Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
La última salida, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 2гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
sqnka(2019)

Издание:

Автор: Федерико Аксат

Заглавие: Последен изход

Преводач: Елена Маркова

Година на превод: 2018 (не е указана)

Език, от който е преведено: испански

Издание: първо

Издател: Колибри

Град на издателя: София

Година на издаване: 2018

Тип: роман

Националност: аржентинска

Печатница: Инвестпрес

Редактор: Елена Маркова

Технически редактор: Симеон Айтов

Художник: Росен Дуков

Коректор: Росица Великова

ISBN: 978-619-02-0203-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13559

История

  1. —Добавяне

26
В наши дни

Маркъс седеше на седалката до шофьора. Караше Боб. Разговаряха през първия половин час, но след това пътуването премина в мълчание, нарушавано само от комуникацията с екипа на ФБР, който беше тръгнал едновременно от Олбъни и щеше да пристигне на мястото преди тях.

Когато се намираха на половин час път, проведоха последен разговор с екипа. Боб чу какво му казваха от другата страна на линията; не звучеше никак добре.

— Станал е пожар, изглежда, умишлен — каза, след като затвори. — Използван е ускорител, защото разпространението на пламъците е било светкавично.

— Пожар? — Маркъс недоумяваше. Не смееше да зададе въпроса, от който най-много се боеше.

— Екипът от Олбъни е пристигнал и е заварил пожарникарите на терен. Някой е видял пушека и им е съобщил, но стигнали късно.

— Как така са стигнали късно? — не можа да се сдържи Маркъс. — Какво означава това?

— Извадили са две тела. Има само един оцелял.

Маркъс покри лицето си.

— Кой? — попита изпод тъмнината на собствените си ръце.