Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Time of Changes, 1971 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Юлиян Стойнов, 1993 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 19гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Допълнителни корекции
- hammster(2016)
Източник: http://sfbg.us
Издание:
ВРЕМЕ НА ПРОМЕНИ. 1993. Изд. Бард, София. Биб. Избрана световна фантастика, No.4. Фантастичен роман. Превод: [от англ. и предг.] Юлиян СТОЙНОВ [A Time of Changes, Robert SILVERBERG]. Печатница: Абагар, Велико Търново. Формат: 21 см. Офс. изд. Тираж: 3 000 бр. С подв. Страници: 318. Цена: 38.00 лв. ISBN: 1407.
История
- —Корекция
- —Добавяне
- —Допълнителна корекция от hammster
47
В Съдийството работеше един чиновник, някой си Улман, дваж по-млад от мен, човек с многообещаващо бъдеще, когото не знам защо, бях започнал да харесвам. Макар да знаеше за властта и произхода ми, той никога не проявяваше страх пред мен, уважението му по-скоро се дължеше на моите умения да се справям с възникналите проблеми. Една вечер го задържах след работа и после, когато другите си тръгнаха, повиках го в моята канцелария.
— Има едно шумарско лекарство, — започнах направо — което позволява на умовете да се разкрият един пред друг.
Той се усмихна и отвърна, че е чувал за него, но знае, че трудно се намира и употребата му е свързана с известни опасности.
— Няма никакви опасности — уверих го аз. — А що се отнася до това, че трудно се намира… — извадих едно от пакетчетата. Усмивката му не изчезна, макар лицето му лекичко да почервеня. Там, в канцеларията, двамата взехме от лекарството. Часове по-късно, когато поехме към домовете си, дадох му още, за да го вземе заедно с жена си.