Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Мич Рап (3)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Transfer of Power, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,1 (× 30гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
dave(2008)

Издание:

ИК „Ера“, София, 2001

Художествено оформление на корицата: Димитър Стоянов — Димо

История

  1. —Добавяне

3.

Персийски залив

 

На палубата на самолетоносача „Индипендънс“ витлата на „Пейв Лоу“ и „Пейв Хоук“ започнаха бавно да се въртят. След минута перките вече набираха скорост. Хеликоптерите се подготвяха за излитане. Няколко души притичаха под въртящите се витла и махнаха жълтите ограничители на колелата. В задната част на транспортния „Пейв Лоу“ членовете на екипажа провериха оръжията си. Хеликоптерът беше оборудван с две трийсет и девет милиметрови миникартечници отстрани, а в задната част на товарния отсек се виждаше още една. Двамата пилоти и останалите трима от екипажа имаха очила за нощно виждане, които бяха поставили върху шлемовете си. На десетина метра от тях, в по-малкия „Пейв Хоук“ провеждаха същите последни проверки. Двамата картечари бяха седнали от двете страни, а картечниците им стърчаха през отворите.

Пилотът на „Пейв Лоу“ даде сигнал за излитане и десет секунди по-късно хеликоптерът вече набираше височина над палубата на самолетоносача. Направи бърза маневра към единия борд и мигновено се понесе с носа надолу към вълните. Същата маневра извърши и „Пейв Хоук“, като след това зае стратегическа позиция зад големия транспортен хеликоптер. Ревящите машини се насочиха на изток към иранския бряг.

 

 

Бандар Абас, Иран

 

Завиха в тясна уличка. Вятърът вдигна кълба прах и ги запрати в лицата им, широките им дрехи се прилепиха към телата им. Рап наведе глава, за да се предпази от праха. Гъстите облаци скриваха луната. Тримата американци, водени от Мич, вървяха бавно по мръсната улица. Бяха приготвили оръжията си. Рап беше въоръжен само с пистолет „Берета“ със заглушител и нож. Двамата тюлени стискаха полуавтоматични пистолети под робите си. Следваха възможно най-необичайния маршрут, за да стигнат до позициите си. Когато бяха на няколко преки от крайната цел, спряха в тясна уличка. Лейтенант Харис се обади на останалите от екипа, за да провери какво е положението, а Рап се свърза с хеликоптерите.

Сега единственото, което трябваше да правят, бе да седят и да чакат. Рап се огледа. Бяха добре подсигурени. Харис го потупа по гърба и му посочи часовника си. До пристигането на хеликоптерите оставаха десет минути и четирийсет и една секунди.

— Кога започваме? — прошепна Харис.

Рап вдигна три пръста. Харис кимна. Облегнат на стената, Мич затвори очи и се опита да успокои дишането си. Опитваше се да си представи какво им предстои. Как щеше да се отърве от часовия… С какво щеше да се сблъска в горната част на стълбите… Предполагаше какъв е броят на хората вътре в къщата, но човек никога не можеше да бъде сигурен. Все пак това беше Хизбула! Тази мисъл смрази кръвта на Рап. Той си каза, че страхът в малки дози е полезен.

Когато до пристигането на хеликоптерите останаха четири минути, Харис отново провери хората си по радиостанцията. Те се обаждаха един по един, за да потвърдят местонахождението си. После лейтенантът даде знак на Рап, че може да започва.

— Новобранец — прошепна Мич в микрофона на радиостанцията си, — прикривай ме. Но стреляй само ако нещо се обърка!

Снайперистът беше избрал триетажна къща на малък хълм на около четири пресечки от целта им. Тихо се беше покатерил по водосточната тръба и се беше настанил на плоския покрив. Подпрян на лакти, наблюдаваше улицата през очилата си за нощно виждане. До лицето си беше допрял израелския снайпер модел „Галил“ с двайсетгнездов пълнител. Уикър обичаше пушката си. В отряда на тюлените на въоръжение имаше много по-добри пушки, но тази беше най-компактна и най-лесно преносима. Със сгъваемия си приклад и късия пълнител това оръжие беше идеално за настоящата мисия.

Уикър чу съобщението на Рап и насочи центъра на оптическия мерник в слепоочието на часовия, който стоеше пред къщата на Харут.

— Разбрано, Железен. Изглежда, часовият полага огромни усилия да остане буден. Освен него на улицата не се вижда никой.

— Разбрано — прошепна Рап. Погледна часовника си, пое си дълбоко въздух и се обърна към Харис: — Дайте ми десет секунди преднина и след това тръгвайте. — Харис кимна в отговор. Мич Рап изчезна зад ъгъла.

На ръба на покрива имаше двайсетсантиметров праг. Уикър беше направил вече всички необходими изчисления. Вятърът беше около двайсет възела, но разстоянието бе малко, само около седемдесет метра.

Снайперистът забеляза Рап, който се появи в другия край на улицата, на една пресечка от часовия. Той облиза устни и задържа дъха си.

Рап провлече единия си крак. Вървеше прегърбен и не спираше да си мърмори под носа. Очите му обаче трескаво оглеждаха улицата.

Когато приближи до часовия, арабинът се поизправи, цевта на автомата му се насочи към звука, но когато разпозна в приближаващия стария клошар, оръжието отново легна в скута му.

Рап продължаваше да върви приведен. Когато беше на около пет метра от часовия, се ухили и забърбори нещо, като светкавично преценяваше тежестта на мъжа и позата му. Забеляза, че е опънал крака пред себе си и се е отпуснал назад в стола. Нямаше да реагира достатъчно бързо.

Щом се изравни с часовия, Рап се приведе към него, сякаш искаше да попита нещо, и посочи надолу по улицата. Арабинът отклони поглед. Ръката на Рап се стрелна под робата.

Острието на ножа се заби във врата на часовия, под челюстта. Той потрепери и се отпусна безжизнен, когато бе прекъснат гръбначният му мозък. Рап подпря мъртвия на стената и извади ножа от гърлото му. Избърса оръжието в кафявата униформа на арабина и покри раната на врата с тюрбана му.

Промъкна се в къщата и се озова в тесен коридор, откъдето към втория етаж водеше паянтово стълбище. Огледа го бързо за капани, прибра ножа и от кожения калъф под мишницата си извади деветмилиметров „Берета“. След секунди Харис и Ривърс се присъединиха към него.

Рап се изправи и им даде знак да го следват. За изненада на тюлените се закашля остро и тръгна по стълбите към втория етаж. Двамата мъже го последваха, стиснали пистолети.

На площадката на втория етаж Рап спря, за да се увери, че Харис и Ривърс са зад него. Сетне изрита рязко вратата и нахлу в стаята, насочил пистолет.

Двамата мъже, наведени на масата, се обърнаха и примижаха сънено срещу него. Рап стреля два пъти бързо. Куршумите направиха малки червени дупки в челата на мъжете. Докато телата им се свличаха, Рап се претърколи на пода и се озова на коляно пред завесата, отделяща съседното помещение.

Самотен лъч светлина преминаваше от кухнята диагонално през спалнята. В лъча Рап забеляза нечия ръка, вдигна оръжието си и стреля.

Фара Харут се опитваше да стигне пистолета си, но безшумен куршум прониза дясната му китка. Възрастният мъж изстена и сграбчи ранената си ръка. Викът застина в гърлото му.

Мич Рап стовари приклада на беретата си в слепоочието на мъжа. Той падна на земята в безсъзнание.

Отзад Харис тихо каза: „Чисто е!“, секунда по-късно докладва и Ривърс. Рап извади спринцовка изпод робата си, свали пластмасовата капачка от иглата и я заби във врата на Харут. Това щеше да го държи в безсъзнание още два часа.

Рап внимателно върна пластмасовата капачка на мястото й и прибра спринцовката. Започна да претърсва стаята за някакви документи, които можеше да им бъдат от полза. На нощното шкафче намери пистолет. Пусна предпазителя, извади пълнителя и го захвърли в ъгъла.

В това време Харис стоеше с пистолет в ръка на прозореца на спалнята.

— Докладвайте за обстановката — прошепна в микрофона. Обърна се към Рап: — Добре свършена работа, Мич. Радвам се, че имахме възможност да те наблюдаваме.

— Още не сме приключили, Дан.

Докато слушаше докладите на хората си, лейтенант Харис не отместваше очи от улицата.

— Добре. Джордан и Тони, веднага си докарайте задниците тук — изръмжа в радиостанцията. — Новобранец, докладвай за всяко движение. Тръгваме към покрива. — После се върна в кухнята и посочи дървената стълба в единия ъгъл. — Ривърс, качи се на покрива и го провери… и не забравяй за капака на тавана!

Ривърс се покатери по малката стълба и заоглежда ъглите на капака, който водеше към плоския покрив. След като се увери, че няма скрити капани, той излезе на покрива.

Другите двама от екипа се качваха по задното стълбище.

— Заложете капани и на двете врати — посрещна ги Харис и тръгна обратно към спалнята. — Браво Шест, тук Уиски Пет. Готови сме за напускане на мястото. Къде се намирате? Край.

— На седемдесет и две секунди сме от определения пункт. Край — дойде отговорът от хеликоптера.

Харис погледна часовника си. Щяха да подранят с петнайсет секунди от първоначално уговореното време.

— Новобранец, какво е положението вън? — попита Дан. Навън Уикър галеше с пръст спусъка на снайпера си, като внимателно оглеждаше нощната улица.

— Всичко е спокойно — отговори той.

В спалнята Рап слагаше белезници на Харут и го приготвяше за път. Когато Харис застана на прага, Мич вече привършваше.

— Мич, да вървим. Хеликоптерите идват.

— Разбрано. — Рап прибра някакви документи в колана си, преметна Харут през рамо и тръгна към стълбите. Докато се качваше, чу в слушалката си звук, който вещаеше проблеми.