Генро
Желязната флейта: сто дзенски коана (31) (Словата на дзенските мъдреци)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Iron Flute: 100 Zen Koans, –2000 (Обществено достояние)
Превод от
[Няма данни за преводача; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Форма
Философски текст
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 3гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe(2008 г.)
Корекция
NomaD(юни 2008 г.)

Издание:

Желязната флейта: сто дзенски коана. Словата на дзенските мъдреци, 2001

ИК „Шамбала“

Превод от английски

 

Първи съставител: Генро, 1783 г.

Японско название на книгата: Tetteki Tosui

 

The Iron Flute: 100 Zen Koans, by Ruth Strout McCandless

Published: 2000 by Tuttle Publishing

История

  1. —Добавяне

30. Сънят на Тайдзун

Една нощ императорът Тайдзун сънувал божество, което го посъветвало да пробуди в себе си стремеж към Висшето Просветление. На сутринта Негово Величество попитал своя официален свещеник: „Как да пробудя в себе си стремеж към Висшето Просветление?“ Свещеникът не казал нито дума.

 

Фугаи:

Негово Величество още е спало, когато се е обърнало към свещеника с въпроса си. Слугите е трябвало да приготвят леген, белоснежни одежди и ледена вода, за да измият лицето му. Официалният свещеник е трябвало да бъде уволнен от поста си, защото е изпуснал момента да асистира на императора в момента на пробуждането му от сън. Когато му бил зададен въпрос, той не проронил нито дума, пренебрегвайки дълга си, и не бил способен на нищо.

 

Ньоген:

Императорът явно е искал да постигне това, което е сънувал. Свещеникът е знаел, че е безпредметно да се отговаря докато императорът не знае нищо друго освен действителността, но мълчанието му било достатъчно красноречиво за да проникне в сърцето на спящия.

 

Генро:

Ако аз бях свещеника, щях да кажа: „Ваше Величество, трябвало е да зададете въпроса си на божеството, което ви се е присънило“.

 

Фугаи:

Съмнявам се, че моят Учител е познавал божеството, за което говори императорът. Дори да е така, неговият съвет щеше да бъде твърде закъснял.

 

Ньоген:

Какво се подразбира под „Окончателно Просветление“? Откъде човек знае, че се стреми към Висшето Просветление. Когато Буда постигнал реализация, той се отнасял с дълбоко състрадание към всички живи същества, желаейки тяхното добруване и освобождение. Буда е олицетворявал първичната природа на Великото Просветление. Четирикратния обет пробужда и проверява стремежа (Просветлението).