Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- La última salida, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод отиспански
- Елена Маркова, 2018 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka(2019)
Издание:
Автор: Федерико Аксат
Заглавие: Последен изход
Преводач: Елена Маркова
Година на превод: 2018 (не е указана)
Език, от който е преведено: испански
Издание: първо
Издател: Колибри
Град на издателя: София
Година на издаване: 2018
Тип: роман
Националност: аржентинска
Печатница: Инвестпрес
Редактор: Елена Маркова
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Росен Дуков
Коректор: Росица Великова
ISBN: 978-619-02-0203-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13559
История
- —Добавяне
8
Тед причака Уендъл на огромния паркинг. Някъде допреди четири десетилетия на същото място имаше престижна фабрика за пишещи машини, от която беше останала само една изоставена сграда.
— Какво правиш тук? — Уендъл се спря стъписан, когато го видя.
Тед присви рамене.
— Исках да поговоря с теб.
— Как ме откри?
— Ти си собственик на това място, нали?
В действителност Уендъл беше купил фабриката чрез подставено лице. Беше издигнал периметрален зид на няколко метра, който завършваше с бодлива тел и катинари на главния портал. Фабриката беше построена насред нищото и въпреки това на паркинга се виждаха счупени бутилки и рисунки по стените.
— Какво търсиш тук, Тед? — попита Уендъл примирено. Спря се до вратата на колата си.
— Току-що ти казах. Искам да говоря с теб.
Уендъл се оглеждаше едновременно във всички посоки.
— С онзи с престилката ли дойде?
— Дойдох сам — заяви Тед.
Уендъл кимна в знак на съгласие и тръгна към един от ъглите на сградата.
— Последвай ме.
След миг на колебание Тед го послуша. Когато заобиколи зад ъгъла, видя Уендъл, застанал леко приведен пред една метална врата, подбирайки ключ от ключодържател с над двайсет ключа. Когато пробва един и вратата не се отвори, ритна я леко и изпсува под носа си; с този жест напомни на Тед за баща му, който по същия начин блъскаше по вратата на входа, когато той беше дете. Най-накрая уцели правилния ключ и влезе, като остави вратата след себе си отворена. Тед се приближи и първо съзря тъмно квадратно петно, в което лицето на Уендъл почти изчезваше. Колкото повече очите му привикваха към липсата на светлина, му ставаше все по-ясно, че това беше помещение за инструменти, не много по-голямо от баня. Имаше една работна маса, претрупана с предмети, и редица от рафтове, пълни с шишенца, тенекиени кутии с боя и още предмети, потънали в прах. Дори без да прекрачва прага, Тед долови смесената миризма на спарен въздух и разтворител, която го накара да сбърчи нос. Уендъл запали единствената крушка.
— Влез — нареди му Уендъл.
Какво му имаше на тоя тип и каква беше тази мания да разговаря на абсурдни и неудобни места? Тази стаичка едва стигаше да се изправи човек!
— Ще затвориш ли вратата?
Вместо отговор Уендъл се пресегна и щракна езичето. Карето естествена светлина се изтъни, докато не изчезна напълно. След няколко секунди почернялата крушка очерта бегло вътрешността на стаята.
Към натрапчивата миризма на разтворител се прибави и още едно неудобство — жегата. Уендъл беше облечен с кожено яке, така че най-вероятно завираше цял.
— Какво искаш да знаеш, Тед? — почти не помръдна устни, а чертите на лицето му изглеждаха като изсечен камък.
Стояха на половин метър един от друг. Тед се подпря на една от етажерките — боеше се да не припадне.
— Ще карам по същество. Знам, че ме излъга, и искам да разбера защо. Вчера у вас се престори, че не ме познаваш. Но ти и аз сме се виждали и преди.
— Така ли? Къде?
— Знаеш, че не нямам отговор. Престори се, че не ме познаваш, защото знаеше, че така ще постигнеш своето.
— В такъв случай съжалявам да те информирам, че си в грешка.
— Не греша — заяви Тед. Истината беше, че нямаше конкретен аргумент, с който да опонира на Уендъл, но ако искаше да го изпита, трябваше да отиде малко по-далеч. Понякога в шаха се хвърляш в атака, за която не знаеш със сигурност дали ще те доведе до нещо конкретно, или до собствения ти провал; но важното е, че съперникът ти също не го знае. — Започвам да си спомням.
Физиономията на Уендъл се измени. Несигурността го издаде.
— Слушам те… — Уендъл отстъпи крачка назад и се блъсна в една етажерка, която не бе от най-стабилните. Предметите върху нея се разклатиха, но не паднаха.
— Знам, че съм бил в къщата ти и преди — направи опит Тед.
Лицето на Уендъл застина в очакване.
— И знам, че нещо се е случило под покрития вход на дома ми — продължи.
Този път реакцията на мъжа беше очевидна — гримаса на недоволство, устните — стиснати, ноздрите — разширени. И миг по-късно — експлозивна реакция — юмрук, стоварен върху работната маса.
— Мамка ти, Тед! Все усложняваш нещата.
— Хайде, Уендъл, стига игрички. Напълно откровен съм с теб; имам бяло петно в паметта, сякаш определени събития са се разбъркали.
Уендъл отрече с глава.
— Кой ти каза това? Доктор Хил ли?
Сега изненадата обзе Тед.
— Познаваш ли я?
— Моля те, Тед, не може ли да оставим нещата, както са? Най-добрият ти ход е да отвориш тази врата и да си тръгнеш. Повярвай ми, по-добре ще е за теб. През цялото време не съм правил друго, освен да те защитавам.
Гледаха се продължително време.
— Искаш ли да ти кажа какво мисля? — каза Тед с разтреперан глас.
Уендъл разтвори ръце и втренчи поглед в тавана, като че ли нямаше никакъв смисъл да отрича.
— Смятам, че организацията наистина съществува — продължи Тед — и че аз съм бил част от нея. Мисля, че Линч ме е привлякъл там отдавна, когато съм бил по-млад…
— Престани да дрънкаш за тъпата организация! — Викът на Уендъл отекна в стаята кутийка. — Вече ти казах, че беше идея на Линч още от университета за някакъв глупав разказ в часовете по творческо писане. Няма нищо общо с нас.
Тед заразглежда една от стените, където беше окачено табло с инструменти. С всеки от тях можеше да обезвреди Уендъл и да го притисне да му разкрие всичко, което знаеше.
— Да не възнамеряваш да ми забиеш отвертка във врата?
Тед изсумтя.
— Кажи ми какво знаеш, Уендъл. Спри с игричките. Разкрий ми това, от което уж искаш да ме предпазиш.
Уендъл клатеше отрицателно глава.
— Виждам, че няма да се предадеш. Нямаше да си тук, ако можеше да го направиш. — Уендъл направи пауза. — Помниш ли онзи мъж, който вчера се въртеше в къщата ми?
— Роджър.
— Следят те много отблизо, Тед, той и онази докторка, Лора Хил, и ти се оказа голям идиот да говориш с нея, да ѝ разкажеш всичко с подробности. Но не те обвинявам, те успяха да те измамят, за да го направиш.
— Един момент, Уендъл. Нищо не разбирам. Кои са те? И от къде на къде познаваш Лора?
— Лора и Кармайкъл са видимото лице.
— Кармайкъл?
— Именно. Виж, Тед, твоята амнезия, или каквото там имаш, се явява истинска благословия. Прав си за това, че ти и аз се познаваме, бил си у дома безброй пъти. Линч също. Всичко беше горе-долу наред, докато глупакът Линч не се забърка с Холи. И оттам тръгнаха и проблемите.
Уендъл посочи с палец в обратна посока. Тед беше толкова погълнат от думите, че не обърна внимание на жеста.
— С какво се занимавахме с Линч?
— Няма никаква връзка с тази тъпа организация, спри да мислиш за това. Клетият имаше много тъпи идеи, повярвай ми… Да се хване с жена ти, не беше единствената.
— Току-що каза имаше.
— За мен Линч е мъртъв.
Тед кимна утвърдително.
— Виж, Тед, има определена информация тук, в главата ти — Уендъл се наведе и почука с показалец челото на Тед, — която те злепоставя. Също и мен, няма да отричам. Линч беше неуязвим, нямаше за какво да се тревожи. Но тогава Холи те измами с Линч, ти научи… и това доведе… да кажем, да ти захлопа дъската.
Тед реши да следва играта.
— В даден момент бях решил да се самоубивам — каза Тед, — но романсът на Холи не беше причината. Имам тумор в главата, Уендъл. Тази дъска, която казваш, че се е разхлопала… е всъщност един шибан тумор.
Ако новината за тумора изненада Уендъл, то той го прикри много добре.
— Лора Хил рови за тази информация в главата ти — каза Уендъл тихо. — Правела го е с всеки сеанс. И се страхуват да не би да го научиш сам, затова са те шпионирали.
— Тогава защо не искаш да ми я кажеш?! Ако тази истина ще ме предпази от тях, няма ли да е най-логичното?
— Не съм споменавал, че ми е известна.
Стрелнаха се с поглед един друг. Накрая Уендъл продума:
— По-добре е така, Тед. И последвай съвета ми — не говори повече с Лора Хил; не ѝ се доверявай и за миг дори. Знаеш ли на какво е способна, ако само надуши, че я подозираш? Ще те затвори в „Лавендер Мемориал“ с най-лудите от лудите. Има властта да го направи, гарантирам ти. Рискувал си, като си ме проследил дотук. Възможно е да си отишъл твърде далеч.
— Откъде знаеш толкова за нея?
— Защото тайната, която пазиш в главата си, може да унищожи и мен, и Линч. Направихме невъзможното, за да не допуснем да се стигне дотук. И се провалихме.
Тед потърка чело. Болките в главата бяха истински, си помисли. Щеше да каже нещо, когато непогрешимият звук от набиване на спирачки го възпря. Изумените им погледи показваха, че посещението беше неочаквано и за двамата. Уендъл открехна вратата и поток от светлина заля помещението с инструменти. Излязоха навън, закрили очи с ръце, но Уендъл не насочи поглед напред, където поне три предни врати на коли се затвориха едновременно. На няколко метра имаше скрита вратичка, приземен вход за мазето. Уендъл затърси ключа в дебелата връзка ключове. Ако на посетителите им хрумнеше да заобиколят сградата, вместо да влязат вътре, щяха да ги заварят изправени до вратичката. Това не се случи и за по-малко от минута вече слизаха по една разнебитена стълба и отново потънаха в света на сенките.