Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Ti vedo per la prima volta, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод отиталиански
- Теодора Голиванова, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 2гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2022)
- Разпознаване, коригиране и форматиране
- Regi(2024)
Издание:
Автор: Диего Галдино
Заглавие: В любовта винаги става така
Преводач: Теодора Любомирова Голиванова
Език, от който е преведено: италиански
Издание: първо
Издател: ИК „Кръгозор“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: италианска
Печатница: „Алианс Принт“
Излязла от печат: 10.06.2019 г.
Редактор: Надя Калъчева
Технически редактор: Ангел Петров
Коректор: Надя Калъчева
ISBN: 978-954-771-420-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16829
История
- —Добавяне
Благодарности
Бих искал да започна, като благодаря на Клаудия Формизано. Харесва ми да си мисля, че ако пиша тези благодарности, то заслугата е само нейна. Този роман е за нея и надявам се, че сега го чете, седнала спокойно на някой облак в рая. Благодаря на съпругата си, една изключителна жена, която блести със собствена светлина. Благодаря на моите дъщери, на брат ми и на родителите ми, които винаги са ме обичали, които ме обичат и ще ме обичат винаги без значение как пиша. Благодаря на Аннализа дел Векио, моя литературен ангел хранител, моя съдружник, дясната ми страна, защото дясната ръка не е достатъчна. Благодаря на Вики Сатлоу, моя литературен агент, защото на нея дължа всичко. Благодаря на Никола Балоси Рестели, чието име заслужава да стои до моето върху корицата на всеки мой роман. Благодаря на Ичилио Черетели, председател на Италианската асоциация на нарколептиците, на прекрасното му семейство и на госпожа Агата Мурѐ, които заедно с мен чакаха търпеливо и упорито този момент. Благодаря на Катена и Джузепе Фиорело, двама приятели, които виждам рядко, но чувствам винаги близо. Благодаря на писателя Матия Синьорини за това, че е говорил за мен на курсистите от Училището за писатели „Паломар“. Благодаря на Алберто Томасони, на моя Дарио, на моя Джорджо Рицо, на моята Витория Мири, на моя Люк. Благодаря на семейство Джусани и на филмовата продуцентска къща „Ocean“, за това че повярва в „Сутрешно кафе в Рим“. Благодаря на сценариста и режисьора Виторио Морони, защото дори само мисълта, че той е написал сценария на филма по моя първи роман е достатъчна. Благодаря на режисьора Паоло Маркионе за ентусиазма, с който прие да снима филма по „Сутрешно кафе в Рим“. Благодаря на Кристиана Джанфреда, Лоренцо, Софиен, Силвана Дзанети и Тита Перес, моето второ семейство. Благодаря на Марко Фратези, още един брат. Благодаря на семейство Винчи, моето трето семейство. Благодаря на Джорджо, Киара, Франческо, Барбара, Маурицио, Мартина, Фабрицио, Андреа и на всички онези, които ме видяха облечен като гейша. Благодаря на Грация Рустикали, Валентина Роси, Марта Белини, Чинция Карлино, Лаура Де Медза, Алесандра Фриджерио, Лара Джорчели и на цялата издателска къща „Sperling & Kupfer“, моята издателска „Къща“[1]. Благодаря на Джулия Де Биазе. Едно благодаря на Даниела Тиеле, Берта Ной, Томаш Квиече, Ана Бабович за това, че направиха така, аз да бъда четен от половин Европа и Южна Америка. Благодаря на Сабина Еспосто за това, че ми зае своето стихотворение „Подарявам ти есента“ и благодаря на Дениз Фанели за това, че ми помогна да я открия. Благодаря на Симона Мирабело, Грация Престиджакомо, Анна-Мария Платания и Пепе Дзамбито за това, че направиха от Сицилия моя втори Рим. Благодаря на Фабиола Калио̀ и на фейсбук страницата Atelier dei libri на Глинда Изабел. Благодаря на Антониета и Джузепе Кантело от фейсбук страниците Passione Mediterranea и Citando Libri. Благодаря на Анна Рита Паоличели от фейсбук страницата Le frasi più belle dei libri. Благодаря на Марта Гарджуло от фейсбук страницата Voglio essere sommersa dai libri. Благодаря на Валерия Сичилиани, Илария Балдини и Вероника Анцалоне от фейсбук страницата Bookheart: libri per amici. Благодаря на Флориана Антонели от фейсбук страницата Gli abbracci Ie parole dell’anima. Едно благодаря на моя уебдизайнер и стар приятел Луиджи Д’Антонио. Благодаря на Флориана Аморузо, моя говорител в Пулия. Благодаря на Лино Джермани, моя втори баща. Благодаря на монтьора Тонино, на бръснаря Пино, на дърводелеца Луиджи, на водопроводчика Антонио и на всички клиенти/приятели/близки от Lino Ваг/Ваг Tiberi. Благодаря на Марко Онофрио и Мариярита Почино за това, че предвидиха всичко. Благодаря на моите братовчеди от Пулия, които бих искал да са от Рим. Благодаря на Франческо Вергович, Валентина Бисти, Лаура Колонели, Росана Ливолси, Симона Капорили, Сарина Бираги, Джиневра Барбети и Джовани Фабиано. Писателките Силвия Монтемуро, Киара Паренти, Валерия Луци, Франческа Франка Балдачи, Мария Касталдо и писателя Паоло Камили. Благодаря на поетесата Мадалена Ветори. Благодаря на Даниела Антачидо, Катя Бренчи, Франческа Капоня, Вероника де Бартоло, Елена дел Корсо, Даниела Кайацо, Мария Капасо, Аннапия Кафорно, Лаура Кортимиля, Лия Мерли, Барбара Лече, Сара Вани, Джузепе Кантерино, Маргерита де Лучиа, Елиза Рицо, Мери Майоли, Силвия Палма, Франческа Борионе и всички други мои приятелки читателки и моите приятели читатели. И благодаря на всички онези, на които съм забравил да благодаря… Благодаря на Джузепе Селваджи.