.
Хъни кимна.
— Да.
„Значи Кет му е разказала за нас двете.“
Минаха десет минути, докато открият Пейдж.
— По-добре си ела у дома — рече Хъни.
— Дежурна съм, Хъни. И съм насред…
— Братът на Кет е тук.
— О, добре, кажи му…
— Прострелян е.
— Какво?
— Прострелян е.
— Ще пратя фелдшери и…
— Той каза никакви болници и никаква полиция. Не знам какво да правя.
— Зле ли е?
— Доста зле.
Последва пауза.
— Ще намеря някой да ме замести. Идвам след половин час.
Хъни остави слушалката и се обърна към Майк.
— Пейдж ще дойде.
Когато два часа по-късно Кет се прибираше, изпълваше я ликуващо блаженство. Преди самата мисъл за секс я изнервяше, страхуваше се, че няма да й хареса след ужасните спомени от миналото, но Кен Малори превърна всичко в чудесно изживяване. Той отприщи у нея чувства, за които не бе и подозирала.
Усмихвайки се на мисълта за това как надхитриха лекарите в последния момент и спечелиха облога, Кет отвори вратата на апартамента и застана стресната на прага. Пейдж и Хъни бяха коленичили до Майк. Той лежеше на пода, с възглавница под главата и притисната кърпа за баня към едната му страна, дрехите му бяха прогизнали от кръв.
Пейдж и Хъни вдигнаха очи, когато Кет влезе.
— Майк! Господи! — Тя се втурна към него и коленичи. — Какво се е случило?
— Здрасти, сестричке. — Гласът му едва се чуваше.
— Прострелян е — каза Пейдж. — Раната кърви.
— Да го откараме в болницата — предложи Кет.
Майк поклати глава.
— Не — прошепна той. — Ти си лекар. Оправи ме.
Кет погледна Пейдж.
— Спрях кръвоизлива, доколкото можах, но куршумът е вътре. Нямаме инструменти да…
— Той продължава да губи кръв. — Тревогата на Кет растеше. Тя прегърна главата на Майк. — Чуй ме, Майк. Ако не идеш в болница, ще умреш.
— Не бива… да съобщаваш… за това… не искам полиция.
— В какво си се забъркал, Майк? — попита Кет тихо.
— Нищо. В обикновена… сделка… не потръгна… онзи озверя и ме простреля.
Тази история Кет я слушаше от години. Лъжи. Само лъжи. Знаеше още от началото, знаеше и сега, но се опитваше да скрие истината от самата себе си.
Майк я хвана за ръката.
— Ще ми помогнеш ли, сестричке?
— Да. Ще ти помогна, Майк.
Кет се наведе и го целуна по бузата. После стана и отиде до телефона. Взе слушалката и набра отделението за бърза помощ.
— Обажда се доктор Хънтър — изрече тя с пресекващ глас. — Имам нужда от линейка незабавно…
В болницата Кет помоли Пейдж да извади куршума.
— Изгубил е доста кръв — каза Пейдж. Обърна се към асистиращия хирург: — Прелей му още една банка.
Зазоряваше се, когато операцията свърши. Беше успешна.
След като всичко приключи, Пейдж попита Кет:
— Как да съобщя за това? Мога да пиша злополука или…
— Не — отвърна Кет. Гласът й бе изпълнен с болка. — Трябваше отдавна да го направя. Ще съобщиш за огнестрелна рана.
Малори чакаше Кет пред операционната.
— Кет! Научих за брат ти и…
Тя кимна уморено:
— Толкова съжалявам. Ще се оправи ли?
Кет погледна Малори и рече:
— Да. За пръв път в живота си Майк ще се оправи.
Малори стисна ръката й.
— Исках само да ти кажа колко великолепна беше снощи. Ти беше чудо. О, това ме подсети. Лекарите, с които се обзаложих, са в лекарската стая и чакат, но предполагам, че след всичко, което се случи, няма да ти е до това да идеш и…
— Защо не?
Тя го хвана под ръка и двамата влязоха в лекарската стая. Мъжете се вторачиха в тях. Грънди каза:
— Здрасти, Кет. Чакаме твоята дума по един въпрос. Доктор Малори твърди, че сте прекарали заедно нощта и че е било страхотно.
— Беше повече от страхотно — каза Кет. — Беше фантастично! — Тя целуна Малори по бузата. — Ще се видим по-късно, гадже.
Мъжете останаха зяпнали подир Кет, която излезе с уверена крачка.
В тяхната съблекалня Кет се похвали на Пейдж и Хъни:
— В цялата суетня нямах възможност да ви съобщя новината.
— Коя новина? — попита Пейдж.
— Кен ми предложи да се омъжа за него.
По лицата им се изписа недоверие.
— Шегуваш се! — каза Пейдж.
— Не. Предложи ми снощи. Аз приех.
— Но ти не можеш да се омъжиш за него! — възкликна Хъни. — Знаеш какъв е. Искам да кажа, опита се да спи с тебе заради облог!
— И успя — ухили се Кет.
Пейдж я погледна.
— Объркана съм.
— Не бяхме прави да мислим така за него. Съвсем не бяхме. Кен сам ми разказа за баса. През цялото време е имал угризения на съвестта. Не разбирате ли какво стана? Аз тръгнах с него, за да го накажа, той тръгна с мен, за да спечели малко пари, и накрая се влюбихме един в друг. О, не мога да ви опиша колко съм щастлива!
Хъни и Пейдж се спогледаха.
— Кога ще е сватбата? — попита Хъни.
— Още не сме обсъждали, но съм сигурна, че ще е скоро. Искам да ми бъдете шаферки.
— Можеш да разчиташ на нас — каза Пейдж. — Ще присъстваме. — Но дълбоко в душата я гризеше съмнение. Тя се прозина. — Каква дълга нощ. Отивам у дома да спя.
— Аз ще остана при Майк — каза Кет. — Когато дойде на себе си, полицията ще иска да го разпита. — Тя хвана и двете за ръце. — Благодаря ви, че сте такива добри приятелки.
Докато шофираше към дома, Пейдж размишляваше върху събитията от изминалата нощ. Знаеше колко много Кет обича брат си. Какво ли й струваше да го предаде на полицията? „Трябваше отдавна да направя това.“
Когато влезе в апартамента, телефонът звънеше. Тя изтича да вдигне слушалката.
Беше Джейсън.
— Здрасти! Обаждам се да ти кажа колко ми липсваш. Какво става при теб?
Пейдж се изкушаваше да му разкаже, да сподели с някого, но беше твърде лично. Засягаше Кет.
— Нищо — рече тя. — Всичко е наред.
— Добре. Свободна ли си да вечеряме заедно?
Пейдж съзнаваше, че това бе повече от обикновена покана за вечеря. „Ако продължавам да се срещам с него, задълбочавам нещата“, помисли си тя.
Знаеше, че трябва да вземе едно от най-важните решения в живота си.
Пое си дълбоко дъх.
— Джейсън… — На входната врата се позвъни. — Джейсън, почакай малко, ако обичаш.
Пейдж остави слушалката и отиде да отвори. На прага стоеше Алфред Търнър.