Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Die Therapie, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Ваня Пенева, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,4 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Себастиан Фитцек
Заглавие: Терапията
Преводач: Ваня Пенева
Година на превод: 2008
Език, от който е преведено: немски
Издание: първо
Издател: ИК "Унискорп
Град на издателя: София
Година на издаване: 2008
Тип: роман (не е указано)
Националност: германска
Печатница: „Унискорп“ ООД
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Максим Ячев
Коректор: Донка Дончева
ISBN: 978-954-330-155-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/20159
История
- —Добавяне
Трийсет и четвърта глава
Днес. Стая 1245. Клиника Вединг
— Това ли беше първият път, когато помислихте за Изабел? — Въпреки предписанията, доктор Рот запали цигара в болнична стая и даде на Ларенц да смукне няколко пъти.
— Да. Представих си как тя може да има нещо общо със ставащото и изпитах такъв ужас, че веднага прогоних тази мисъл.
— Но тя е единствената, която може да разполага с парите. Освен вас, нали?
— Да. Изабел имаше достъп до всичките ми сметки. Ако не е станала някаква грешка по вина на банката, значи Изабел е изтеглила всички семейни спестявания. Това си помислих.
Пейджърът на доктор Рот се обади отново, но този път той изключи сигнала и не излезе от стаята.
— Няма ли да отговорите?
— Не е толкова важно.
— Жена ви ли се обажда? — опита се да се пошегува Ларенц, но доктор Рот дори не се усмихна.
— Сега говорим за вашата жена, докторе. Защо не възложихте на Кай да проучи по-внимателно какво е станало с Изабел?
— Спомняте ли си дневниците на Хитлер? — попита спокойно Ларенц. — Фалшификатите, на които се хвана „Щерн“?
— Естествено.
— Преди много време разговарях с журналист, който точно тогава работеше в списанието и беше пряко замесен в скандала.
— Слушам ви с нетърпение.
— Запознах се с него на едно токшоу, където гостувах в ролята си на психиатър. Зад кулисите. Отначало не искаше да говори за случилото се, но след като записахме шоуто, отидохме да пием бира и постепенно езикът му се развърза. Тогава ми призна нещо, което никога няма да забравя.
— И какво беше то?
— Каза ми следното: „Вдигнахме толкова шум с дневниците, че просто трябваше да бъдат истински. Действахме според мотото: Онова, което не бива да бъде вярно, не е вярно. Затова и не потърсихме признаци, че е възможно да сме станали жертва на фалшификатор. Търсехме само характеристики, с които да докажем, че дневниците са истински“.
— Какво означава това в случая с жена ви?
— По отношение на Изабел аз постъпвах като хората от списанието с дневниците на Хитлер. Което не бива да бъде вярно, не е вярно.
— Затова ли не направихте проучване?
— О, направих. Но не започнах веднага. През онези дни имах друга работа. — Виктор смукна дълбоко от цигарата, която му подаде доктор Рот, и продължи: — Трябваше да намеря начин да се измъкна жив от острова.