Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране
sir_Ivanhoe(2011 г.)
Разпознаване и корекция
NomaD(2023 г.)

Издание:

Заглавие: Антология на модерната френска поезия

Преводач: Кирил Кадийски

Година на превод: 2005 (не е указана)

Език, от който е преведено: френски

Издание: първо

Издател: ИК „Нов Златорог“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2005

Тип: сборник

Националност: френска

Печатница: Скала принт — София

ISBN: 954-492-204-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15262

История

  1. —Добавяне

Едно дърво отчаяно ръце протяга към небето,

понеже цялото го е оплел бръшлян:

и виждаш как решено е на всяка

цена да вкопчи пръсти — в облак ли, в мъгла ли,

но нищо не улавя то и все неуловими

неща лукаво го обсебват и дълбаят,

кълват го от кората до сърцето, нямат милост

орляците скорци, които го връхлитат

и го превземат, и цвъртят, изстрелват свойте трели

най-вече привечер, когато слънцето потъва

и пада нощ… Дори когато всичко тук изчезне

и в мрака се стопи, все още тук ще бъде то,

преплело свойте мъртви клони със самия

всемир, тъй близо до изгрелите звезди.

Край