Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Midnight Mass, 1990 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Коста Сивов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Новела
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2023)
Издание:
Автор: Ф. Пол Уилсън
Заглавие: Демонични песни
Преводач: Коста Сивов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: GAIANA Book&Art Studio
Град на издателя: Русе
Година на издаване: 2014
Тип: сборник разкази
Националност: американска
Редактор: Кети Илиева
Художник: Мирослав Георгиев
ISBN: 978-954-8633-29-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/19141
История
- —Добавяне
XIV
На Зев не му харесваше, че беше окачен като салам на витрина в деликатесен магазин. Опита се да достигне краката си, но не успя. Не се смяташе за спортна натура; да направи една коремна преса на пода за него щеше да е трудно, така че кое го караше да мисли, че ще успее, висейки с главата надолу? Отпусна се назад, изтощен, и усети как кръвта се връща обратно в главата му. Погледът му се замъгли, ушите му затуптяха, почувства се така, все едно кожата на лицето му ще се разкъса. Още малко от това и можеше да получи удар или дори нещо по-лошо.
Наблюдаваше битката долу и беше щастлив, че вампирите го отнасяха. Тези хора — виждайки Карл сред тях, Зев предположи, че са от енорията на „Св. Антъни“ — бяха разярени, почти подивели в атаките си срещу вампирите.
Месеци, прекарани в потискане на гнева и страха им, бяха освободени срещу мъчителите им в един-единствен изблик. Направо беше плашещо.
Изведнъж усети ръка на крака си. Някой развързваше възлите. Благодаря ти, Боже. Скоро щеше да е отново на крака. Когато въжето се разхлаби, реши, че трябва поне да се опита да участва в собственото си освобождаване.
Още веднъж, помисли си Зев. Ще опитам още веднъж.
Изгрухтя и се опита да се прегъне, напрягайки мускулите си, протягайки се да се хване за нещо, каквото и да е. От мрака се подаде една ръка и той я пое. Но облекчението на Зев се превърна в ужас, когато усети студенината на съществото, което го сграбчи, дръпна го и го прекара през парапета на балкона с нечовешка сила. Вътрешностите му заплашиха да се евакуират, когато хилещото се лице на Палмери надвисна на петнадесет сантиметра от неговото.
— Нищо не е свършило, евреино — каза му меко, а противният му дъх заседна в носа и гърлото на Зев. — Въобще не е свършило!
Усети как свободната ръка на Палмери пробяга по корема му и го хвана за колана при токата, след което другата ръка се премести на яката на ризата му. Преди да успее да се възпротиви или да изкрещи, беше повдигнат от пода и издигнат над парапета на балкона.
Гласът на демона се чу в ухото му:
— Джоузеф те нарече приятел, евреино. Нека видим дали наистина те има за такъв.