Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- La última salida, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод отиспански
- Елена Маркова, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka(2019)
Издание:
Автор: Федерико Аксат
Заглавие: Последен изход
Преводач: Елена Маркова
Година на превод: 2018 (не е указана)
Език, от който е преведено: испански
Издание: първо
Издател: Колибри
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: аржентинска
Печатница: Инвестпрес
Редактор: Елена Маркова
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Росен Дуков
Коректор: Росица Великова
ISBN: 978-619-02-0203-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13559
История
- —Добавяне
11
В наши дни
Маркъс не помнеше да се е чувствал толкова щастлив, както онази събота. В този ден имаше чувството, че е способен на всичко.
Когато отиде да вземе вестника си, остана за момент, стиснал мандалото на външната врата, усмихвайки се глупаво, докато си казваше, че само няколко часа по-късно, когато отвореше вратата, Лора щеше да бъде от външната ѝ страна.
И помнѝ какво трябва да направиш…
Беше говорил с Боб, приятеля си от бостънската полиция, и той го беше уверил, че още същия ден ще провери случаите на убийства през 1993 година.
Уплътни сутринта в покупки. Първо отиде до пазара и купи всичко необходимо за специалния си сос. Маркъс не беше добър готвач, режимът му предимно се базираше на ястия за микровълнова, пица и китайска храна, въпреки че се беше научил да приготвя някои блюда с приемливо качество. Пастата с гъбен сос и лук беше негов специалитет. Но преди да отиде на пазара, се отби до търговския център и изхарчи едно малко състояние за нови дрехи. От няколко седмици отлагаше покупката и ако имаше идеален ден за обновяване на гардероба, то той беше точно този.
По обед се върна у дома, натоварен с цяла дузина торби. Имаше всичко необходимо. Когато затвори врата, Маркъс за пореден път получи замайване. Усмихна се. Имаше няколко часа да се помотае, преди да започне с подготовката на соса и реши да отиде в стаята за прожекции и да изгледа някой филм. Зареди една купа пуканки в микровълновата и още преди да чуе първото пукване на царевицата, звънецът на вратата иззвъня настойчиво.
Отиде на прозореца и видя Боб да чака на прага. Носеше папка в дясната ръка и черните си очила. Защо не му беше позвънил по-рано?
Отвори вратата. Съдбата си правеше шеги с него. Предполагаше, че щом отвореше вратата, трябваше да завари жената на живота си, а не полицай с име на актьор.
— Боб, каква изненада… Успя ли да откриеш нещо?
— Да.
Нещо го смущаваше, ясно беше.
— Влизай, моля те.
Насочиха се към хола, придружавани от пукането на пуканките, носещо се от кухнята.
Тъкмо щяха да седнат, когато Боб се обърна и погледна приятеля си:
— Знаеше ли, че Макей е брат на Едуард Блейн, онзи тип, когото обвиниха в убийството на приятелката му?
Маркъс остана като вцепенен.
— Не знаех.
— Същият баща. Различна майка — каза Боб, докато сядаше. — Но това не е поводът да дойда. Това можех да ти го кажа и по телефона…
Маркъс седна.