Метаданни
Данни
- Серия
- Майстор Джак (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Tomb, 1984 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Юлия Чернева, 1996 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,7 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2023 г.)
Издание:
Автор: Ф. Пол Уилсън
Заглавие: Проклятието
Преводач: Юлия Чернева
Година на превод: 1996
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 1996
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Редактор: Балчо Балчев
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/19112
История
- —Добавяне
6.
В апартамент 1203 беше горещо и задушно. Мебелите, килимите и тапетите бяха просмукани със застояла миризма на цигарен дим. Прахът по масата се виждаше от вратата.
Джак се приближи до голямата климатична инсталация на прозореца.
— Може да се възползвате от това.
— По-добре отвори прозореца — каза Джиа. — Да се проветри.
Вики подскачаше насам-натам, размахваше куфарчето с формата на грозд и не преставаше да говори.
— Джак, щом ще стоим тук, смятам да почистя — рече Джиа.
— Не. Ще се обадя по телефона и след това ще ти помогна.
Джак набра някакъв номер и се заслуша. После затвори и пак набра. Или даваше „заето“, или никой не отговаряше.
Почти цял следобед чистиха. Джиа изпита удоволствие от дребните задачи — да измие мивката, хладилника и пода в кухнята и да изчисти праха. Съсредоточи се върху работата, за да не мисли за неясната заплаха, надвиснала над Вики и нея.
— Трябва да изляза — каза Джак, след като измиха чиниите.
— Така и предполагах — отговори Джиа, прикривайки безпокойството си.
Знаеше, че едва ли някой може да ги намери в този многолюден жилищен квартал, но не й се искаше да остават сами, особено след онова, което научи за бонбоните и портокала.
— Ще се забавиш ли?
— Не знам. Затова помолих Ейб да стои при вас, докато се върна. Надявам се, че нямаш нищо против.
— Не. Съвсем не.
Ейб едва ли можеше да ги защити от евентуална опасност, но все пак беше хубаво да има някой при тях.
Джак се обърна, облегна се на мивката и се вгледа в очите й. После хвърли един поглед към Вики, която седеше до масата и дъвчеше бисквита, и заговори съвсем тихо.
— Ейб е престъпник. Като мен.
— Джак…
Джиа не искаше да говорят сега за това.
— Е, не е точно като мен. Не е главорез. — Той наблегна на думата и сърцето й се сви. — Само продава незаконно оръжия.
Дебелият, словоохотлив Ейб Гросман — контрабандист на оръжие! Не може да бъде! Но Джак говореше сериозно.
— Беше ли необходимо да ми го казваш?
— Само исках да знаеш истината. Но държа да добавя, че Ейб е най-миролюбивият човек, когото познавам.
На вратата се почука и от коридора се чу глас.
— Аз съм. Ейб.
Джак му отвори. Гросман изглеждаше същият, какъвто го помнеше Джиа — пълен мъж, облечен в бяла риза с къси ръкави, черна вратовръзка и черен панталон.
— Здравей — рече той и подаде ръка на Джиа.
Харесваше й, когато се ръкуваха с нея.
— Приятно ми е, че те виждам отново — добави той.
— Идваш точно за десерта, Ейб — каза Джак и извади бадемовия кейк.