Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Желязната флейта: сто дзенски коана
Словата на дзенските мъдреци - Оригинално заглавие
- The Iron Flute: 100 Zen Koans, 1783–2000 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- [Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Философски текст
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,3 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2008 г.)
- Корекция
- NomaD(юни 2008 г.)
Издание:
Желязната флейта: сто дзенски коана. Словата на дзенските мъдреци, 2001
ИК „Шамбала“
Превод от английски
Първи съставител: Генро, 1783 г.
Японско название на книгата: Tetteki Tosui
The Iron Flute: 100 Zen Koans, by Ruth Strout McCandless
Published: 2000 by Tuttle Publishing
История
- —Добавяне
91. Капката вода на Фаен
Един монах попитал Фаен: „Какво е това капка вода от извора, който се намира в Долината на Шестте Патриарси?“
Фугаи:
Пръсни от устата си струя мастило в лицето на някой.
Фаен казал: „Това е капка вода от извора, който е в Долината на Шестте Патриарси“.
Фугаи:
Той я използва като противоотрова.
Генро:
Фаен никога не намалява цената.
Фугаи:
Тук няма твърда цена.
Генро:
Това е капка вода от извора.
Фугаи:
Изворите на тази река са замърсени.
Генро:
Няма по-страшно от отровата.
Фугаи:
Който я опита — умира.
Генро:
Не казвай, че знаеш коя е разликата между топлото и студеното.
Фугаи:
Кой познава вкуса?
Генро:
Колко може да изпие човек?
Фугаи:
Аз вече изпих.