Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD(2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. —Добавяне

Потъвам в свойта кръв,

макар че все тъй верни са ми птиците

и никакво небе не ляга

по техните криле, по моите владения.

 

Самоизяждам се в покоя,

когато вечерта се утаява

в последните случайни плодове,

да гние там сред тъмнината,

където всяка дума се разпада.

 

Все пак спокойствието на полята

струеше от баирите наоколо

и трепетите на мъзгата избуяла

описваха безкрайния си път.

 

Не, нищо не е задържало тук вълната

на миналото, коренът души възникващия образ,

преди самия себе си се будя, идвам си на срещата —

като изчезнала река, дошла от бъднините.

Край