Метаданни
Данни
- Включено в книгата
-
Войната за вдигнатия капак на тоалетната чиния
Защо мъжете не чуват, а жените не могат да се ориентират по карта - Оригинално заглавие
- Why Men Don’t Listen and Women Can’t Read Maps, 1998 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Корнелия Великова-Дарева, 1999 (Пълни авторски права)
- Форма
- Научнопопулярен текст
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 57гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Boman(2008)
Издание:
Алън и Барбара Пийз
Войната за вдигнатия капак на тоалетната чиния
Защо мъжете не чуват, а жените не могат да се ориентират по карта
Английска. Първо издание
Превод: Корнелия Стефанова Великова-Дарева
Художник: Любомир Бориславов Пенов
Редактори: Анжела Кьосева, Елка Миленкова
Технически редактор: Божидар Методиев
Предпечатна подготовка: Ани Господинова
Формат 60×90/16. Печатни коли 20. 6000 лв./6 лв.
Издателска къща „Сиела“, София, 1999
ISBN 954-649-227-2
История
- —Добавяне
Какво можем да направим по въпроса
Мъжете трябва да разберат, че завоалираното говорене е част от ориентацията на женския мозък и не бива да се дразнят от недомлъвките на жените. За да изгради удовлетворителни близки взаимоотношения с жена, мъжът трябва да слуша ефективно, да използва „слушането“ на гласовите звуци и на езика на тялото — след малко ще говорим за това. Не е необходимо непрекъснато да й натрапва решения или да подлага на съмнения мотивите й. Ако жената звучи така, сякаш има някакъв проблем, най-доброто, което мъжът може да направи, е да я попита „Как искаш да те слушам, като мъж или като жена?“ Ако тя каже, че го иска в ролята на жена, той просто трябва да я слуша и окуражава. Ако ли пък го иска в ролята на мъж, тогава може да й предлага решения на проблемите.
За да накараш един мъж да те слуша, уведоми го предварително за какво ще става въпрос и му изготви разписание.
За да направите по-силно впечатление на мъжа и да привлечете вниманието му, кажете му предварително за какво и кога искате да говорите с него. Например: „Бих искала да говоря с теб относно един проблем, който имам с шефа в службата. Удобно ли ще ти бъде да ме изслушаш довечера в седем, след като вечеряме?“ Подобно изречение е в съзвучие с логическата настройка на мъжкия мозък, кара мъжа да се чувства ценен и привлича интереса му към проблема! Еквивалентът на същото изречение в индиректна реч би бил „Никой не ме цени!“, което автоматично води до неприятности, защото мъжът най-вероятно ще си помисли, че го обвинявате и веднага ще заеме отбранителна позиция.
Директната реч е начинът, по който мъжете общуват делово помежду си в западните страни, но не и на Изток. В Япония например индиректната реч е широко използвана в бизнесотношенията, а за хора, които си служат с директна реч, казват, че се държат детински или наивно. Когато става дума за чужденци — смятат ги за незрели.