Метаданни
Данни
- Серия
- Майстор Джак (11)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Bloodline, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Силвия Желева, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 4гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2023 г.)
Издание:
Автор: Ф. Пол Уилсън
Заглавие: Кръвна връзка
Преводач: Силвия Вангелова Желева
Издание: първо
Издател: Издателство „Калпазанов“
Година на издаване: 2011
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Редактор: Мая Арсенова
Технически редактор: Никола Христов
Коректор: Никола Христов
ISBN: 978-954-17-0239-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/19114
История
- —Добавяне
14
Обратно в колата, след като разказа на Дон редактирана версия за покупката си, Джеръми извади телефона си. Тя го погледна.
— Какво правиш?
— Реших, че си права. Ще докладвам на ченгетата за онзи човек.
Тя се усмихна.
— Най-после се вслуша в гласа на разума.
Той се престори, че набира номера, после тръсна апарата и опита отново.
— По дяволите! Вероятно съм го ударил и повредил, когато паднах на земята. Имаш ли нещо против да използвам твоя?
— Не.
Той взе телефона от чантата й и набра номера на Муунглоу. Според него, тя щеше да отговори незабавно, щом видеше на екрана номера на дъщеря си. Обаче тя не го направи. Възможно беше да е под душа, но също толкова голяма беше и вероятността да не си е у дома. Той прекъсна обаждането.
— Какво има? — запита Дон със смях. — Ченгетата не са си у дома?
— Лоша връзка. — Той се обърна към нея, напълно искрен и силно уязвим. — Не знам дали идеята е добра.
— Опитай отново. Просто натисни бутона за повторно набиране.
— Окей.
Така и направи. Обаче отново нямаше отговор. И той отново прекъсна връзката.
— Не. Не мога да го направя. Току-що осъзнах, че приятелят ми вероятно не би искал да повдигне обвинения, защото така ще се почувства като последния глупак. Какъв е смисълът тогава?
Дон въздъхна.
— Да. Може би си прав.
В гласа й се долавяше разочарование. Но какво от това? Имаше нещо по-важно: Муунглоу не си беше у дома. Интересно. Може би тази нощ беше идеалната. Колкото по-скоро, толкова по-добре.