Метаданни
Данни
- Серия
- Кейт Уотърс (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Child, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Маргарита Терзиева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 8гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Фиона Бартън
Заглавие: Детето
Преводач: Маргарита Терзиева
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: Ропринт
Излязла от печат: 13.08.2019
Редактор: Райчо Ангелов
Коректор: Русанка Одринска
ISBN: 978-619-164-305-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11386
История
- —Добавяне
Шейсет и втора глава
28 април 2012 г., събота
Кейт
Тя тръгна по края на залата, за да стигне до бара и да види как се справя Джо. Подпрян на лепкавия плот, той се бе улисал в разговор с барманката, жена с подплънки на раменете и огромно количество лак за коса на главата си.
— Една лимонада, моля — поръча си Кейт, забелязвайки бутилката с газираната течност зад бара.
— Здравей, Кейт — кимна й Джо с доволно изражение на лицето.
Тя посочи към изхода, взе пластмасовата си чаша и тръгна към вратата.
— Как се справяш? — попита го, когато излязоха, и седна на ниската тухлена ограда пред залата.
— Супер, благодаря. Казах на хората, че съм ти син.
Кейт се опита да не се впряга.
— Добро попадение — каза на глас. — И как е?
— Рита, онази зад бара, ме напълни с клюки.
— Много добре. Какво имаш?
— Какво ли не за Хари. Всички искат да говорят за нея. Виждат я за пръв път от времето, когато е била малка мърла, създаваща неприятности. Не могат да повярват колко добре се е справила.
— Току-що говорих с нея в тоалетната. В началото беше малко напрегната, но после се отпусна. Разбра ли нещо за бебето? Носят ли се някакви слухове?
— Не, никой не говори нищо за бебе. Няма внезапно прекратени бременности, няма омъжени жени с извънбрачни връзки, няма шушукания по този въпрос. Пълна загадка, казва Рита. Попитах я за Хауард стрийт шейсет и три, където е живяла Барбара Уолкър. Тя си спомни, че там е имало и една много умна жена, адвокат. Казвала се е Джуд.
— Джудит Масингам, съквартирантката на Барбара — поясни Кейт.
— И дъщеря й — додаде Джо.
— Да, Барбара спомена, че е имало и дете. Но то не е вписано в електоралния списък. Какво каза Рита за нея? Познава ли я?
— О, да. Учили са заедно. Тя е тук тази вечер. Казва се Ема.
Кейт стисна ръката му.
— Ема? Мисля, че току-що се запознах с нея. Ти си направо гений, Джо. Бих те целунала, но в наше време това се възприема като сексуален тормоз, нали?
Лицето на Джо светна от удоволствие. Не беше сигурен какво точно му беше гениалното, но това нямаше значение. Беше се справил добре. Така казваше шефът.
Кейт остави напитката си на ръба на оградата и тръгна към вратата.
— Отивам до тоалетната — извика през рамо. — Ще се видим по-късно.
Хари и Ема бяха вече там и подновяваха червилото си пред зацапаните огледала.
— Е — попита тя, — какъв се оказа? Милионер или мошеник?
Двете жени погледнаха към нея през огледалото и се ухилиха.
— Плешив, с бирено коремче и с пет деца — каза Хари.
— Така му се пада, задето ти разби сърцето, Хари — каза Ема.
— За Сара С. ли се е оженил?
— Не. По дяволите, ти знаеш всичките ни тайни — погледна я Ема.
— Само някои — каза Кейт и извади своето червило.