Метаданни
Данни
- Серия
- Хари Бош (21)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Two kinds of truth, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Иван Златарски, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Светослав Иванов(2020)
Издание:
Автор: Майкъл Конъли
Заглавие: Два вида истина
Преводач: Иван Златарски
Година на превод: 2018
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 16.07.2018
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-858-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8486
История
- —Добавяне
21
След задушеното с пържен ориз Бош и Холър се опитаха да навържат нещата. И двамата бяха съгласни, че всичко е започнало, когато Спенсър — изправен пред наближаващото плащане на балона, без пари и без одобрение да продаде дома си — е отишъл при Кати Кронин, с моминско име Зелден, която го е вкарала в сделка с „Роузбъд“.
— Казала му е: „Съжалявам, приятелю, но следващата година балонът ще се пръсне и ти ще си прецакан — каза Холър. — Но нека те запозная с моя съпруг и партньор в правната материя. Може и да се намери начин да се сдобиеш с нужните ти пари преди юли“. Това е нейното въведение, а после Ланс му обяснява, че всичко, което трябва да направи, е да вкара нещо в запечатаните кашони в онази голяма къща, където работи. Типове като Спенсър сигурно си прекарват обедните почивки в обмисляне как да се разбие системата. Но фантазиите се превръщат в реалност и в изход от кашата, в която се е самозабъркал.
— Все още не сме измислили как — напомни Бош.
— Според мен, когато лайното удари вентилатора, Спенсър ще сключи сделка и ще ни разкаже с всички подробности как го е направил. Ако този път случи с адвокат, може и да се измъкне от кашата като жертва. Всички харесват адвоката на злодея. Областният прокурор ще изтъргува Спенсър за двамата Кронин, без да се замисли.
— Спенсър не е жертва. Той е част от схемата. И пак той се опитва да ме очерни.
— Знам. Просто ти обрисувах реалността. Разказах ти как ще се развият нещата. Спенсър е затъналият до гуша, от когото са се възползвали.
— Тогава трябва да отидем при него веднага. Да го изобличим, да му покажем видеото. Да го спечелим на наша страна преди следващата седмица.
— Може и да си струва усилието, но ако не се пречупи, значи даваме на Кронин предимство преди сряда. Предпочитам да ги сюрпризирам в съдебната зала.
Бош кимна. Това вероятно бе по-добрият план. Но мисълта да изобличи Спенсър го подсети, че чиновникът от архива в момента е под наблюдение. И той извади телефона си.
— Забравих за Сиско. В момента го наблюдава.
Бош позвъни и Сиско отговори шепнешком.
— Какво става? — попита Бош.
— Около час шофира насам-натам, за да се увери, че не го следят — докладва Сиско. — След това влезе в Пасадина и се срещна с една жена на паркинга на „Вроманс“.
— Какво е „Вроманс“?
— Книжарница с голям паркинг в края на Олд Таун. Паркираха прозорец до прозорец, нали се сещаш — както правят полицаите.
— Коя е жената?
— Нямам представа. С чиста регистрационна табела е, така че няма как да я проверя.
— Колата й изглежда ли нова?
— Не, колата й е одраскан „Приус“.
— Можеш ли да я снимаш, без да те забележи? Аз съм тук с Холър и той може да я разпознае.
— Ще опитам. Ще пробвам стария номер с минаване покрай нея, уж говоря по телефона, и ще я снимам. Ще ви го изпратя.
— Действай.
Бош затвори. Знаеше какво ще се опита да напрани Сиско. Щеше да започне запис на видеоклип, държейки телефона до ухото си, сякаш води разговор, и щеше да мине пред колата на заподозряната, фокусирайки се върху жената зад волана.
— Спенсър разговаря с някаква жена — каза той на Холър. — Сиско ще опита да я запише.
Холър кимна и двамата зачакаха.
— В един момент ще трябва да кажа на Сото — замислено каза Бош, повече на себе си.
— Какво значи това? — попита Холър.
— Тя ми е бивш партньор. Ако шибнем Кронин, удряме и по нея.
— Трябва ли да ти напомням, че тя е част от машината, която се опитва да ти отнеме всичко, което притежаваш?
— Тя следва уликите, докъдето я отведат.
— Е, взела е грешен завой, нали така?
— Случва се.
— Направи ми услуга. Не говори с нея. Поне не още. Изчакай да се приближим и да потвърдим някои от теориите си. Не давай на ЛАПУ да ни зашлевят с нашите разкрития.
— Добре. Аз мога да чакам. Но тя няма да извърти нищо. Ако я изправим пред фактите, няма да се налага да се хвърляме след Кронин, Спенсър или Бордърс. Тя ще го направи вместо нас.
— Надявам се да се окажеш прав.
Телефоните им избръмчаха в унисон, съобщавайки за прието съобщение. Беше видеото от Сиско. Изгледаха го поотделно. Бош видя подскачащата картина да се премества по линията на колите на паркинга пред книжарницата. Това бе в съпровод с престорения разговор на Сиско, който имаше за цел да документира времето и мястото на събитието.
— Здрасти, аз съм пред „Вроманс“, книжарницата в Пасадина. В момента е осем вечерта, сряда, и ще се позадържа тук. Обадете ми се…
Камерата се премести по редицата паркирани коли, а Сиско не спираше да бърбори, докато не стигна до една паркирана на заден ход кола. Камерата се премести по предното стъкло и показа жена зад волана. Беше в профил, понеже бе обърната към отворения страничен прозорец и говореше с някого в колата, паркирана успоредно на нейната. Сиско мъдро спря да дудне, докато минаваше точно пред колата. Това позволи на камерата да улови къс от диалога, провеждан между жената и Спенсър, който не се виждаше в другата кола.
— Преиграваш — каза тя. — Всичко ще се размине.
— Пак ти казвам, по-добре да стане точно така — натърти той.
Две коли по-нататък Сиско завъртя камерата на телефона си към собственото си лице и се идентифицира.
— Аз съм Денис Войчеховски, калифорнийски частен детектив с лиценз нула-две-шест-две, с което слагам край на този видеозапис. Чао…
И клипът приключи. Бош изгледа Холър изчаквателно.
— Картината не е много ясна, а и аз не съм виждал Кати Кронин, откакто стана Кати Зелден — оправда се той.
Вече гледаше видеото за втори път и в един момент спря на пауза, след което увеличи изображението с два пръста. После го заразглежда.
— Е…? — не изтърпя Бош.
— Да — потвърди Холър. — Доста сигурен съм, че е тя. Катрин Кронин.
Бош незабавно позвъни на Сиско, който му отговори с въпрос:
— Идентифицира ли я?
— Да. Катрин Кронин. Чудесна работа, Сиско. Можеш да почиваш.
— И да го пусна ли да си ходи?
— Да, имаме каквото ни трябва и не искаме да рискуваме да разбере, че знаем.
— Както кажеш. Предай на Мик, че ще му се обадя утре сутринта.
— Добре.
Бош прекъсна и погледна Холър, който сияеше.
— Можеш ли да го поемеш оттук нататък? — помоли го Бош. — Както ти казах, ще отсъствам няколко дни. Поне…
— Мога да го поема, но ти сигурен ли си, че се налага да те няма? — попита Холър. — Нали си на половин работен ден. Няма ли кой да поеме тежестта на вашия случай?
Бош се замисли. В съзнанието му се въртеше образът на проснатия на пода в задния коридор Хосе Ескивел-младши.
— Не — каза накрая той. — Само аз мога да го направя.