Метаданни
Данни
- Серия
- Семейство Роял (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Twisted Palace, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Галя Георгиева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 19гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata(2023)
Издание:
Автор: Ерин Уот
Заглавие: Пясъчен замък
Преводач: Галя Георгиева
Година на превод: 2017 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Уо; „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска (не е указана)
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Излязла от печат: 02.12.2017 г.
Редактор: Петя Дончева
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-2127-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6707
История
- —Добавяне
Глава 38
Ела
Една седмица по-късно.
— Какво е това? — питам, когато излизам от банята, облечена с любимите си домашни дрехи — тениска на Рийд и къси панталони.
Днес танците продължиха по-дълго, затова пратих Рийд да се прибере сам. Когато се върнах вкъщи, го накарах да ме чака да се изкъпя, макар да заяви, че не го интересува дали съм потна.
Влизам в стаята си и заварвам цветни брошури на леглото. На повечето има снимки на ученици, стиснали учебници пред гърдите си.
— Избери си — предлага Рийд. Отправил е взор към телевизора.
Приближавам се и разбирам, че това са брошури за колежи.
— Какво да си избера?
— Избери в кой колеж ще учим.
— Ние? — Любопитна, разгръщам една от тях. „Университетът на Северна Каролина (УСК) дава дипломи още от осемнадесети век“, се казва в брошурата.
— Естествено — той се завърта на една страна и смачква половината лъскави хартии.
— Ще избираме заедно? — питам, изненадана.
— Позна. Каза, че искаш да танцуваш, така че тук има няколко, които предлагат добро образование в областта на изкуствата. — Претърсва купчината и изважда една брошура в бяло и червено. — УСК в Грийнсбъро предлага специалност с танци, както и колежът в Шарлот. И двете са официално признати от Националната асоциация на танцовите училища.
— Сам ли проучи всичко това? — Позната топлина се разлива в тялото ми.
— Разбира се.
Прехапвам долната си устна, за да не заплача. Това сигурно е едно от най-милите неща, които някой някога е правил за мен. Не се справям добре с прикриването на чувствата, Рийд се пресяга над леглото и ме издърпва към себе си.
— Това разстройва ли те? — Гледа ме изпитателно.
— Не. Това е толкова мило — хленча аз.
Усмихнат, сяда на края на леглото и ме намества между краката си. Изглежда хем смутен, хем горд.
— Беше най-малкото, което можех да сторя. Какво мислеше да правиш, преди татко да те отвлече?
— Ха, значи признаваш, че ме е отвлякъл!
— Просто така се изразих — ухилва се той.
— Хубаво. Щях да следвам в общински колеж и да получа образователно-квалификационна степен по бизнес. После две години щях да ходя на уроци по счетоводство и по възможност щях да си намеря сигурна работа с броене на цифри по цял ден. Възнамерявах да нося много дрехи в цвят каки, да ям на стол и може би да имам куче, при което да се прибирам.
Усмивката му става още по-широка.
— Е, сега можеш да влезеш в колеж по изкуствата и да се издържаш от доверителния си фонд.
— Ами твоята диплома по бизнес?
— Може да я получа навсякъде — свива рамене. — Баща ми умира да се захванем със семейния бизнес. Гид не е заинтересован. Ийст обича бързи коли. Близнаците са по-скоро като… — спира, преди да изрече името на Стив. — Близнаците харесват самолетите и не се вълнуват от ръководенето на бизнеса.
Измъквам се от прегръдката му и отивам до скрина, откъдето изваждам флаера, който предната вечер видях на таблото с обявите в „Астор Парк“ — Хейли ми го посочи. Връщам се при Рийд и заменям брошурата му за Грийнсбъро с флаера.
— Какво е това? — обръща го.
— Бокс за аматьори. Знам, че обичаш да удряш разни неща, но май не бива да ходиш повече на доковете. Така ще можеш да удряш някого и ти да бъдеш удрян и да е напълно законно. Не ти предлагам да правиш това до края на живота си, но…
— Харесва ми — заявява Рийд.
— Така ли?
— Мога да правя това, да ходя на училище и да се прибирам при теб, нали?
— Точно така — разтапям се върху него. Лукава усмивка извива устните ми. — О, и Вал предложи да взимаш Уейд. Според нея ще му се отрази добре да отнесе някой и друг юмрук по хубавото си лице.
Рийд се хили.
— Мислех, че сега са заедно!
— Заедно са. — Разсмивам се при мисълта за най-добрите ни приятели. Официално са двойка от седмица, а Вал вече налага мнението си. — Но все пак го кара да си плати за хойкането с други.
— Мацките са луди — завърта очи Рийд.
— Не сме. — Ощипвам бузата му предупредително. — А, и между другото, реших да ходя на уроци по танци. Това е единственото нещо, за което наистина завиждам на Джордан. Знам, че няма да съм толкова добра само с уроци за една година, но въпреки това ми се струва готино.
— На татко ще му хареса.
Рийд ме наглася върху себе си и започвам да се търкам в блаженото му, твърдо тяло. Устните ни се срещат, нежно и сладко. Ръцете му се прокрадват под плата на късите ми панталони и ме притискат по-плътно. Целуваме се, докато оставаме без дъх, а после се търкулвам от него, защото ако продължим в същия дух, за нула време ще започнем да се разсъбличаме. Скоро ще вечеряме, а всички решихме да положим усилия да вечеряме заедно като семейство.
Освен това Гидиън ще дойде тази вечер, а имам подарък за него.
— Справяш ли се с цялото…? — Рийд не довършва. Както винаги, не споменава Стив по друг начин освен с намеци.
— Добре съм — уверявам го. — И не се притеснявай да споменаваш Стив пред мен. Просто не го наричай мой баща, защото не е. Никога не е бил.
— Така е — съгласява се. — Никога не е бил твой баща. Не приличаш на него.
— Надявам се.
Само че, колкото и да ми се иска да не беше така, Стив ми е баща и доверителният фонд, за който Рийд говореше, всъщност е дело на Стив. Вече го намалих наполовина, но беше за добра кауза.
Мисля, че Гидиън ще е много, много щастлив тази вечер, когато разбере за сделката, която сключих с Дейна. В замяна на половината пари на Стив да изгори всички доказателства, с които държеше него и Савана. Знам, че със сигурност ги е унищожила, защото седях с нея до камината, когато изгори флашката, снимките и документите, които, както твърдеше, никога не е имала намерение да подаде в съда.
Бяхме пред същата онази камина, където Брук и бебето й са намерили смъртта си, но се опитвам да не мисля много за това. Брук я няма. Както и нероденото дете на Калъм. Нищо няма да ги върне, единственото, което можем да направим, е да оставим трагедията зад себе си.
— Ти добре ли си? — пресягам се и стискам ръката на Рийд. — Вече по-добре ли си, след всичко случило се?
— Да — признава той. — Определено съм облекчен, че няма да ходя в затвора, но все още съм бесен на твоя… на Стив. Яд ме е и на майка ми. Но се опитвам да загърбя тези неща.
Напълно го разбирам.
— Ами Истън? Не ти ли се струва малко странен напоследък? — Истън бе необичайно кротък през изминалата седмица.
— Не знам. Май е хлътнал по някакво момиче.
— Сериозно? — извъртам се на една страна.
— Сериозно — крайчецът на устата му се извива.
— Леле — поклащам глава, изумена. — Адът е замръзнал.
— Да.
Преди да ми се отдаде възможност да го разпитам още, Калъм вика от фоайето.
— Вечерята е готова.
— Хайде, да слизаме — казва Рийд и ме издърпва от леглото. — Семейството чака.
Обичам тази дума и обичам момчето, което ме хваща за ръката и ме повежда към вратата, за да се присъединим към семейството ни.
Моето семейство.