Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- La última salida, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод отиспански
- Елена Маркова, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka(2019)
Издание:
Автор: Федерико Аксат
Заглавие: Последен изход
Преводач: Елена Маркова
Година на превод: 2018 (не е указана)
Език, от който е преведено: испански
Издание: първо
Издател: Колибри
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: аржентинска
Печатница: Инвестпрес
Редактор: Елена Маркова
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Росен Дуков
Коректор: Росица Великова
ISBN: 978-619-02-0203-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13559
История
- —Добавяне
26
В наши дни
Маркъс седеше на седалката до шофьора. Караше Боб. Разговаряха през първия половин час, но след това пътуването премина в мълчание, нарушавано само от комуникацията с екипа на ФБР, който беше тръгнал едновременно от Олбъни и щеше да пристигне на мястото преди тях.
Когато се намираха на половин час път, проведоха последен разговор с екипа. Боб чу какво му казваха от другата страна на линията; не звучеше никак добре.
— Станал е пожар, изглежда, умишлен — каза, след като затвори. — Използван е ускорител, защото разпространението на пламъците е било светкавично.
— Пожар? — Маркъс недоумяваше. Не смееше да зададе въпроса, от който най-много се боеше.
— Екипът от Олбъни е пристигнал и е заварил пожарникарите на терен. Някой е видял пушека и им е съобщил, но стигнали късно.
— Как така са стигнали късно? — не можа да се сдържи Маркъс. — Какво означава това?
— Извадили са две тела. Има само един оцелял.
Маркъс покри лицето си.
— Кой? — попита изпод тъмнината на собствените си ръце.