Метаданни
Данни
- Серия
- Архиви на безсмъртните (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The 13th tribe, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Ивалина Иванова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 3,4 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka(2018)
Издание:
Автор: Робърт Липаруло
Заглавие: 13 племе
Преводач: Ивалина Иванова
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Фабула, AMG Publishing
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: „Полиграф Юг“ АД
Излязла от печат: 08.07.2014 г.
Редактор: Илияна Бенова — Бени
Коректор: Любомира Якимова
ISBN: 978-954-9696-63-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9614
История
- —Добавяне
97
От контролната кула на базата на въздушните сили „Крийч“, петдесет и шест километра северозападно от Лас Вегас, подполковник Арнолд Джаксън наблюдаваше как хората от екипа по въоръжаването бутаха празните колички за снаряди далеч от флотилията дрони, наредени върху асфалтовата настилка в един хангар. Разходи се покрай редица от отделени с прегради работни места, уверявайки се със собствените си очи, че на всеки основен екран вътре се виждаше носът на дрона и полосата пред него. Други прозорци показваха страничен и заден изглед, карти и статистика за летателните апарати, като ниво на горивото, височина, GPS координати и оставащите на борда оръжия. Всеки пулт се обслужваше от двама мъже — пилот и навигатор, който движеше камерите и стреляше с оръжията.
Подполковник Джаксън се връщаше обратно към прозорците за наблюдение, когато зад гърба си усети някакво раздвижване. Двайсет и четири гласа се надигнаха в объркване и тревога. От мястото, където се беше спрял, можеше да надникне в дузина от работните места и да види как екраните премигваха и почерняваха един след друг. Тръгна към пултовете за управление:
— Какво стана? — после отново замръзна, когато чу шума от запалването на дузина двигатели на дрони. Той изтича към прозорците.
Вече в движение, дроните набираха скорост, докато напредваха по полосата. Два от тях се отделиха от земята… още три… и останалите седем. Поне половината от хората изтичаха от работните си места към прозорците, а лъскавите им черни обувки заскърцаха по паркета като кряскащи маймуни.
Подполковник Джаксън посочи и извика към главнокомандващия полета, седящ пред близкостоящ пулт за управление.
— Променете честотата на самолетите! Направете го веднага!
Наблюдаваше как дроните набират стремително височина и започват да захождат. Дванайсет хантър-килър рийпъри с пълно бойно снаряжение излитаха… и никой от подчинените му не ги управляваше.
* * *
— Да, бейби! — извика Фин и се изсмя.
Тоби свирна с уста, концентрирайки се върху монитора си. Шест сектора показваха шест различни изгледа от небето. Той обходи всичките дрони, контролирани от него, включвайки ги на автопилот. Облаците отминаха бързо и останаха далеч в дъното на всеки от секторите, когато дроните полетяха хоризонтално след изкачване от цели 600 метра. Най-високата сграда в далечината се плъзна последователно в средата на всеки един от секторите и започна да се приближава.