Генро
Желязната флейта: сто дзенски коана (95) (Словата на дзенските мъдреци)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Iron Flute: 100 Zen Koans, –2000 (Обществено достояние)
Превод от
[Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Форма
Философски текст
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 3гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2008 г.)
Корекция
NomaD(юни 2008 г.)

Издание:

Желязната флейта: сто дзенски коана. Словата на дзенските мъдреци, 2001

ИК „Шамбала“

Превод от английски

 

Първи съставител: Генро, 1783 г.

Японско название на книгата: Tetteki Tosui

 

The Iron Flute: 100 Zen Koans, by Ruth Strout McCandless

Published: 2000 by Tuttle Publishing

История

  1. —Добавяне

94. Живеещият в самота

Веднъж при Юшу дошъл един монах и попитал: „Как да живея сам на върха на планината?“

 

Фугаи:

Ще се заблудиш в облак.

 

Юшу отговорил: „Защо оставяш Дзена си я долината, а ти самият се катериш в планината?“

 

Фугаи:

Това не е начин да се общува с духове.

 

Ньоген:

Моите американски приятели често ме питат: „Как да се намери тихо и спокойно място за медитиране?“ Обикновено отговарям: „Нима не можете да намерите такова място в къщи?“ Няма значение колко е зает човек през деня, той винаги може да намери няколко минути за медитация и място, където може спокойно да поседне. Стремежа да се намери тихо ъгълче далеч от дома в основата си не е вярно.

Този монах не е могъл да свикне да живее с останалите в манастира и пожелал да живее сам на планинския връх. И макар че Юшу го притиснал до стената с въпроса си. Фугаи смята метода му за твърде мек. Ако бях на мястото на Юшу, щях да поискам от монаха да ми отговори къде се намира той сега. Ако той се поколебае, веднага щях да го избутам от стаята.

 

Генро:

Аз бих казал на монаха: „Ако не пренебрегваш своето дзен-до, ще ти позволя да останеш на върха на планината, но как би могъл да останеш там като не пренебрегваш своето дзен-до?“

 

Фугаи:

Да се унищожи и дзен-до, и планината.

 

Ньоген:

Фугаи се държи като анархист. Не желая да имам нищо общо с този монах. Първата забележка на Генро е великолепна. Защо беше нужно да се добавя последното? Погледнете моите приятели: всички те са прекрасни бизнесмени и домакини. Никой не пренебрегва работата си заради Дзен. Всяко учение, което се противопоставя на всекидневния живот е погрешно.

 

Генро:

Юшу е докарал монаха до ръба на бездната.

 

Фугаи:

Няма място по-високо и по-широко.

 

Генро:

И го блъснал там.

 

Фугаи:

Няма изход, няма изход.

 

Генро:

Неговият метод превъзхожда метода на мнозина Учители.

 

Фугаи:

Трябва да си благодарен.

 

Ньоген:

Как!