Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Анита Блейк, ловецът на вампири (4)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Lunatic Cafe, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,3 (× 79гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
nqgolova(2008)

Издание:

Превод: Илиян Илиев

Редактор: Милена Иванова

Коректор: Зоя Стефанова-Петкова

Дизайн на корицата: Бисер Тодоров

Предпечатна подготовка: Николай Стефанов

Формат 70/100/32

Издателска къща „ИнфоДАР“, София, 2007

ISBN: 978-954-761-286-0

История

  1. —Добавяне

Глава 41

Джейсън пропълзя към мен и спря.

— Не, не, не… — Всяка дума беше тихо стенание.

Главата му падна напред. Русата му коса се изсипа, не достатъчно дълга, че да докосне пода, но много гъста. Беше облечен в размъкната синя тениска и дънки. Дрехи, които няма да ти липсват, ако случайно се превърнеш, докато си в тях.

— Анита — обади се Ричард.

Преместих се, така че да виждам другата клетка, без да изпускам Джейсън от поглед.

Ричард се протягаше през решетките. Едната му ръка се изпъваше в моя посока, сякаш по някакъв начин можеше да заличи разстоянието между нас и да ме придърпа при себе си.

Едуард пропълзя до вратата и започна да прокарва ръцете си по ключалката. Нямаше как да я види от вътрешността на клетката. Допря буза до решетките и затвори очи. Когато не можеш да използваш очите си, те се превръщат в пречка.

Отпусна се назад и извади от джоба си тънка кожена кутийка. Отвори я и отвътре се показаха фини инструменти. От това разстояние не можех да ги видя ясно, но знаех какво представляват. Той щеше да отвори ключалката. Можехме да се измъкнем в гората, преди въобще да усетят, че ни няма. Нощта започваше да се оправя.

Едуард се притисна към решетките с по една ръка от двете страни на ключалката, хванал във всяка длан по един шперц. Очите му бяха затворени, лицето безизразно, цялата концентрация бе съсредоточена в ръцете.

Джейсън издаде кратък дълбок звук. Пропълзя към мен, две бавни провлачени стъпки. Главата му се отметна нагоре. Очите му все още имаха невинния син цвят на пролетно небе, но в тях вече нямаше никой. Гледаше към мен, сякаш можеше да види вътре в тялото ми, да наблюдава туптенето на сърцето в гърдите ми, да помирише кръвта ми. Това не беше човешки поглед.

— Джейсън — каза Ричард, — дръж се. Ще сме свободни след няколко минути. Просто се дръж.

Джейсън не реагира. Не мисля, че го чу.

Смятах, че няколкото минути са твърде оптимистична прогноза, но исках да го повярвам, ако и Джейсън щеше.

Той пропълзя към мен. Долепих гърба си до решетките.

— Едуард, докъде стигна с ключалката?

— Не това са инструментите, които бих избрал за тази конкретна ключалка, но ще се справя.

Имаше нещо в начина, по който Джейсън се промъкваше към мен, сякаш имаше мускули на места, където не би трябвало.

— Побързай, Едуард.

Не ми отговори. Нямаше нужда да поглеждам, за да знам, че работи по ключалката. Имах пълна вяра, че ще отключи тази врата. Отстъпих по решетките, опитвайки се да поддържам дистанцията между мен и върколака. Едуард щеше да отвори вратата, но дали щеше да успее навреме? Това беше въпросът за 64 000 долара.

Някакъв звук откъм входа ме накара да погледна назад. Кармайкъл пристъпи в пещерата. Държеше в ръка 9-милиметровия. Усмихна се. Това беше най-радостното изражение, което бях виждала на лицето му.

Едуард го игнорира и продължи да работи по ключалката, сякаш въоръженият мъж го нямаше.

Кармайкъл вдигна пистолета и го насочи към Едуард.

— Махни се от ключалката, веднага. — Дръпна петлето назад, нещо ненужно, но пък винаги драматично. — Не си ни нужен жив. Спри… да… се занимаваш… с… ключалката.

Пристъпваше по-близо с всяка дума.

Едуард погледна към него. Лицето му все още беше безизразно, сякаш концентрацията му все още бе в ръцете и не бе напълно фокусиран върху оръжието, насочено към него.

— Хвърли инструментите. Веднага.

Едуард го гледаше. Изражението му въобще не се промени, но хвърли двата малки инструмента далеч от себе си.

— Извади пълния комплект от джоба си и го хвърли извън клетката. Дори не се опитвай да кажеш, че нямаш такъв. Ако имаш тези две парчета, значи разполагаш и с останалите.

Зачудих се с какво ли се занимава в реалния свят. С нещо неприятно. С нещо, което му даваше информация за наличните инструменти в професионален комплект шперцове.

— Няма да те предупреждавам отново — каза Кармайкъл. — Изхвърли го или ще натисна спусъка. Уморих се от проблемите и тази бъркотия.

Едуард изхвърли навън тънката кожена кутийка. Тя издаде малък пляскащ звук, когато се удари в скалата. Кармайкъл не посегна да вземе инструментите. Бяха извън обсега ни. Това беше важното. Отстъпи назад, така че да държи всички ни под око. Пренасочи част от вниманието си към нас с Джейсън. О, каква радост.

— Нашият малък върколак е буден. Надявах се да е така.

От гърлото на Джейсън се изтръгна ниско дрезгаво ръмжене.

Кармайкъл се разсмя от удоволствие.

— Исках да го видя как се превръща. Добре, че се върнах.

— Толкова се вълнувам, че си тук — обадих се аз.

Приближи се и застана точно извън обсега ни. Гледаше съсредоточено към Джейсън.

— Никога не съм виждал как се превръщат.

— Пусни ме и ще го наблюдаваме заедно.

— И защо бих направил подобно нещо? Платил съм си, за да гледам пълната програма.

Очите му блестяха в очакване. Ярки и лъскави като на хлапе по Коледа. Мамка му.

Едно изръмжаване прехвърли цялото ми внимание обратно към Джейсън. Беше се привел на каменния под с ръце и крака, събрани под него. Да гледам как това ръмжене излиза от човешките му устни накара косъмчетата по врата ми да настръхнат.

Не гледаше към мен.

— Мисля, че ръмжи към теб, Кармайкъл.

— Но не аз съм в клетката — отвърна той. Имаше право.

— Джейсън, не му се ядосвай — обади се Ричард. Гневът ще подхрани звяра. Не можеш да си позволиш да си ядосан.

Гласът на Ричард беше невероятно спокоен, даже утешителен. Опитваше се да успокои Джейсън, да го овладее или каквато там дума използвате за удържането на един върколак от превръщане.

— Не — каза Кармайкъл, — ядосай се, вълчо. Ще отрежа главата ти и ще я закача на стената си.

— След като умре, ще се превърне обратно в човешката си форма — обадих се аз.

— Знам — отвърна Кармайкъл.

Исусе!

— Ако полицията открие, че притежаваш човешка глава, може и да стане леко подозрителна.

— Имам много трофеи, за които не бих искал полицията да узнава.

— С какво се занимаваш в реалния свят?

— По-реално от това не може да стане.

Поклатих глава. Беше трудно да спориш с него, но ми се искаше.

Джейсън пропълзя до решетките по почти маймунски маниер. Не беше толкова грациозно, но бе изпълнено с енергия, сякаш се канеше да се изстреля във въздуха. Сякаш ако скочеше, щеше да полети.

— Успокой се, Джейсън, полека — каза Ричард.

— Хайде, момче, опитай се. Пробвай решетките и ще натисна спусъка.

Наблюдавах как Джейсън напрегна всяко мускулче и се хвърли към решетките. Увисна на тях с ръце помежду им. Протегна ги, доколкото му бе възможно. Вклини рамо между тях, сякаш щеше да се промуши. За момент Кармайкъл изглеждаше несигурен, после се разсмя.

— Застреляй ме — каза Джейсън. Гласът му бе по-скоро ръмжене, отколкото членоразделни думи. — Застреляй ме.

— Няма да стане — отвърна Кармайкъл.

Джейсън сграбчи решетките с ръце и се плъзна надолу, падайки на колене с чело, опряно в тях. Дишането му беше ускорено, накъсано, сякаш бе пробягал над километър само за минута. Ако беше човек, досега да е припаднал от хипервентилация. Главата му се обърна бавно към мен, болезнено бавно, сякаш не искаше да го прави. Беше опитал да накара Кармайкъл да го застреля. Рискувал бе да го убият, за да не се превърне и да се нахвърли върху мен. Не ме познаваше достатъчно добре, че да рискува живота си. Това му спечели доста точки в тефтерчето ми.

Погледна ме, лицето му беше разголено, изпълнено с първична нужда. Не секс, не глад, а и двете и същевременно нито едното, нито другото. Не разбирах погледа в очите му и не исках да го разбирам.

Той пролази към мен. Отстъпих, почти побягвайки назад.

— Не бягай! — извика Ричард. — Това го възбужда.

Нужно ми бе цялото ми самообладание да остана неподвижна, гледайки нечовешкото изражение на Джейсън. Ръцете ми сграбчиха решетките достатъчно силно, че да ме заболи, но спрях да отстъпвам. Бягането беше лошо.

Джейсън спря, щом и аз спрях. Приведе се малко извън обсег. Постави една ръка на земята и пропълзя към мен. Беше бавно, сякаш не искаше да го прави, но въпреки това се приближаваше.

— Други умни идеи? — попитах аз.

— Не бягай. Не се съпротивлявай. Действа възбуждащо. Опитай се да останеш спокойна. Опитай се да не се страхуваш. Страхът е много възбуждащ.

— От личен опит ли говориш? — попитах аз.

— Да — отвърна ми той.

Исках да се обърна и да погледна лицето му, но не можех. Очите ми бяха съсредоточени върху върколака, който се промъкваше към мен. Върколакът в другата клетка можеше да се погрижи за себе си.

Джейсън застана на четири крака до мен като куче, очакващо команда. Вдигна глава и ме погледна. Петънца светлозелено изпълниха очите му. Синьото на ирисите му се удави във водовъртеж от новия цвят. Когато процесът приключи, очите му бяха с цвета на новопоникнала пролетна трева, бледо-бледозелени и абсолютно нечовешки.

Ахнах. Не можах да се въздържа. Той се приближи по-бързо и започна да души въздуха около мен. Потрепнах. Джейсън издаде дълга въздишка и потърка бузата си в крака ми. Беше стигнал много по-далеч в „Кафенето на лунатиците“, но тогава очите му все още бяха повече човешки. А и аз бях въоръжена. В момента бих дала почти всичко за оръжие.

Джейсън сграбчи подгъва на палтото ми и сви ръце в юмруци, подръпвайки тъканта. Щеше да ме дръпне на земята. В никакъв случай. Оставих палтото да се плъзне по раменете ми. Джейсън го свали от мен. Отстъпих от купчината плат. Той допря палтото до лицето си, стискайки го с две ръце. Претърколи се на пода с притиснатата до тялото му дреха, като куче с парче мърша. Отъркваше се в миризмата.

Изправи се на колене. Пристъпи дебнешком към мен, движейки се с почти течна грация, която действаше адски изнервящо. Човешките същества не лазят грациозно.

Отстъпих бавно, без да бягам. Но не исках да ме докосва. Той се задвижи по-бързо, а всяко негово движение бе прецизно. Бледозелените очи се бяха втренчили в мен, сякаш на света не съществуваше нищо друго.

Започнах да отстъпвам по-бързо. Той се движеше заедно с мен.

— Не бягай, Анита, моля те — обади се Ричард.

Гърбът ми опря в ъгъла на клетката. Извиках леко. Джейсън взе разстоянието помежду ни с две плавни движения. Ръцете му докоснаха краката ми. Преглътнах един писък. Пулсът ми бе толкова ускорен, че заплашваше да ме задуши.

— Анита, овладей страха си. Успокой се, успокой мислите си.

— Ти се успокой, мамка му! — Гласът ми звучеше рязко, паникьосано.

Джейсън бе хванал колана ми с върховете на пръстите си. Притисна тялото си към краката ми и ме заклещи до решетките. Ахнах леко, макар да се мразех за това. Ако нещата щяха да свършат по този начин, проклета да съм, нямаше да си отида, хленчейки.

Заслушах се в сърцето си, което туптеше в ушите ми, и започнах да си поемам въздух бавно, на равни интервали. Взирах се в тези пролетнозелени очи и се учех отново как да дишам.

Джейсън притисна бузата си до бедрото ми, а ръцете му се плъзнаха по кръста ми. Сърцето ми усили ритъма си и се опитах да го преглътна. Концентрирах се върху собственото си сърце, докато пулсът ми не се забави. Беше от типа концентрация, която ви позволява да приложите онова ново хвърляне от джудото. Концентрацията, която подхранваше вдигането на зомбитата.

Когато Джейсън вдигна глава и отново ме погледна, посрещнах погледа му със спокойни очи. Чувствах лицето си безизразно, неутрално, невъзмутимо. Не бях сигурна колко дълго ще продължи, но беше най-доброто, на което бях способна.

Пръстите му се плъзнаха под пуловера ми, нагоре по гърба ми. Преглътнах и ритъмът на сърцето ми се ускори. Опитах се да го забавя, да се концентрирам, но ръцете му се плъзнаха около кръста ми върху голата кожа. После проследиха ребрата ми и се придвижиха нагоре. Сграбчих китките му и ги спрях малко преди да докоснат гърдите ми.

Ръцете ми останаха върху неговите, докато се изправяше. Все така държейки своите под пуловера ми, той повдигна материята нагоре, оголвайки стомаха ми. Изглежда Джейсън харесваше гледката на гола кожа. Отново коленичи, като ми позволи да задържа ръцете му. Почувствах почти изгарящия му дъх върху голия си стомах. Езикът му се стрелна и ме докосна леко встрани от пъпа. Устните му погалиха кожата ми, меки, гальовни.

Почувствах как си пое дълбок накъсан дъх. Притисна лицето си към меката плът на корема ми. Езикът му облизваше кожата ми, а устата му се притискаше силно към нея. Зъбите му леко одраскаха кръста ми. Накара ме да потръпна и то не от болка. Ръцете му се свиха в юмруци под пуловера ми, трепереха. Не исках да пусна китките му, но исках да се махне от мен.

— Ще ме яде ли или…

— Ще те чука — добави Кармайкъл.

Почти го бях забравила. Беше лекомислено да забравя човека с пистолета. Може би причината бе в осъзнаването, че не представлява опасност за мен. Опасността беше коленичила в краката ми.

— Джейсън е един от нас само от няколко месеца. Ако може да канализира енергията в секс вместо в насилие, бих приел това. И бих се опитал да го държа настрани от смъртоносните зони.

— Какво би трябвало да означава това?

— Дръж го далеч от гърлото и стомаха си.

Впих поглед в Джейсън. Той ме погледна и завъртя очи. Имаше мрак в тези бледи очи, мрак, достатъчно дълбок, че да се удавиш в него.

Измъкнах ръцете му изпод пуловера си. Той ги плъзна в моите и пръстите ни се преплетоха. Потърка носа си в стомаха ми, опитвайки се да зарови лице на мястото, където пуловерът беше оголил кожата ми. Изправих го, все още вплела ръце в неговите.

Той вдигна ръцете ни нагоре, притискайки моите назад към решетките. Преборих се с желанието да се съпротивлявам, да се отдръпна. Съпротивата беше възбуждаща, а това беше лошо.

Бяхме с почти еднакъв ръст. Очите му бяха твърде поразителни от няколко сантиметра разстояние. Устните му се разтвориха леко и успях да мярна зъбите.

Исусе!

Той потърка бузата си в моята. Устните му се придвижиха надолу по очертанията на челюстта ми. Обърнах глава в опит да го държа по-далече от големия туптящ пулс на врата ми. Той повдигна глава, за да си поеме въздух и докосна с уста моята. Притисна тялото си към моето достатъчно силно, за да разбера, че се радва да е в тази поза. Или поне тялото му се радваше. Зарови лице в косата ми и остана така притиснат към мен, докато ръцете ни бяха върху решетките.

Можех да почувствам тупкането на пулса на врата му, допрян до челюстта ми. Дишането му беше твърде учестено, гърдите му се повдигаха и спускаха, сякаш правеше много повече от любовна игра. Нима щях да се превърна от обект на любовна игра в мезе?

Кожата ми настръхна от нечия енергия, но не беше Джейсън. Бях опитвала тази сила и преди. Нима представлението беше възбуждащо за Ричард? Нима да ме гледа как умирам по този начин щеше да е толкова възбуждащо, колкото и с жената от филма?

— Тя е моя, Джейсън. — Беше гласът на Ричард, но с басов полутон. Промяната наближаваше.

Джейсън изскимтя. Това беше единствената дума, с която да се опише звука.

Силата на Ричард се носеше по въздуха като далечна гръмотевица и се приближаваше все повече.

— Махни се от нея, Джейсън. Веднага! — Последната дума излезе с нещо близко до писък.

Но беше от типа писъци, които надават когуарите, не от страх, а като предупреждение.

Почувствах как Джейсън поклати глава срещу косата ми. Ръцете му се разтърсиха от конвулсии срещу моите. Силата им ме накара да ахна. Това беше грешен ход.

Пусна ръцете ми толкова рязко, че щях да залитна, ако не беше тялото му да ме задържи изправена. Отдръпна се рязко от мен и наистина залитнах. Той ме сграбчи за бедрата и ме вдигна във въздуха твърде бързо, за да мога да го спра, дори и да имах сили. Удари ме назад в решетките. Поех по-голямата част от удара с гърба си. Бях натъртена, но жива.

Придържаше ме с една ръка, докато с другата отметна пуловера ми нагоре. Аз го дръпнах обратно надолу. Той издаде нисък гърлен звук и ме хвърли на земята. Ударът в скалата премахна всяка съпротива от моя страна за около минута. Джейсън разкъса пуловера, сякаш бе хартия и го разпръсна далече от стомаха ми. Вдигна глава към небето и изкрещя, но устата, която отвори, вече не беше човешка.

Ако имах достатъчно въздух, и аз щях да изпищя.

— Джейсън, не! — Гласът вече не беше човешки.

Достатъчно плътна, че да се задавиш от нея, силата на Ричард изпълни клетката. Джейсън се бореше, сякаш тя наистина бе по-плътна от въздуха. Замахна срещу нещо, което бе невидимо за мен, с ръце, които имаха извити нокти вместо пръсти.

— Назад! — Думите бяха едва разпознаваемо ръмжене.

Джейсън изръмжа в отговор, а зъбите му изщракаха във въздуха, но не срещу мен. Той се претърколи и започна да пълзи по скалата, ръмжейки.

Аз просто лежах по гръб и се страхувах да помръдна. Страхувах се, че каквото и да било движение ще наруши баланса и ще го накара да завърши онова, което е започнал.

— Мамка му — каза Кармайкъл. — Веднага се връщам, приятели, и дано човекът птица измисли нещо, с което да накара някой от вас да се промени.

Излезе от пещерата и ни остави в тишина, която постепенно бе заменена от ниско постоянно ръмжене. Осъзнах, че това вече не беше Джейсън.

Бавно се изправих, подпирайки се на лакти. Той не се опита да ме изяде. Ричард все още стоеше до решетките на клетката си, но лицето му се беше издължило. Имаше муцуна. Гъстата му кафява коса бе станала по-дълга. Тя сякаш бе потекла надолу по гърба му, все едно бе закачена за гръбнака. Само една нишка го придържаше все още към човешкото. Тънка, слаба нишка.

Едуард стоеше съвсем неподвижен до вратата. Не се беше опитал да побегне, когато Ричард бе започнал да се държи странно. Едуард винаги бе имал стоманени нерви.