Метаданни
Данни
- Серия
- Жертва (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Silent Prey, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Юлиана Цалева, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2024 г.)
Издание:
Автор: Джон Сандфорд
Заглавие: Мълчанието на жертвите
Преводач: Юлиана Цалева
Година на превод: 1997
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Одисей“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1997
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Редактор: Мариана Василева
ISBN: 954-8127-27-X
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/20445
История
- —Добавяне
25
Лукас се обади на Фел от апартамента на Лили и се извини за късния час.
— Тъкмо слизах към бара — отвърна тя. — Защо не се видим…
Той махна на едно такси, Лили стоеше на прозореца и му се усмихваше. Той помаха с ръка и тя повдигна чантата си с лявата ръка, плъзвайки дясната към пистолета. Спомняш ли си миналия път?
До бара Лукас измъкна една двадесетачка от портфейла си и остави на шофьора два долара бакшиш на осемдоларовата сметка. Фел бе в задното сепаре, пред нея имаше бира и купичка фъстъци. Четеше вестник.
— Здрасти — каза той, като се промъкна в сепарето.
— Здрасти. Някакво развитие при Ротенбърг?
— Не…
— Добре — отвърна тя.
Лукас поклати глава.
— Боже. Имам нужда от една бира. — Той махна на келнерката, посочи към чашата на Фел и направи към нея знака на победата.
Докато чакаха, към масата им се приближи мургав мъж в светлосиньо спортно сако и платнени панталони. В ръката си държеше чаша тъмно пиво.
— Как си, шкъпичка. Вижях името ти в медиите — избръщолеви той в лоша имитация на Богарт.
— Здрасти, Томи. Сядай. — Фел потупа мястото до нея, после посочи с показалец Лукас: — Това е Лукас Дейвънпорт, ченге.
— Знам кой е — каза Кантор, като се тръсна на стола. — Но някак си съм забравил списъка с поканите за добре дошли в Ню Йорк.
— Лукас — продължи Фел, — това е Томи Кантор, журналист във „Вилидж Войс“.
Поговориха за случая и Кантор махна на един журналист на свободна практика и неговата приятелка. Те придърпаха столове и си поръчаха бира. След това при тях дойде една телевизионна продуцентка, която се впусна в разговор с Фел.
— Добър удар направихте — каза тя на Фел.
— Съгласен съм с това — сериозно коментира Лукас.
— Проклетият Дейвънпорт — отвърна Фел.
В два часа те се качиха в апартамента на Фел и след като прекараха десет минути насапунисани под душа, се отпуснаха в леглото.
— Забавно беше да разговарям с онези хора — каза Лукас, — докато твоят приятел Кантор не ни навлече неприятности.
— Той се грижи за източниците си — отвърна Фел. — Няма да има проблеми. Изненадана съм колко добре се разбираш с хората от медиите…
— Харесвам ги, повечето от тях — отговори Лукас. — Някои са малко тъповати, половината ще те убият за два долара, но добрите наистина харесвам.
— Харесваш това? — попита тя.
— О-о, да — отвърна той. — Сигурен съм.
На следващата сутрин Лукас излезе изпод душа и започна да търка косата си с хавлията. Чу гласа на Фел от всекидневната. Тя дойде в спалнята, докато той навличаше бельото си. Все още бе гола, повдигна се на пръсти и го целуна.
— Току-що говорих с Картър. Няма нищо, нищичко.
— Добре. Донесе ли онези папки?
— На пода в предната стая са — каза тя.
— Бих искал да остана и да ги поразгледам, а после ще отида да се преоблека. Не знам, искам да бъда там, когато го хванат.
— Глупости. Ти ще дадеш лявата си топка, за да го хванеш сам. Също и аз.
— Ще дадеш моята лява топка? — ужасено възкликна Лукас.
— Добре, искаш ли сандвич с лук и топено сирене и сок?
— Да, гладен съм.
Те преглеждаха папките и разговаряха, а някъде след един Лукас я подгони обратно в спалнята, откъдето не излязоха до два часа.
— Връщам се в хотела да се преоблека — каза той, като издърпа сакото си. — Защо не се срещнем в Мидтаун? Към четири и половина, за ежедневната обиколка?
— Добре.
Той погледна към пода, до краката му бе паднало копие от снимката на Уайтчърч, мъртъв, в болницата. Жалките двадесетачки се подаваха изпод тялото му като доказателство за неговата алчност.
— Смени си воловете насред сезона и ще стигнеш до лош край — каза той.
— Какво?
— Стара английска поговорка, която често ми казваше мама — отвърна Лукас.
— Тъпотии.
— Наричаш мама лъжкиня?
— Махай се, Дейвънпорт. Ще се видим в четири и половина.
Той взе асансьора към фоайето, кимна на пазача, който разпознаваше останалите за цялата нощ посетители, спря и се плесна по джоба, където беше портфейла му.
— По дяволите.
— А? — Пазачът вдигна поглед от бюрото си.
— Съжалявам. Не е към вас. Забравих нещо горе.
Той се върна, почука на вратата. Фел, вече в халат, го покани да влезе.
— Можеш ли да ми заемеш двадесет долара? Останали са ми два долара от снощи. Всичките ми пътнически чекове са в хотела.
— О, боже… — Тя взе чантата си и извади няколко банкноти. — Имам шест долара — съобщи Фел. После лицето й светна и тя разрови по-дълбоко. — И карта. Има автомат по-надолу по пресечката. Ще ти дам кода си и ще го променя, когато ме измуфтиш.
Той погледна картата, после пода и копието на снимката на Уайтчърч, към двадесетачките под тялото му. Парите, парите. Бекър.
— Обличай се — пришпори я Лукас. — Побързай, по дяволите.
Три банкноти по двадесет долара бяха открити под и около тялото на Уайтчърч. Те взеха парите от сейфа с доказателства под зорките очи на пазача.
— Последователни ли са? — прошепна Фел. Тя бе възбудена, едва се владееше.
Лукас прегледа номерата и подреди банкнотите отгоре.
— Две от тях — отвърна той. Отбеляза номерата им в тефтера си. — Да отиваме при федералните.
Теръл Скоупс от Федералния резерв имаше за всичко установена процедура, включително и за информацията относно серийните номера.
— Не мога просто да викам хората тук. — Той махна по начин, който предполагаше, че те не отговарят напълно на стандарта. Лукас бе разчорлен. Косата на Фел бе усукана и стърчеше около главата й като ореол.
— Ако ни отнеме няколко часа да получим данните, а Бекър през това време извади сърцето на някой, вашата снимка ще бъде на предната страница на „Ню Йорк Таймс“, редом с неговата — изръмжа Фел, като се приведе над бюрото.
Скоупс, и без това блед по рождение, стана с един нюанс по-блед.
— Само минутка — отвърна той. — Ще трябва да направя някои запитвания.
След малко той се върна и каза:
— Ситибанк.
В Ситибанк бяха по-услужливи, но процедурата бе дълга.
— Парите са дошли от автомат в Принс, добре, но да установим точно кога и от кого, ще отнеме известно време — обясни им една кръглолика банкерка на име Алис Бунокар.
— Бързаме много — каза Лукас.
— Правим проверката колкото можем по-бързо — жизнерадостно отвърна Бунокар. — Трябва да се извършат доста дедукции — трябва да стигнем до известен брой и после да започнем да разработваме етапите, а много от нещата се вършат на ръка. Не сме подготвени за този вид справки, а има някъде към двадесет хиляди възможности.
— А снимките?
— Те не са много хубави — призна Бунокар. — Ако всичко, което знаете е, че е русокос, може би на записа ще има хиляда като него. По-лесно ще бъде да видим броя и после да го потвърдим със снимките.
— Добре — съгласи се Лукас. — Колко ще ви отнеме?
— Не знам. Час или може би два. Разбира се, това е приблизително време.
— Хей — изръмжа Лукас, готов да се разгневи.
— Шегувам се — вметна Бунокар, като смигна на Фел.
Три часа. На половината от първата проверка бе открита грешка, възникна въпрос кои номера къде отиват и още един автомат на улица „Хюстън“.
— Добре — каза един от компютърните специалисти в шест часа. — Дайте ни още двадесет минути и ще сведем всичко до един човек. Ако веднага искате справката, ще дам група от девет-десет души — деветдесет процента той е в групата.
— А снимките?
— Сега ще видим записа.
— Дайте да видим десетте сметки — каза Бунокар.
Пръстите на програмиста затанцуваха по клавиатурата и на зеления дисплей се появи някаква сметка. После още една и още една, и… Общо десет, шест мъже, четири жени. Две от сметките, на жена и мъж, посочваха адреси не в Манхатън и те ги елиминираха.
— Можем ли да получим извадка по сметките на другите осем? За последните два месеца? — подхвърли през рамо към програмиста Бунокар.
— Няма проблеми — отвърна той. Той отново затрака по клавишите и се появи първата сметка.
— Изглежда рутинна — каза след малко Бунокар. — Дай следващата.
— По-добре е да побързаш — обади се Фел. — Ще се напикая в гащите.
Сметката на Едит Лейси бе петата подред, която разгледаха.
— О-хо — възкликна Бунокар. После се обърна към програмиста: — Дай останалото от тази, върни се назад колкото можеш.
— Няма проблеми.
Когато пред тях излезе цялата сметка, Бунокар се пресегна през компютърния специалист и натисна серия клавиши, после прегледа дълъг списък по цялата сметката. След малко тя отново се върна в началото и се обърна към Лукас и Фел.
— Погледнете това — тя е започнала с баланс от сто хиляди долара преди шест седмици и после е започнала да тегли максимума на картата си, по петстотин на ден, за известно време — почти всеки ден. Дори и сега, по три-четири пъти седмично.
— Това може да е той — възбудено кимна Лукас. — Хайде да видим снимката. Имате ли име и адрес?
— Едит Лейси.
— В Сохо. Това е добре, правилно — каза Фел като потупваше дисплея.
— А видеоматериала?
— Нека да вземем справочните номера на тези тегления — каза Бунокар. Тя записа номерата на един лист и те отидоха до архива. Дясната касета вече бе заредена и Бунокар я превъртя като гледаше номерата.
— Ето — каза тя.
На екрана се появи русокоса фигура с наведена глава.
— Не мога да кажа — каза Фел. — Кълна се в Бога, ще се напикая.
— Нека да пробваме друго теглене — предложи Бунокар.
Тя превъртя записа, спря, пусна отново, търсеше. Намери още една блондинка.
— Кучи син — извика Лукас към екрана. — Радвам се да те видя отново, Майк.
— Той ли е? — попита Фел, като надникна. — Толкова е хубава.
— Той е — отвърна Лукас.
Бекър се усмихваше на обектива, русата му коса бе скромно пригладена над челото.