Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Woods, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Павел Главусанов, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 81гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
ИК „Колибри“, София, 2007
История
- —Добавяне
- —Добавяне на анотация (пратена от jossika)
СЕДЕМНАДЕСЕТА ГЛАВА
Откривам домашния телефон на одеколоновия адвокат Фоли и го събуждам.
— Не подписвай онези документи преди следобеда — казвам аз.
— Защо?
— Защото ако го направиш, ще имам грижата цялата ми служба да се нахвърли отгоре ти, както и върху твоите клиенти, като разярена вълчица. Ще пусна слух, че не сключваме никакви спогодби с теб, а за клиентите ти винаги гледаме да осигурим максимална присъда.
— Не можеш да го сториш.
Замълчавам си.
— Имам задължения към клиентката.
— Кажи й, че аз съм помолил за още малко време. Кажи й, че става дума за нейните собствени интереси.
— А на другата страна какво да кажа?
— Нямам представа, Фоли. Намери някаква непълнота в документацията. Каквото искаш им кажи. Само задръж нещата до следобеда.
— А защо твърдиш, че е в интерес на клиентката ми?
— Ако имам късмет и ги закова, можеш да договориш нови условия. За много повече мангизи.
Той мълчи известно време, сетне казва:
— Знаеш ли какво, Коуп?
— Какво?
— Тя е странна хлапачка. Шамик имам предвид.
— Защо?
— Всяка друга на нейно място би взела парите и чупка. Аз бях принуден да я притисна, защото, честно казано, да прибере по най-бързия възможен начин сухото си е най-добрият вариант за нея. Тя обаче не искаше да чуе за това, преди ония да я засипят вчера с цялата неразбория около Кал и Джим. Разбираш ли, до този момент, независимо от онова, което каза пред съда, тя се интересуваше много повече от присъдата, отколкото от паричното обезщетение. Справедливостта я вълнуваше на първо място.
— И какво те изненадва?
— Още си зелен в тази област. Аз го правя вече двайсет и седем години. Човек се превръща в циник. Така че дяволски много ме изненадва.
— С някаква цел ли ми казваш това?
— Кажи-речи. Ти ме знаеш, искам си едната трета и друго не ме интересува. При Шамик не е така. Тези пари ще променят коренно живота й. Така че, господин Прокурор, каквото и да си намислил, гледай да не оплескаш работата.
Люси пие в самота.
Вече е нощ. Тя живее в градчето. В общежитие на нейния факултет. Мястото е меко казано потискащо. Повечето преподаватели работят усърдно и пестят с надеждата да се измъкнат някой ден от него. Люси е тук вече година. Предшественичката й, преподавателка по английска литература на име Аманда Саймън, е прекарала четири десетилетия самотно моминство в същото жилище. На петдесет и осем години била покосена от рак на белите дробове. В помещението още се усеща миризмата на нейните цигари. Независимо от подмяната на всички тапети и прясната боя, Люси има усещането, че живее в пепелник.
Тя е любителка на водката. Поглежда през прозореца. В далечината се разнася музика. Това си е студентски град все пак. Музика се чува постоянно. Поглежда часовника си. Полунощ.
Включва колонките на собствения си компютър и спира показалеца върху списък с мелодии, озаглавен „Нежни“. Всяка от тях е не само протяжна, но направо ти къса сърцето. Сега ще си пие водката, ще си седи в потискащата атмосфера на този малък апартамент, наситена с дим от цигарите на покойницата и ще си слуша мъчителни песни за нега, загуба и опустошение. Тъжно, но понякога важното е да чувстваш нещо. Няма значение дали боли или не. Важното е да чувстваш.
В момента Джоузеф Артър изпълнява „Мед и луна“. Обяснява на своята любима, че ако я нямаше в действителност, щеше да я измисли. Господи. Люси се мъчи да си представи някой мъж, мъж който си струва, да й казва нещо подобно. Тази мисъл я кара да поклати глава.
Затваря очи и се мъчи да подреди нещата в ума си. Нищо не пасва. Миналото отново я застига. Люси прекарва целия си живот на възрастна в постоянно бягство от проклетата гора край бащиния лагер. Стигала е чак до Калифорния и след това отново назад. Сменила е името и цвета на косата си. А миналото е все по петите й. Понякога я оставя за малко в покой подлъгва я, че е съумяла да остави известна празнота между онази нощ и днешния ден, но мъртвите всеки път я преодоляват.
И в края на краищата ужасната нощ я застига.
Но този път… какво става? Тези записки… как е възможно да се появят на бял свят? Силвия Потър е била току-що родена, когато Летния касапин напада лагера МЛРЛ (Мир Любов и Разбирателство през Лятото). Какво би могла да знае за тогава? Може, разбира се, също като Лони да се зарови в Мрежата и да открие, че Люси има скрито минало. Или пък някой й е казал нещо, някой по-възрастен и по-мъдър.
Но все пак. Как би могла да знае? Как е възможно който и да било да знае? Един-единствен човек е наясно с обстоятелството, че тя излъга за случилото се тогава.
А Пол няма да каже ни дума, разбира се.
Втренчва поглед в прозрачната течност. Пол. Пол Коупланд. Още е пред очите й с длъгнестите си ръце и крака, стройно тяло, пуснати коси и сразяваща момичетата усмивка. Неговият старец, акушер-гинеколог в своята родина, избягва преследванията в Съветския съюз само за да го подложат на нови в САЩ. Айра, винаги отзивчивият баща на Люси, не е в състояние да устои на подобна участ. И така, той назначава Владимир Коупланд като лагерен лекар, с което дава възможност на семейството му да избяга през лятото от Нюарк.
Люси вижда картината като да се случва сега — колата им, потрошен олдсмобил, подскача по черния път, застива на място, четирите врати се отварят едновременно и четиричленното семейство се измъква като едно цяло навън. В момента, когато погледите на Люси и Пол се срещат, настава чудо. Гръм и мълния. Тя усеща, че и за него е същото. Има такива редки моменти в живота, когато те поразява подобен удар и душата литва към седмото небе, изпълнена с радост и болка, но ти усещаш, цял си изпълнен от чувство, а цветовете внезапно стават по-ярки, звуците по-чисти, храната по-вкусна, а ти не спираш нито за една секунда да мислиш за него и знаеш със сигурност, че и той мисли за теб.
— Това е то — казва Люси на глас и дръпва поредна глътка от водката с тоник. Също като при тези сърцераздирателни песни, дето ги върти непрекъснато. Чувство. Потоп от емоции. Възвишени или не, няма значение. Но вече не е така. Какво пее Елтън Джон за водката с тоник? Беше нещо като пийни една-две и се изправи отново на крака.
При Люси това не помага, но трябва ли да се предава точно в този момент? Вътрешно гласче се обажда: спри да пиеш.
Но много по-мощен — и също вътрешен глас — му заповядва мигом да се разкара.
Люси вдига високо свита в юмрук ръка. А така, мой човек!
Тя се разсмива и звукът от този самотен смях в смълчаното помещение я плаши. По списъка „Нежни“ идва ред на Роб Томас, който я пита дали би могъл да я прегърне, когато й стане тъжно, дали може да я поеме в обятията си, когато и двамата рухнат. Тя кимва утвърдително. Може. Роб й напомня, че й е студено, че е уплашена и съсипана, че иска да слуша тази песен в компанията на Пол, по дяволите.
Пол.
Той сигурно би искал да научи за тези дневници.
Вече двайсет години, откакто се разделиха, но преди шест Люси попадна на него в Интернет. Без да иска. Даваше си сметка, че е най-добре тази страница от живота й да остане затворена завинаги. Но се напи — чудо голямо — и както някои пияни започват да набират телефонни номера, Люси пусна Пол в търсачката.
Наученото бе едновременно отрезвяващо и напълно лишено от елемент на изненада. Пол е женен. Работи като адвокат. Има дъщеричка. Люси успя дори да открие снимка на прелестната му съпруга от богаташки род, заета в някаква благотворителна организация. Джейн — така се казваше съпругата на Пол — бе висока, стройна и носеше перли. Много й отиваха. Родена да ги носи.
Поредна яка глътка.
Нещата може да са променени след шест години, но тогава Пол живееше в Риджуд, Ню Джърси, едва на трийсетина километра от сегашното й местожителство. Тя поглежда към компютъра. Пол трябва да узнае, нали?
Няма да е особено трудно да използва отново търсачката. Колкото да научи телефонния му номер — домашен или по-добре служебен. Може да се свърже с него. Да го предупреди. Просто така. Без конкретен план, без задни мисли, просто така.
Тя оставя водката. Зад прозореца завалява. Компютърът й е включен. Защитната картина на екрана й е стандартна. От Хутсюте. Никакви семейни снимки, детски портрети или типичните за стари моми кучешки муцуни. Само стандартните графики на програмата шарят нагоре-надолу, сякаш мониторът й се плези.
Повече от сърцераздирателна картинка.
Извиква нужната страница и тъкмо се готви да въведе името, когато на вратата се чука. Люси спира и чака.
Отново се почуква. Тя поглежда малкия часовник в десния долен ъгъл на екрана.
0:17.
Прекалено късно за гости.
— Кой е?
Мълчание.
— Кой…
— Силвия Потър.
Гласът е задавен от сълзи. Люси става и се препъва към кухнята. Излива остатъка от водката в мивката и прибира шишето на мястото му в шкафа. Водката не мирише, поне не силно, така че в това отношение няма грижа. Хвърля око към огледалото. Оттам я гледа образ невъзможен, но надали може да стори нещо по въпроса.
— Идвам.
Отваря вратата и Силвия се сурва вътре, сякаш я е натискала с цялата тежест на тялото си. Момичето е прогизнало. Климатичната инсталация работи на максимум. Люси понечва да каже нещо в смисъл, че сама си търси белята, но това би прозвучало прекалено майчински. Тя затваря вратата.
Силвия проговаря:
— Съжалявам, задето се изтърсвам толкова късно.
— Не се притеснявай, не съм лягала.
Застава насред стаята.
— Съжалявам за станалото.
— Няма нищо.
— Не, просто… — Силвия се оглежда. Обгръща тяло с ръце.
— Искаш ли да ти дам хавлия или нещо друго?
— Не.
— Нещо за пиене?
— Не.
Люси й прави знак да седне. Силвия се свлича върху дивана от ИКЕА[1]. Люси ненавижда този магазин с идиотските му, лишени от думи упътвания, чертани сякаш от инженери в НАСА. Сяда до гостенката и чака.
— Как разбрахте, че аз съм писала онова нещо? — пита Силвия.
— Това не е важно.
— Аз го изпратих анонимно.
— Знам.
— А вие казахте, че ще бъде поверително.
— И това знам. Съжалявам.
Силвия бърше нос и поглежда встрани. От косите й още капе вода.
— Аз ви излъгах — казва тя.
— За какво?
— За написаното от мен. Когато дойдох в кабинета ви онзи ден. Помните ли?
— Да.
— Сещате ли се какво ви казах тогава?
Люси се замисля за миг.
— Че се отнася до първия ти път.
Силвия се усмихва безизразно.
— То си е така, но доста извратено.
Люси обмисля чутото. После казва:
— Не съм убедена, че разбирам какво ми говориш, Силвия.
Момичето остава дълго време смълчано. Люси си спомня думите на Лони. Че щял да я накара да проговори. Само че той трябваше да изчака до утре.
— Търсил ли те е Лони тази вечер?
— Лони Бъргър ли? Помощника?
— Именно.
— Не. Защо му е да ме търси?
— Няма значение. Значи идваш при мен по собствена инициатива, така ли?
Силвия преглъща с усилие. Видът й е неуверен.
— Не биваше ли?
— Нищо подобно. Много се радвам да те видя.
— Наистина ме е страх — казва момичето.
Люси кимва, като се мъчи да й внуши чувство за сигурност, да я окуражи. Ако започне да разпитва, само ще загуби. Затова изчаква. Чака цели две минути, преди да наруши тишината:
— Няма от какво да се страхуваш — казва тя.
— Какво трябва да направя, според вас?
— Да ми разкажеш всичко.
— Нали го направих. По-голямата част…
Люси се пита какво да прави по-нататък.
— Кой е „П“?
Силвия бърчи вежди.
— Какво?
— От дневника. Разказваш за момче на име „П“. Кой е „П“?
— За какво говорите?
Люси спира за миг. Започва другояче:
— Кажи ми защо всъщност си тук, Силвия?
Но сега е ред на гостенката да бъде предпазлива.
— Защо ме търсихте вчера?
— Защото исках да поговорим във връзка с твоя дневник.
— Защо тогава ме питате за някой си „П“? Никого не съм назовавала по този начин. Направо си написах, че става дума за… — Думите залепват за устата й. Тя затваря очи и шепне: — …Моя баща.
И пороят се отприщва. Сълзите потичат на талази.
Люси затваря очи. Кръвосмесителната история. Същата, която ги накара двамата с Лони да настръхнат от погнуса. По дяволите! Лони е оплескал работата. Силвия не е писала онова за гората.
— Твоят баща те е закачал, когато си била на дванайсет години.
Силвия е скрила лице в длани. Риданията сякаш се откъртват едно подир друго от гърлото й. Цялото тяло се тресе, докато тя кима с глава. Люси наблюдава това тъй силно желаещо да се хареса момиче и си представя баща му. Протяга ръка и хваща китката й. Сетне я приближава и обгръща с ръце. Силвия се отпуска в обятията й. Люси я утешава, люлее в преградките си, притиска я здраво.