Метаданни
Данни
- Серия
- Отдел Специални клиенти (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- NYPD Red 3, ???? (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Гриша Атанасов, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka(2019)
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън; Маршал Карп
Заглавие: Откуп
Преводач: Гриша Александров Атанасов
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 17.07.2018 г.
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Стоян Меретев
ISBN: 978-954-26-1833-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9340
История
- —Добавяне
25.
Стаята беше мрачна и студена, подобна на тъмница. Трип Олдън висеше разпнат на стената, с китки и глезени, оковани в закрепени между камъните железни скоби.
Пред него застана висок рус мъж, облечен само в черни кожени панталони, със златиста грива, вързана на конска опашка. Беше гол до кръста, намазан с олио, а торсът му блестеше в оранжевата светлина, хвърляна от две факли на стената.
— Баща ти го е грижа повече за парите, отколкото за теб — каза той и изтегли извит меч от ножницата, която висеше на хълбока му. Доближи острието на сантиметър от шията на момчето.
Трип захленчи.
— Моля ви. Той ще плати колкото поискате. Знам, че ще го направи. Само му се обадете. Моля ви.
Телефонът иззвъня.
— Това е той — изкрещя Трип. — Той ви се обажда.
— Твърде късно — изръмжа високият рус мъж. Хвана дръжката на меча с две ръце и се отдръпна, готов да нанесе единствен смъртоносен удар.
Телефонът отново иззвъня, този път по-силно, и Хънтър Олдън се събуди стреснато, удряйки коляното си в ръба на бюрото. Изпъшка от болка и посегна за айфона си. На екрана се появи лицето на Хъч.
— Татко! Какво става?
— Идваха от полицията. Те смятат, че Трип е бил отвлечен.
Хънтър се засмя насилено.
— Татко, Трип е добре. Върви да си наблюдаваш Луната, планетите или каквото друго има в Космоса.
— Единственото, което наблюдавам в момента, е твоята входна врата — отвърна Хъч. — Отваряй, че замръзвам.
— Защо ми се обаждаш от…
— Не натиснах звънеца, понеже не искам Джанел да разбере, че съм тук. Пусни ме веднага. Искам да знам какво става с Трип.
В един коментар в „Таймс“ веднъж бяха написали, че Хъч и Хънтър Олдън са мъже с библейски измерения. Единият беше Соломон, човек на мъдростта, богатството и властта; другият беше змията, пропълзяла в Райската градина.
Змията прибра евтиния телефон в джоба си и се запъти към фоайето, трескаво съставяйки план как да се оправи със Соломон.
— Татко — каза, като отвори входната врата. — Тъкмо мислех да ти се обадя.
Хъч Олдън стоеше отпред без шапка, без ръкавици, с разкопчана парка.
— Къде е Трип? — попита той и дъхът му образува бяло облаче в студения въздух.
— Не се тревожи за него — отговори Хънтър. — Влез. Ще ти налея питие.
— Какво става? — повтори Хъч, докато вървеше след Хънтър към кабинета.
— Става това, че ченгетата ме побъркват. Вместо да Търсят убиеца на Питър, постоянно се връщат и питат за Трип.
— Казаха, че е бил отвлечен. Има свидетел.
— И на мен наговориха същите глупости. Истината е, че хлапето е снимало едно от шантавите си филмчета, някаква стара дама го видяла и решила, че е наистина. Но не е. Това е всичко.
— Тогава къде е Трип?
— Трип ли? — Хънтър вече наливаше коняк от бутилка „Ричард Хенеси“ за три хиляди долара. — Напива се, търкаля се с някое момиче или каквото там правят 18-годишните хлапета, когато е убит някой, когото обичат.
Хъч обхвана в шепа кристалния бокал и бавно завъртя кехлибарената течност в него.
— Дори и да е така, какво ще му навреди да говори с ченгетата? Може би знае нещо, което ще помогне.
— Татко, разговарях с него. Той така и не се е свързал с Питър. Ченгетата трябва да разпитват приятелите му по чашка, а не някакво момче, което не знае нищо. А най-лошото е, че продължават да идват тук. Това притеснява Джанел. Аз съм на края на силите си. Но те не се отказват. В чудо съм се видял…
Хъч се хвана на въдицата.
— Трябваше да ме повикаш. Знам точно какво да направя.
Хънтър вдигна ръце.
— Така е. Щях да ти позвъня, но не ми се щеше да те моля да използваш новия кмет още от първия й ден.
— Няма нужда да се обаждам на кмета. — Хъч вдигна чашата до носа си и вдъхна аромата. — Ще разбера на кого докладват тези двама детективи и ще говоря с шефа им.
Хънтър сви рамене.
— Не искам да те затруднявам…
— Шегуваш ли се? Та аз мога да се обадя на шефа на Национална сигурност или на проклетия президент на Съединените щати. А какво ще ми коства да поискам от някой капитан на участък да прибере хрътките си и да остави Трип на мира за няколко дни? Ще се погрижа за това още утре сутринта.
Той отпи малко от коняка и го остави да облее небцето му.
— Изключителен е, но не мога да остана, за да му се насладя. — Той остави чашката. — Изглеждаш ужасно. Наспи се.
— Така и ще направя — обеща Хънтър и поведе баща си към фоайето.
В този миг евтиният телефон в джоба му иззвъня.
— Не отговаряй. — Хъч се спря на входната врата. — За каквото и да се отнася, могат да се обадят сутринта.
— Отличен съвет, само че в Япония е сутрин, а аз съм се уговорил с този предприемач от Токио да се чуем сега.
Телефонът иззвъня пак и Хънтър отвори вратата.
— Изчакай малко, че тази проклетия се заклещи — изруга Хъч, който се бореше с ципа на парката си.
Телефонът иззвъня отново. И отново. И отново.
На четвъртото иззвъняване старецът още стоеше на прага и се опитваше да вдигне ципа.
Хънтър не можеше да чака. Бръкна в джоба си, извади телефона и изкрещя в него.
— Изчакайте! — после се обърна към баща си. — Татко, трябва да говоря.
Хъч се отказа от борбата с ципа и се загърна с парката, за да измине двайсетината крачки до колата. Хънтър затвори след него и вдигна телефона до ухото си.
— Здравейте, Хънтър Олдън е.
Гласът от другата страна произнесе само две думи, но те бяха достатъчни Хънтър да разбере, че се сбъдваха най-лошите му страхове.
— Здравей, Левит.