Метаданни
Данни
- Серия
- Джон Барън/Никълъс Мартин (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Machiavelli Covenant, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Веселин Лаптев, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 3гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2024 г.)
Издание:
Автор: Алън Фолсъм
Заглавие: Завещанието на Макиавели
Преводач: Веселин Лаптев
Година на превод: 2007
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2007
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“ АД — София
Редактор: Матуша Бенатова
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Петя Калевска
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/20046
История
- —Добавяне
83
Хотел „Палас“, 11:45 сутринта
Джейк Лоу, Джим Маршъл и Хап Даниълс бяха сами в една от стаите, превърната в кризисен щаб. Вратата беше затворена, а тримата се бяха настанили пред видеомонитора, очаквайки картина от комуникационния център в Белия дом.
— Пускай — разпореди в слушалките Лоу.
След миг на екрана се появи видеоматериал с продължителност 30 секунди. Присъстващите в щаба трябваше да го одобрят, за да бъде изпратен на „Фокс Нюз“ за незабавно разпространение до всички телевизионни мрежи по планетата. В ъгъла на екрана се изписаха датата и часът на записа: петък, 7 април, начало 14:23 ч. После се появи президентът Харис, жив и здрав, в добре обзаведена заседателна зала на „неназовано място“, в компанията на съветника по националната сигурност Маршъл, министъра на отбраната Терънс Лангдън и държавния секретар Дейвид Чаплин. Всички бяха без сака и с навити ръкави, с бележници и бутилки минерална вода пред тях. Приведени над масата, те обсъждаха предстоящата реч на президента пред срещата на НАТО, която се откриваше в понеделник в полската столица Варшава.
Това не беше стар и електронно обработен видеоматериал, а съвсем нов, направен на място, което Хап Даниълс не познаваше.
— Как го изфабрикувахте, по дяволите? — извика той, след като записът свърши, и се обърна към Маршъл. — Вие бяхте тук, Лангдън беше в Брюксел, а Чаплин — в Лондон. — Погледът му се премести на Лоу. — А президентът… бог знае къде.
— Искам мнението ти — хладно отвърна Лоу. — Достоверен ли е записът от гледна точка на Сикрет Сървис? А също така и от гледната точка на всеки професионалист по глобална сигурност, който може да го види?
— Не знам, ако с него се заеме електронен специалист и започне да го раздробява на съставните му части — сви рамене Хап. — Но на първо гледане ми се струва напълно приемлив. Продължителността му е точно колкото трябва и на този етап едва ли някой би имал причини да го подложи на технически анализ.
— На този етап? — вдигна вежди Маршъл. — Какво имаш предвид?
— Имам предвид възможността президентът да се появи на съвсем друго място — твърдо отвърна Хап. — Какви обяснения ще даваме тогава?
Лоу му хвърли леден поглед, после изведнъж се обърна.
— Пуснете материала! — заповяда в слушалките си той. — Незабавно!