Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
To…, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1глас)

Информация

Разпознаване и корекция
sir_Ivanhoe(2008)
Сканиране и корекция
NomaD(2008)

Издание:

Пърси Биш Шели. Избрана лирика

Превод от английски на Цветан Стоянов и Илия Люцканов

Редактор: проф. Марко Минков

Художник: Борис Ангелушев

Худ. редактор: Васил Йончев

Техн. редактор: Димитър Захариев

Коректор: Елка Георгиева

Дадена за печат 8. XII. 1958 г. Излязла от печат 15. VI. 1959 г.

Печатни коли: 16V2. Формат: 84×108/82. Тираж: 8080.

Поръчка № 84 (778). Поръчка на печатницата № 17.

Цена 8,60 лева.

Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев

Народна култура, София, 1959

История

  1. —Добавяне

Премного тази дума е сквернена:

не ще я оскверня и аз с уста.

Туй чувство често бива унизено.

Пожали крехката му красота!

В надеждата ми има отчаяние,

и разумът не може я погуби.

По-скъпо ми е твойто състрадание

от всеотдайността на всички други.

 

Туй, що човеците зоват любов,

не мога да ти дам. Но би ли взела

молитвеният ми сърдечен зов

и небесата, що не са презрели?

— Стремежа на молеца към звездата

и на нощта към сутринта?

— Копнеж по нещо във далечината

отвъд обсега на скръбта?

 

1821

Край
Читателите на „На…“ са прочели и: