Метаданни
Данни
- Серия
- Джак Райън (9)
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- Executive Orders, 1996 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Крум Бъчваров, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 20гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- dave(2008)
Издание:
ИК „Бард“, 1996
Превод: Крум Бъчваров, 1996
Оформление на корица: Петър Христов, „Megachrom“, 1996
История
- —Добавяне
13.
Лидер по рождение
По улиците имаше танкове и за надарените със «свръхвъображение» хора те бяха «секси» неща, които да гледат и броят. В орбита имаше три разузнавателни спътника клас КН-11. Един от тях, вече единайсетгодишен, бавно загиваше. Отдавна беше останал без гориво за маневриране, а един от слънчевите му панели бе износен до такава степен, че едва успяваше да зарежда светкавицата му. Той обаче все още можеше да превежда снимките през три от камерите си и да ги излъчва до геосинхронната комуникационна станция над Индийския океан. По-малко от секунда след това те се предаваха до различни служби за анализ, една от които в ЦРУ.
— Тези неща би трябвало да се използват за ограничаване на кражбите. — Аналитикът погледна часовника си и прибави осем часа. Добре, 10:00 местно време. Хората би трябвало да са наизлезли по улиците, да работят, да се разхождат, да се срещат в многобройните ресторанти, да пият кафе. Но не и днес. Не и когато по улиците имаше танкове. Няколко души се мотаеха наоколо, предимно жени, навярно тръгнали на пазар. По един боен танк беше паркиран приблизително на всеки четири пресечки по главните улици — и по един на всяко кръгово кръстовище, каквито там имаше много — поддържан от по-леки машини в страничните. На всяка пресечка стояха малки групи войници. Снимките показваха, че всички носят оръжие, но не можеше да се определи нито рангът, нито частта им.
— Преброй ги — заповяда началникът.
— Да, сър. — Аналитикът не можеше да си позволи да изсумти. Винаги брояха танковете. Той дори ги класифицираше, най-вече по вида на оръдието. Така щяха да могат да определят колко от танковете, числящи се към редовните полкови лагери, са се преместили от едно място на друго. Тази информация бе важна за някого, макар че през последните десет години в общи линии правеха едно и също само за да разберат, че каквито и да бяха грешките и недостатъците на иракската армия, тя се поддържа достатъчно добре, за да не позволи на двигателите да замлъкнат. Това не се отнасяше до такава степен за артилерията им, която бяха изпитали по време на войната в Персийския залив, но както аналитикът вече беше забелязал, човек вижда някой танк и просто приема, че работи. Това бе единственото благоразумно поведение. Той се наведе над обектива и видя, че някаква бяла кола, навярно мерцедес според формата й, се движи по национален път 7. По-задълбоченото проучване на снимките би показало, че тя се насочва към хиподрума «Сибак ал Мансур», където биха открили още автомобили от същия вид, но на него му бе наредено само да преброи танковете.
Климатичните различия в Ирак са по-удивителни, отколкото на повечето места по света. През това февруарско утро слънцето се беше издигнало високо в небето и температурата бе съвсем малко над нулата, макар че през лятото никой не обръщаше внимание на 46-градусовите жеги. Бадрейн видя, че събралите се офицери носят зимните си вълнени униформи с високи яки и огромни златни ширити. Повечето пушеха и всички изглеждаха разтревожени. Домакинът му го представи на онези, които не го познаваха. Той не си направи труда да им пожелае мир. Не бяха в настроение за традиционния ислямски поздрав. Тези хора бяха изненадващо западни и съвсем светски и на вид, и в поведението си. Подобно на покойния си вожд, те уважаваха религията си само на думи, макар че в момента всички се чудеха дали е истина учението за вечното проклятие, налагано заради греховен живот, и знаеха, че някои от тях навярно съвсем скоро ще разберат това. Тази възможност ги тревожеше толкова, че бяха напуснали кабинетите си и бяха дошли на хиподрума, за да го чуят.
Съобщението, което трябваше да им предаде Бадрейн, бе просто и той го направи.
— Как можем да ви вярваме? — попита шефът на армията, когато той замълча.
— Така е по-добре за всички, нали?
— И очаквате да оставим родината си на… него? — попита един командир на корпус, прикривайки тревогата си с гняв.
— Как ще решите да постъпите си е ваша грижа, генерале. Ако искате да останете и да се биете за онова, което е ваше, решението пак е ваше. Бях помолен да дойда тук и да ви предам предложението като честен посредник. Това и направих — безстрастно отвърна Бадрейн. В края на краищата нямаше смисъл да се вълнува за такива неща.
— С кого се предполага, че трябва да преговаряме? — попита шефът на иракските военновъздушни сили.
— Можете да предадете отговора си на мен, но както вече ви казах, всъщност няма защо да се преговаря. Предложението е справедливо, нали? — По-точно би било да се каже «щедро». Освен че щяха да спасят кожите си и кожите на близките си, всички те щяха да напуснат страната си богати. Техният президент бе скътал огромни суми, малка част от които бяха изобщо засечени и отнети. Всички тези хора разполагаха с достъп до пътни документи и паспорти от всички страни на света. В това отношение иракската разузнавателна служба, подпомагана от печатницата на държавната хазна, имаше дълъг опит. — Имате думата му пред Господ, че няма да бъдете обезпокоявани, където и да отидете. — А това те трябваше да приемат сериозно. Спонсорът на Бадрейн беше техен враг. Той бе толкова жесток и опасен, че на земята едва ли имаше друг като него. Но също беше човек на Вярата и не споменаваше името Му напразно.
— Кога трябва да получите отговор? — по-любезно от другите попита шефът на армията.
— Може утре или даже вдругиден. Повече не мога да кажа. Инструкциите ми — продължи Бадрейн — се простират само дотолкова.
— Ами приготовленията?
— Можете да се справите с тях сами в разумни граници. — Бадрейн се зачуди какво повече могат да очакват от него или от спонсора му.
Но решението, което искаше от тях, беше по-трудно, отколкото може да си представи човек. Патриотизмът на събралите се генерали не бе от обичайния вид. Те обичаха страната си най-вече, защото я владееха. Притежаваха власт, истинска власт над живота и смъртта, наркотик много по-силен от парите и едно от нещата, заради които човек би рискувал живота и душата си. Един от тях, мислеха си — надяваха се — повечето, просто можеше да успее. Един от тях просто можеше да овладее президентския пост и те заедно бяха в състояние да успокоят положението, за да продължат както преди. Щеше да им се наложи в известна степен да отворят държавата си, разбира се. Щеше да им се наложи да позволят на инспекторите от ООН и други организации да разгледат всичко, но със смъртта на бившия вожд имаха шанс да започнат наново, макар че всички щяха да знаят, че не се случва абсолютно нищо ново. Такива бяха правилата на света. По някое обещание тук-там, по няколко думи за демокрация и избори и техните предишни врагове щяха да се съгласят, давайки на тях и на нацията им шанс. Действителната възможност за това беше друг стимул. Нито един от тях от години не се бе чувствал в абсолютна безопасност. Всички знаеха за свои колеги, които бяха загинали или от ръката на мъртвия им лидер, или при обстоятелства, евфемистично наречени «тайнствени» — хеликоптерните катастрофи бяха любимите шегички на техния свален и любим президент. Сега имаха шанс да водят много по-спокоен живот на върха, а алтернативата беше бездеен живот в някоя чужда страна. Всички те вече водеха най-разкошния живот, който може да си представи човек — плюс властта. Всички можеха да щракнат с пръсти и хората, които се притичваха в отговор, не бяха прислужници, а войници…
Освен едно. Ако останеха, щяха да поемат най-големия и опасен риск през живота си. Сега тяхната страна се намираше под най-стриктния контрол, който можеха да си спомнят, и за това имаше причина. Хората, които бяха ревали в израз на любов и признателност към покойния — какво всъщност мислеха те? Допреди седмица това не беше имало никакво значение, но сега имаше. Войниците, които командваха, произхождаха от същото човешко море. Кой от тях притежаваше обаянието, необходимо, за да овладее управлението на страната? Кой от тях притежаваше ключа за партията «Баас»? Кой от тях можеше да управлява със силата на волята си? Защото само в такъв случай можеха да погледнат към бъдещето, ако не без опасение, то поне с достатъчно малко страхове, че опитът и смелостта им няма да могат да се справят с рисковете, които щяха да поемат. Застанал на хиподрума, всеки от тях оглеждаше своите събратя офицери и си задаваше един и същ въпрос: «Кой?»
Това бе проблемът, защото ако някой от тях можеше да го направи, щеше вече да е загинал, навярно в трагична хеликоптерна катастрофа. А диктатурата не се управляваше от комитети. Колкото и силен да се чувстваше, всеки от тях оглеждаше другите и откриваше потенциални слабости. Личната завист можеше да ги унищожи. Машинациите и съперничеството навярно щяха да предизвикат такива вътрешни смутове, че желязната ръка, необходима за овладяване на народа, щеше да се отслаби. Всички те бяха виждали това и преди и можеха да предскажат крайния резултат: изправени до стената пред редица от собствените си войници, щяха да намерят смъртта си.
За тези хора не съществуваше друг морал, освен властта и нейното упражняване. Това можеше да стигне за един човек, но не и за много. Многото трябваше да се обединят около нещо, било то управление, наложено от един вожд, или споделяна от всички идея, но трябваше да е нещо, изискващо общи възгледи. Никой от тях не беше в състояние да стори първото, а всички заедно не притежаваха второто. Колкото и могъщи да бяха, в същото време те страдаха от едно основна слабост и докато стояха и се наблюдаваха взаимно, всички я съзнаваха. На най-принципно равнище генералите не вярваха в нищо. Онова, което налагаха с оръжие, не можеха да наложат с воля. Можеха да командват изотзад, но не и да водят колоната. Повечето от тях поне бяха достатъчно интелигентни, за да го разбират. Бадрейн бе пристигнал в Багдад точно затова.
Той наблюдаваше очите им и разбираше какво мислят, колкото и безстрастни да изглеждаха лицата им. Смелият човек би се изказал уверено и така би овладял лидерството в групата. Но смелите отдавна бяха мъртви, повалени от по-смел и по-безмилостен от тях, само за да бъде повален на свой ред от невидимата ръка на някой по-търпелив и още по-безмилостен. И по тази причина сега той можеше да им отправи великодушно предложение.
Бадрейн знаеше какъв трябва да е отговорът, те също. Мъртвият иракски президент не бе оставил зад себе си кой да го замести, но така става с хората, които не вярват в нищо друго освен в самите себе си.
Този път телефонът иззвъня в 6:05. Райън нямаше нищо против да се събужда преди 7:00. Беше свикнал с това от години, но тогава му се бе налагало да пътува за работа. Сега до работното му място имаше само един асансьор разстояние и той беше очаквал да прекарва в леглото си времето, което преди губеше за пътуване. Тогава поне можеше да подремне на задната седалка на служебния си автомобил.
— Да?
— Господин президент? — чу се гласът на Арни. Джак се изкуши да попита кой друг, по дяволите, би вдигнал телефона.
— Какво има?
— Неприятност.
Вицепрезидентът Едуард Дж. Килти не беше спал цяла нощ, но изобщо не му личеше. Гладко обръснат, с ясен поглед и изправен гръб той влезе в сградата на Си Ен Ен с жена си и съветниците си. Посрещна го продуцент, който го поведе към асансьора. Бяха разменени само обичайните шеги. Професионалният политик просто гледаше напред, като че ли се опитваше да убеди стоманените врати, че знае какво възнамерява да прави. И успяваше.
През последните три часа бяха проведени подготвителните телефонни разговори, на първо място с шефа на мрежата. Стар негов приятел, директорът за първи път в кариерата си остана като ударен от гръм. Почти беше подготвен да приеме самолетни и железопътни катастрофи, ужасни престъпления — обичайните нещастни случаи, от които медиите изкарваха прехраната си — но такова нещо се случваше веднъж в живота. Преди два часа той се бе обадил на Арни ван Дам, друг свой приятел, защото като репортер трябваше да покрива цялата информация. Освен това, макар и рядко да го проявяваше, президентът на Си Ен Ен обичаше страната си, а си нямаше и представа до какво може да доведе тази история. Той бе извикал кореспондента, отговарящ за юридическите случаи, един неуспял адвокат, който на свой ред сега разговаряше по телефона със свой приятел, професор в Юридическия факултет на Джорджтаунския университет. Президентът на Си Ен Ен позвъни в приемната.
— Наистина ли си сигурен, Ед? — бе единственото, което трябваше да попита.
— Нямам избор. Иска ми се да имах. — А това беше очакваният отговор.
— Сам си копаеш гроба. Ще те гледам. — И връзката прекъсна. Единият от двамата изпитваше някаква форма на радост. Щеше да е страхотен материал, а работата на Си Ен Ен беше да отразява събитията.
— Арни, това е истинска лудост или пък може би сънувам? — Бяха във всекидневната на втория етаж. Ван Дам като никога бе без вратовръзка. Но най-лошото бе, че изглеждаше неспокоен, а Джак никога не го беше виждал в такова състояние.
— Просто ще трябва да почакаме и да наблюдаваме. — И двамата се обърнаха, когато вратата се отвори.
— Господин президент? — Влезе петдесетинагодишен мъж, висок и някак припрян. След него се появи Андреа. Тя също бе осведомена за събитията, доколкото това беше възможно.
— Това е Патрик Мартин — каза Арни.
— От криминалния отдел в министерството на правосъдието, нали? — Джак се изправи, за да се ръкува, и му посочи масичката за кафе.
— Да, сър. Работех с Дан Мъри върху разследването на катастрофата.
— Пат е един от най-добрите ни специалисти по углавно право. Освен това води лекции по конституционно право в «Джордж Уошингтън» — поясни шефът на персонала.
— И така, какво мислите за всичко това? — попита президентът. Гласът му все още се колебаеше между шеговитост и откровено недоверие.
— Мисля, че трябва да видим какво има да каже той — отвърна по същество юристът.
— От колко време работите в министерството на правосъдието? — попита Джак.
— От двайсет и три години. Преди това четири години работих във ФБР. — Мартин си наля кафе.
— Започна се — забеляза ван Дам и увеличи звука на телевизора.
— Дами и господа, тук с нас във вашингтонското ни бюро е вицепрезидентът Едуард Дж. Килти. — Главният политически кореспондент на Си Ен Ен също изглеждаше така, като че ли са го измъкнали от леглото. Беше искрено потресен. Райън забеляза, че от всички хора, които бе видял тази сутрин, Килти изглеждаше най-нормално. — Сър, вие имате да ни казвате нещо необикновено.
— Да, така е, Бари. Навярно трябва да започна с пояснението, че през повече от трийсетгодишния ми обществен живот това е най-трудното нещо, което ми се е налагало да правя. — Гласът на Килти беше сериозен и сдържан; напомняше стила на есе от Емерсън[1], бавен, ясен и болезнено тържествен. — Както знаете, президентът Дърлинг ме помоли да се оттегля от поста си. Причината за това беше поведението ми от времето, когато бях сенатор. Бари, не е тайна, че личното ми поведение невинаги е било за пример. Това се отнася за много хора в обществения живот, което не е извинение и аз не твърдя такова нещо. Когато двамата с Роджър обсъждахме положението, ние се съгласихме, че най-добре за мен ще е да подам оставка и така да му дам възможност да си избере нов партньор за изборите по-късно през тази година. Възнамеряваше да назначи на моя пост Джон Райън като временен вицепрезидент.
Бях доволен от това. Прекарал съм в обществения живот много време и идеята да се пенсионирам, за да играя с внуците си, а може би и да попреподавам малко, ми се стори доста привлекателна. И така, аз се съгласих с искането на Роджър в интерес на… е, всъщност за благото на страната. — Килти направи многозначителна пауза. — Но в действителност не успях да подам оставката си.
— Добре — каза кореспондентът и вдигна ръце, като че ли за да улови бейзболна топка. — Струва ми се, че наистина трябва да изясним това, сър. Какво точно се случи?
— Бари, отидох в министерството на външните работи. Ти знаеш, Конституцията посочва, че когато президентът или вицепрезидентът подават оставка, тя се представя на министъра на външните работи. Срещнах се с министър Хансън насаме, за да обсъдим въпроса. Всъщност вече си бях написал оставката, но формата й не беше подходяща и Брет ме помоли да я напиша отново. Така че се върнах вкъщи, като смятах, че ще мога да направя това на следващия ден.
Никой от нас обаче не очакваше събитията от онази вечер. Те ме потресоха ужасно, както и всички. В моя случай, както знаете, този брутален и коварен акт доведе до смъртта на толкова много мои приятели, с които съм работил в продължение на години. Но всъщност аз изобщо не съм напускал поста си. — Килти сведе поглед за миг и прехапа устни, после продължи: — Бари, щях да съм доволен от положението. Дадох думата си на президента Дърлинг и бях напълно готов да я удържа… Но не мога. Просто не мога. Нека ви обясня. — Килти погледна право в камерата. — Познавам Джак Райън от десет години. Той е прекрасен и смел човек, който достойно служи на страната ни, но за съжаление не е човекът, който е в състояние да я излекува. Онова, което каза снощи в опита си да се обърне към американския народ, го доказва. Как можем да очакваме правителството ни да работи в тези условия без опитни, способни хора, които да заемат овакантените постове?
— Но той е президентът — нали? — попита Бари, като едва вярваше на онова, което правеше и което чуваше.
— Бари, той дори не знае как да проведе правилно разследване. Вижте какво каза снощи за инцидента. Едва е изтекла една седмица и той вече твърди, че знае какво се е случило. Може ли някой да повярва в това? — скръбно попита Килти. — Може ли някой наистина да повярва в това? Кой контролира това разследване? Кой всъщност го провежда? На кого се докладва? И да разполага със заключение само за една седмица? Как може американският народ да повярва в това? Когато беше убит президентът Кенеди, разследването отне месеци. Провеждаше се от председателя на Върховния съд — защо? Защото трябваше да сме сигурни, ето защо.
— Извинете ме, господин вицепрезидент, но това всъщност не отговаря на въпроса ми.
— Бари, Райън никога не е бил вицепрезидент, защото аз изобщо не съм подавал оставка. Той дори не е положил клетвата, задължителна, за да заеме поста.
— Но…
— Смятате, че искам да правя това ли? Нямам избор. Как можем да възстановим Конгреса и изпълнителната власт с аматьори? Снощи господин Райън каза на губернаторите на щатите да му пратят хора без опит в управлението. Как хора, които си нямат и представа от тази работа, ще са в състояние да пишат закони?… Бари, никога преди не съм предприемал политическо самоубийство. Това е все едно да си един от хората, един от сенаторите по време на процеса срещу президента Андрю Джонсън. Погледът ми е сведен към изкопания ми политически гроб, но трябва да поставя на първо място страната. Трябва. — Камерата показа отблизо лицето му и ясно изписаната на него болка. Човек едва ли не можеше да види сълзи в очите му, докато Килти заявяваше своя самопожертвователен патриотизъм.
— Винаги се е представял добре по телевизията — отбеляза ван Дам.
— Просто не мога да повярвам — каза Райън.
— Трябва да повярваш — отвърна ван Дам. — Господин Мартин? Необходима ни е юридическа помощ.
— На първо място, намерете някой от външно министерство и претърсете кабинета на министъра.
— Чрез ФБР? — попита ван Дам.
— Да — кимна Мартин. — Няма да намерите нищо, но така се започва. След това проверете телефонните записи и бележки. После започваме с разпитите на хората. Това ще е проблем. Министър Хансън е мъртъв, както и съпругата му, също и президентът и госпожа Дърлинг, разбира се. Това са хората, които е най-вероятно да са разполагали с информация за фактите, които ни интересуват. Предполагам, че няма да открием никакви твърди доказателства и почти никакви улики.
— Роджър ми каза, че…
— Слухове — прекъсна го Мартин. — Казвате ми, че някой ви е казал, че му е било казано от някой друг — в съдебната зала тези неща не са от голяма полза.
— Продължавайте — рече Арни.
— Сър, по този въпрос всъщност няма конституционен или друг закон.
— А няма Върховен съд, който да излезе с решение — отбеляза Райън и в последвалото напрегнато мълчание добави: — Ами ако казва истината?
— Господин президент, дали казва истината, или не, всъщност е страничен въпрос — отвърна Мартин. — Освен ако не успеем да докажем, че лъже, което не е вероятно, той ще има някакво основание. Между другото, по въпроса за Върховния съд, ако се приеме, че бъде избран нов Сенат и дадете своите предложения, новите съдии сигурно ще трябва да си направят отвод, тъй като сте ги избрали вие. Това навярно прави невъзможно законовото решаване на въпроса.
— Но щом няма закон по този въпрос? — попита президентът. «Наистина ли съм президент?»
— Точно така. Страхотно — тихо каза Мартин. — Добре, президентът или вицепрезидентът престава да заема този пост след като подаде оставка. Това става, когато той предаде документа за оставката си — достатъчно е само писмо — на съответното служебно лице. Но човекът, който е приел документа, е мъртъв и ние несъмнено ще открием, че документът липсва. Министър Хансън навярно се е обадил на президента, за да му съобщи за оставката…
— Обади се — потвърди ван Дам.
— Но президентът Дърлинг също е мъртъв. Неговите показания щяха да имат доказателствена стойност, но така или иначе, не разполагаме с тях. Това ни връща в началото. — Мартин не харесваше онова, което правеше, и му беше трудно едновременно да говори и да мисли за право. Все едно да играеш шах на дъска без квадратчета, като фигурите са подредени случайно.
— Телефонните записи ще покажат, че разговор е бил проведен, чудесно. Министър Хансън може и да е казал, че писмото е зле написано и ще бъде поправено на следващия ден. Това е политика, не е право. Докато Дърлинг бе президент, Килти трябваше да напусне, заради…
— Заради разследването по обвинение в сексуален тормоз. — Арни вече започваше да схваща.
— Улучихте. В изявлението му по телевизията се споменаваше дори за това и той изключително успешно неутрализира въпроса, нали?
— Върнахме се там, откъдето започнахме — отбеляза Райън.
Инспектор О'Дей и още трима агенти от главния отдел излязоха от колата си точно пред сградата. Когато униформеният пазач се приближи до тях, за да възрази, О'Дей просто му показа служебната си карта и продължи напред. Спря чак при централното помещение на охраната и направи същото.
— Искам шефът ви да дойде при мен на седмия етаж след една минута — каза той на пазача. — Не ме интересува какво прави. Кажете му да се качи незабавно. — После заедно с хората си се насочи към асансьора.
— Хм, Пат, какво, по дяволите…
Другите трима бяха избрани повече или по-малко случайно от службата за професионална отговорност на Бюрото. Това беше отделът по вътрешните работи на ФБР. Всички бяха опитни агенти с висок ранг и се занимаваха със служителите на самото Бюро. Един от тях дори бе разследвал бивш директор. СПО уважаваше единствено закона и най-изненадващото в това отношение беше, че за разлика от подобни организации в градските полицейски управления, в повечето случаи те запазваха уважението на оперативните работници.
Пазачът във фоайето повика охраната на последния етаж. Тази сутрин това беше Джордж Армитидж, който предишната седмица, бе работил в друга смяна.
— ФБР — съобщи О'Дей, когато вратата на асансьора се отвори. — Къде е кабинетът на министъра?
— Насам, сър. — Армитидж го поведе по коридора.
— Кой е използвал този кабинет? — попита инспекторът.
— Готвехме се да пренесем тук нещата на господин Адлер. Съвсем скоро изнесохме вещите на господин Хансън и…
— Значи са влизали и излизали хора?
— Да, сър.
О'Дей не беше и очаквал, че ще е от голяма полза да доведе съдебните експерти, но така или иначе, работата трябваше да се свърши. Ако съществуваше разследване, което трябва да се проведе стриктно по правилата, това бе такова.
— Добре, трябва да разговаряме с всички, които са били в кабинета след момента, в който министър Хансън го е напуснал. С всеки един — секретарки, камериери, с всички.
— Помощният персонал ще отсъства още около половин час.
— Добре. Ще отключите ли вратата?
Армитидж се подчини, пусна ги в секретарската стая и после ги преведе през поредица от врати до самия кабинет. Агентите на ФБР замръзнаха на място и отначало просто се спогледаха. После един от тях застана на пост до вратата, водеща към главния коридор.
— Благодаря ви, господин Армитидж — каза О'Дей, като прочете табелката с името му. — Добре, засега ще разглеждаме мястото като място на престъплението. Никой няма да влиза или излиза без разрешение. Трябва ни стая, в която да разпитваме хората. Бих искал да направите писмен списък на всички, за които знаете, че са влизали тук, с датата и часа, ако е възможно.
— Секретарките ще могат да ви помогнат.
— Искаме да го направите и вие. — О'Дей ядосано погледна по коридора. — Помолихме шефа на отдела ви да дойде при нас. Къде е той според вас?
— Обикновено не пристига преди осем часа.
— Можете ли да го извикате, моля? Трябва незабавно да разговаряме с него.
— Няма проблем, сър. — Армитидж се зачуди какво, по дяволите, е всичко това. Сутринта не бе гледал телевизия, нито пък беше чул какво става. Във всеки случай не го вълнуваше толкова. Петдесет и пет годишен и очакващ да се пенсионира след трийсет и две години на държавна служба, той просто искаше да си свърши работата и да си тръгне.
— Добър ход, Дан — каза по телефона Мартин. В момента се намираха в Овалния кабинет. — Пак ще се чуем. — Юристът затвори слушалката и се обърна.
— Мъри е пратил там един от инспекторите си за специални мисии, Пат О'Дей. Помагат му момчета от СПО… — Мартин накратко обясни какво означава това — … друг хитър ход. Те са аполитични. След като свърши работата, Мъри трябва да се отдръпне от всичко това.
— Защо? — попита Джак. Все още се опитваше да схване положението.
— Вие сте го назначили за временен директор. Аз също не мога да се замесвам много. Трябва да изберете някои, който да движи разследването. Трябва да е умен, с чисто минало и да има колкото се може по-малка връзка с политиката. Може би съдия. — Мартин се замисли. — Като например някой главен съдия на апелативен съд. Има много добри.
— Някакви идеи? — попита Арни.
— Трябва да получите това име от някой друг. Аз не мога да оказвам натиск, трябва да сме чисти във всяко възможно отношение. Господа, тук става дума за Конституцията на Съединените щати. — Мартин замълча за миг. Трябваше да им обясни нещата. — За мен тя е като Библията, разбирате ли? За вас също, естествено, но аз съм започнал работа като агент във ФБР. Занимавах се предимно с въпроси, свързани с гражданските права, с всички онези говняри на Юг. Гражданските права са важни — разбрах това, докато гледах труповете на хора, загинали в опит да гарантират тези права за други хора, които дори не са познавали. Добре, напуснах Бюрото и за кратко се занимавах с частна практика, но предполагам, никога не съм преставал да бъда ченге, така че се върнах. В министерството на правосъдието работих в шпионажа, сега тъкмо оглавих криминалния отдел. За мен това е важно. Трябва да го направите според правилата.
— Ще го направим — каза му Райън. — Но би било добре, ако знаех как.
Думите му предизвикаха изсумтяване.
— Проклет да съм, ако знам. Във всеки случай, да се върнем на същността на въпроса. Що се отнася до формата, всичко трябва да изглежда съвсем чисто, това е категорично. На практика е невъзможно, но поне трябва да опитате. Това е юридическата страна. Политическата оставям на вас.
— Добре. Ами разследването на катастрофата? — Райън остана малко удивен от себе си. Всъщност се беше отклонил от разследването и се бе насочил към нещо друго. По дяволите!
Този път Мартин се усмихна.
— Това ми писна, господин президент. Не обичам някой да ми казва как да си върша работата. Ако Сато беше жив, щях да съм в състояние да го изправя пред съда още днес. Няма да има никакви изненади. Този случай е съвсем лесен — голям, но лесен — и във всяко едно отношение е напълно приключен. Основната помощ дължим на канадските полицаи. Те ни свършиха чудесна работа, събраха цял тон доказателства, време, място, отпечатъци от пръсти, разпити на хора от самолета. Ами японската полиция — Господи, те са бесни от случилото се. Разговаряли са с всички живи конспиратори. Нито вие, нито ние бихме искали да узнаем методите им на разпит. Но това не е наш проблем. Готов съм да защитавам онова, което казахте снощи. Готов съм да повторя всичко, което знаем.
— Направете го днес следобед — каза му ван Дам. — Ще уредя интервюирането ви.
— Да, сър.
— И така, значи не можете да станете част от играта на Килти? — попита Джак.
— Не, сър. Не можете да рискувате с мен по какъвто и да било начин.
— Но можете да ме съветвате, нали? Нуждая се от юридически съветник.
— Така става, да, господин президент, мога да правя това.
— Знаете ли, Мартин, след като това свърши…
Райън студено прекъсна шефа на персонала си още преди юристът да успее да реагира.
— Не, Арни, това не. По дяволите! Няма да играя тази игра. Господин Мартин, инстинктът ви ми харесва. Ще играем абсолютно честно. Ще намерим професионалисти, които да движат нещата, и ще се доверим на професионализма им. Писна ми от разни специални не знам какво си. Ако нямаш хора, на които да вярваш, че ще си вършат работата както трябва, за какво, по дяволите, изобщо са назначени там?
— Ти си наивен, Джак.
— И така да е, Арни. — Ван Дам се размърда неспокойно. — Обаче нашата система се управлява от политици още отпреди да съм роден и виж докъде ни докараха! — Райън се изправи и започна да се разхожда из стаята. — Писна ми от всичко това. Какво е станало с честността, Арни? Защо никой не казва на хората проклетата истина? Всичко тук е шибана игра, а не трябва да е така! И проклет да съм, ако не променя това положение. — Джак се обърна към Мартин. — Разкажете ми за онзи случай на ФБР.
Мартин премигна, без да знае защо става дума за това, но така или иначе разказа историята.
— Дори направиха един слаб филм по този материал. Някакви пазители на гражданските права били застреляни от местните членове на Ку-клукс-клан. Двама от тях бяха ченгета и тъй като случаят стигнал до задънена улица, Бюрото се зае с него въз основата на законите за междущатските отношения и гражданските права. По това време двамата с Дан Мъри току-що бяхме постъпили на работа. Тогава бях в Бъфало, а той във Фили. Пратиха ни там заедно с Големия Джо Фицджералд. Той беше един от специалните инспектори на Хувър. Бях там, когато откриха труповете. Гадост — каза Мартин, като си спомни гледката и ужасната смрад. — Единственото, което искали да направят, било да накарат гражданите да се регистрират като гласоподаватели и затова били убити, а местните ченгета не направили нищо по въпроса. Странно, но когато виждате такова нещо, то вече престава да е абстракция. Не е документ, учебникарски пример или филм. Просто, когато гледаш трупове, престояли в земята две седмици, всичко става адски реално. Онези копелета от Ку-клукс-клан бяха нарушили закона и убили свои съграждани, бяха направили нещо, което според Конституцията не е нормално. Е, хванахме ги и прибрахме всички зад решетките.
— Защо, господин Мартин? — попита Джак. Отговорът беше точно такъв, какъвто очакваше.
— Защото съм положил клетва, господин президент. Затова.
— Аз също, господин Мартин.
Информацията беше някак си двусмислена. Иракската армия използваше стотици радиочестоти, и макар че разговорите бяха необичайно много, съдържанието им бе тривиално. Имаше хиляди съобщения, по петдесет едновременно във всеки един момент, а «СТОРМ ТРАК» не разполагаше с достатъчно преводачи, които да следят всичките, макар че трябваше да прави точно това. Командните вериги за старшите офицери бяха добре известни, но бяха шифровани. За щастие предстоеше да пристигне голям брои детектори с примери за системи на шифроване, а за други получаваха сведения по различни канали, щедро възнаграждавани от саудитите.
Използването на радиоканалите беше по-голямо, отколкото обикновено. Старшите иракски офицери навярно се вълнуваха по-малко от електронното радиозасичане, отколкото от това кой подслушва телефонните линии. Този прост факт говореше много на дежурните офицери и в момента дори се подготвяше документ, които трябваше да стигне по йерархичната стълбица до президента.
Огромна антена, наречена «Слонска клетка» заради кръглата си конфигурация, и засичаше, и локализираше сигналите, докато други високи камшичести антени се справяха с останалите задачи. Подслушвателната станция беше построена набързо по време на операция «ПУСТИННА БУРЯ» като средство за събиране на тактическа разузнавателна информация, необходима на съюзническите бойни подразделения, за да бъде по-късно разширена за постоянно подслушване на района. Кувейтците бяха финансирали изграждането на също такава станция, «ПАЛМ БОУЛ», за което бяха възнаградени с голяма част от «плячката».
— Това е «три» — каза един техник от втората станция, разчитайки екрана пред себе си. — Трима старши офицери се насочват към хиподрума. Малко е раничко за надбягвания, нали?
— Може би среща? — попита жената лейтенант. Това беше военна станция и техникът, сержант с петнайсетгодишна служба, знаеше доста повече за работата от новия си шеф. Тя поне бе достатъчно умна, за да задава въпроси.
— Така изглежда.
— Защо там?
— Насред града е, не в някоя правителствена сграда. Ако излизаш на среща с гаджето си, не си оставаш вкъщи, нали? — Екранът се промени. — Добре, засякохме още един. Там е също и шефът на военновъздушните сили — бил е, навярно. Анализът на радиосигналите, изглежда, показва, че срещата е приключила преди около час. Ако бяхме засекли шифровъчната им техника по-рано…
— Какво е съдържанието на съобщенията?
— Само къде да отидат и кога, нищо съществено, нищо за причината за срещата.
— Кога е погребението, сержант?
— По залез-слънце.
— Да? — вдигна слушалката Райън. Лесно можеше да разбере колко е важно обаждането по това на коя линия е. Този път беше от свързочната служба.
— Майор Канън, сър. Получаваме информация от Саудитска Арабия. В момента се опитват да я анализират. Казаха ми да ви съобщя.
— Благодаря. — Райън затвори телефона. — Знаете ли, би било добре всичко това да се случва едно по едно. В Ирак става нещо, но още не са сигурни какво. Предполагам, че трябва да започна да се интересувам. Нещо друго, което да се налага да направя сега?
— Наредете да охраняват вицепрезидента Килти — предложи Мартин. — Така или иначе, по закон има право на това като бивш вицепрезидент — за колко време? Шест месеца? — попита Прайс юристът.
— Точно така.
— Имате ли някакво мнение по въпроса?
— Не, сър.
— Жалко. — Мартин се замисли.