Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Желязната флейта: сто дзенски коана
Словата на дзенските мъдреци - Оригинално заглавие
- The Iron Flute: 100 Zen Koans, 1783–2000 (Обществено достояние)
- Превод отанглийски
- [Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Философски текст
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,3 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe(2008 г.)
- Корекция
- NomaD(юни 2008 г.)
Издание:
Желязната флейта: сто дзенски коана. Словата на дзенските мъдреци, 2001
ИК „Шамбала“
Превод от английски
Първи съставител: Генро, 1783 г.
Японско название на книгата: Tetteki Tosui
The Iron Flute: 100 Zen Koans, by Ruth Strout McCandless
Published: 2000 by Tuttle Publishing
История
- —Добавяне
81. Каогин бие монаха
Един монах дошъл от Чиашуан и се поклонил. Каогин веднага го ударил.
Фугаи:
Коанът става ярък, жив.
Монахът казал: „Специално дойдох при вас и изразих уважението си с поклон. Защо ме ударихте?“
Фугаи:
За какво приказваш? Защо не се поклони повторно?
Каогин пак ударил монаха и го изгонил от манастира.
Фуга:
Чистото злато има златист блясък.
Монахът се върнал при своя Учител и му разказал за случилото се.
Фугаи:
Добре е когато хората имат какво да си кажат.
„Разбра ли, или не?“ — попитал Чиашуан.
Фугаи:
Какво може да се направи с една умряла змия?
„Не, не разбрах“, — отговорил монахът. „За мой късмет ти не си разбрал, — казал Чиашуан, — иначе щях, да онемея“.
Фугаи:
Добър контраст по отношение на действията на Каогин.
Ньоген:
Генро прибавя обичайната си забележка, но не си струва това да се превежда.
Генро:
Монахът се покланя. Каогин бие.
Фугаи:
Какво бихте направили, ако монахът не се беше поклонил и вие не го бяхте ударили?
Нов етикет за манастира, въпреки договора. Не само Чиашуан си държи устата затворена. (Двойна гаранция.)
Ньоген:
Американският Дзен подминава писането на книги, изнасянето на лекции, погледа към теологията, философията. Някой трябва да стане и да разпердушини всичко, преди истинската Дхарма да се възцари в тази страна на свободата и справедливостта.