Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Digital Fortress, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Иван Златарски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 220гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
ИК „Бард“, 2004
Оформление на корица: Петър Христов, 2004
Издание:
Автор: Дан Браун
Заглавие: Цифрова крепост
Преводач: Иван Златарски
Година на превод: 2004
Език, от който е преведено: английски (не е указан)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2004
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-585-922-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2553
История
- —Добавяне
- —Допълнителна редакция от Mandor
Статия
По-долу е показана статията за Цифрова крепост от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
Цифрова крепост | |
Digital Fortress | |
Автор | Дан Браун |
---|---|
Първо издание | 1998 г. САЩ |
Издателство | Бард |
Оригинален език | английски |
Жанр | научна фантастика |
Вид | роман |
Следваща | Шестото клеймо |
ISBN | ISBN 9844831039 |
„Цифрова крепост“ е роман, написан от американския писател Дан Браун. В книгата се разкриват тайните на АНС (Агенция за национална сигурност на САЩ). Тази тайна организация всъщност се оказва известна на едва 3% от американските граждани. Убит е бивш служител на АНС, който се слави със своята гениалност в областта на компютърните технологии. Създал е неразбиваем шифър за защита на електронните пощи, който застрашава работата на АНС и сигурността на САЩ.
112.
— Надявам се да знаете какво правите — изсъска Джаба. — Защото така губим последната възможност за планомерно изключване.
Но Фонтейн не му отговори.
Сякаш чакала точно този момент, вратата на командната зала се отвори и през нея влетя Мидж. Беше толкова задъхана, че едва можеше да говори.
— Директоре… Централата ще ни свърже всеки миг.
Фонтейн се обърна очаквателно към екрана. След петнайсет секунди на него се появи жива картина.
В началото образът бе на снежинки и малко накъсан, но постепенно се изчисти. Това беше предаване на образ с помощта на QuickTime — само пет кадъра в секунда. Картината показваше двама души. Единият беше рус, с военна подстрижка, другият — типичен американски блондин. И двамата бяха седнали срещу камерата като телевизионни говорители в очакване да бъдат пуснати в ефир.
— Какво е това, по дяволите? — възкликна Джаба.
— Стой мирно! — сряза го Фонтейн.
Мъжете седяха в нещо като микробус. Около тях висяха всевъзможни кабели. В този момент с пращене се включи звуковият канал. Изведнъж картината се обогати с фонов шум.
— Получаваме звук и образ по два различни канала, така че звукът ще има петсекундно закъснение в двете посоки.
— Кои са тези хора? — неспокойно попита Бринкерхоф.
— Сателитна връзка — мъгляво обясни Фонтейн, без да сваля поглед от двамата мъже, които бе изпратил в Испания. Просто бе взел нужната предпазна мярка. Бе приел плана на Стратмор в почти всички негови подробности: прискърбната необходимост да бъде отстранен Енсей Танкадо, модифицирането на „Цифрова крепост“ — всичко това беше поставено на здрава основа. Но в него бе имало нещо, от което Фонтейн се чувстваше притеснен — използването на Улохот. Улохот бе опитен, но беше наемник. Можеше ли при това положение да му се има доверие? Дали нямаше да задържи ключа за себе си? Фонтейн бе преценил, че е разумно да го държи под око, ей така, за всеки случай, и бе направил необходимото.