Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Flicker Men, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Боряна Даракчиева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2021)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- sqnka(2021)
Издание:
Автор: Тед Козматка
Заглавие: Потрепващите
Преводач: Боряна Даракчиева
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Ибис“
Излязла от печат: 30.07.2019
Редактор: Любка Йосифова
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Живко Петров
Коректор: Нина Джумалийска
ISBN: 978-619-157-246-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11534
История
- —Добавяне
Глава 28
— Сатвик какво се надаваше да открие тук?
Стояхме в нещо като вътрешен двор, който опасваше втория етаж на сградата. Първите два етажа бяха малко по-широки от тези над тях, защото бяха заобиколени от тераса. На нея имаше няколко пластмасови масички и малки дръвчета. Като спретнат миниатюрен парк, който рязко контрастираше на хаоса вътре. Вятърът от време на време караше косата на Стюарт да танцува около главата му и развяваше намачканата му риза. Зачудих се от колко дни е с тези дрехи.
Сега той носеше пушката на предмишницата си. Приличаше на изгубил се ловец.
— Искаше да види с какво си се занимавал.
— Защо?
— Отначало и аз не бях сигурен. После осъзнах, че има нещо общо с експеримента с двата процепа.
— Знаеш ли къде е той сега?
Стюарт поклати глава. Тъмните му очи се взираха над перилата към изтляващата светлина.
— Но изглеждаше изплашен. Нещо го беше изплашило.
— Защо носиш тази пушка?
— Защото мисля, че той беше прав да се страхува.
Няколко минути гледахме как слънцето залязва. Нощта приближаваше.
— Дай да видя пак онзи лист — каза Стюарт.
Подадох му го и той го прегледа.
— Погледни какви проучвания са включени. Какво е общото между тях?
— Те са от всякакви области.
— Защото не гледаш внимателно. Победителите са просто за заблуда. Виж кой е получавал наградата, та тези изследвания само се докосват до периферията.
— До коя периферия?
— На истинските въпроси. Нима не разбираш? Те са се интересували от другите проучвания. Онези, които не са победили.
Смръщи се.
— Мисля, че познавам част от учените. Или поне познавам хора, които работят в същите области.
— И кои са те?
— Те са предупреждения — каза той и ми подаде пак листа. — Двама от тях са мъртви.
— Кога е станало?
— През последните няколко години. Катастрофа. Друг скочи от една сграда. Явно е опасно изследването ти да влезе сред финалистите за наградата „Откритие“.
Той се извърна от мен и се наведе над перилата.
— Тук е много тихо нощем. Толкова е спокойно.
Загледа се в далечината.
— Ние не създадохме онзи диамант в сферата; ние го открихме. Точно така го усещам, сякаш винаги си е съществувал. Заровен в земята артефакт. Технологията е само лопатата, която го изкопа.
— Откога не си се прибирал у дома?
— От седмици. Тук имам всичко необходимо. Купища храна, електричество, вода и канализация.
Погледна към пушката си.
— И пушка.
— Говориш като човек под обсада.
Той се обърна към мен и очите му внезапно се фокусираха.
— Впечатлен съм от твоята статия. Експериментът е елегантен и прост. А и това, което се случи после. Онзи лекар.
— Робинс.
— Да, лоша работа. — Стюарт поклати глава и се изкикоти. — Каква ирония, нали? Този твой късмет! Тъкмо да откриеш душата и да се натъкнеш на бездушните.
— Няма никакво доказателство, че означава това.
— Доказателство? Нима мислиш, че хората се нуждаят от доказателство? Я погледни натам. Виждаш ли онзи паркинг пред църквата?
Да, виждах го. Църквата беше на две пресечки оттук. Бях я взел за спортен комплекс или нещо като малък стадион.
— Виждам какво става на този паркинг всяка неделя, а през последните няколко седмици той е по-претъпкан от всякога. Всички говорят за душата и за странните научни тестове. Твоят човек Робинс и онези клипове, които изтекоха в мрежата… Хората може и да не са съвсем сигурни какво е открил твоят експеримент, но те знаят, че е открил нещо. — Погледна към небето. — И все пак всичко е само шест кварка и шест лептона, нали? Цялата материя във Вселената. Дванайсет частици, които изграждат всичко. Шест кварка и шест лептона. — Наведе се над перилата. — Мислиш ли, че и в онзи кварц има кварки и лептони?
— Има изображение — казах аз.
Той пак махна с ръка.
— Всичко е изображение. Всичко. Това даже вече не се поставя под въпрос, нали? Математиката го доказа преди години. Колкото по-навътре проникваш, откриваш предимно празнота и че всъщност нищо не се докосва в нищо — съществува само илюзия за докосване, усещане за докосване. Наречи го кварки и лептони, ако искаш. Сега остана един-единствен въпрос — какво означава всичко това.
— И според теб какво означава?
— Проклет да съм, ако знам — засмя се той. — Моделът в кварца ни казва нещо, свети като послеобраз. Когато за първи път използвах сферата, онези несъвършенства в нея се проявиха, но когато я използвах отново, нямаше изкривяване на образа. Много мислих какво означава това.
— И стигна ли до заключения?
— Може да е само едно — каза той. — Мисля, че моделът в кварца е нещо като негатив.
— Фотографски негатив? На стаята?
— На реалността. — Той сви рамене. — Триизмерно времепространство. Някак всичко е кодирано в тази форма, чак до Планкова дължина[1]. Нали ти все искаше да се опитаме да обединим квантовата механика с относителността?
— И смяташ, че моделът прави това?
Той сви рамене.
— Реалността го прави. Просто не знаем как.
Мълчахме дълго и се взирахме в нощното небе.
— Е, ами сега? — попитах аз.
Той се обърна към мен.
— Вече няма инвеститори. Парите свършиха. Всичко свърши.
— Сигурно все можеш да направиш нещо.
— Не. Огледай се. Интелектуалната собственост струва нещо, но и тя ще бъде разпределена като всичко останало. Мислех си, че ще успея да намеря необходимия капитал, но ме отрязаха. Инвеститорите избягаха. Поне успях да го видя пръв и да ти го покажа. — Пак се изправи. — А ти защо си тръгна?
— Беше преди десет години.
— Но още не си ми казал защо. Избяга от работата. По-късно разбрах, че са те арестували, държал си се като луд.
Луд. Дума, която хвърляше сянката си още от детството ми.
— Напих се.
— Има ли общо с ръката на сестра ти?
Гледах лицето му в сумрака. Не виждах на него обвинение. Той просто беше объркан.
Отстъпих от перилата, вече се беше стъмнило съвсем и лампите на паркинга светнаха.
— Това беше в друг живот — казах аз. — Продължих напред.
— Както кажеш.
Беше настъпил моментът да си тръгна. Вече го разбирах. Някои неща е най-добре да си останат в миналото. И двамата се взирахме в сгъстяващия се мрак и дълго време никой не продума. Когато най-сетне заговори, той смени темата:
— Твоят приятел Сатвик не ми каза къде отива, но спомена едно име — Викърс. Пита ме дали ми е познато.
— А познато ли ти е?
Той поклати глава. Аз ровех из паметта си, но името не ми говореше нищо.
— А каза ли нещо друго?
— Каза нещо странно точно преди да си тръгне. Каза ми да се пазя.
— От какво да се пазиш?
— Имало някакво момче. Каза ми да се пазя от момчето.