Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Девушка И Дракон, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Повест
Жанр
Характеристика
Оценка
4,8 (× 12гласа)

Информация

Форматиране
cattiva2511(2023)

Издание:

Автор: Николай Теллалов

Заглавие: Момичето и драконът

Преводач: Атанас Славов

Година на превод: 2015

Език, от който е преведено: руски

Издание: първо

Издател: Читанка

Година на издаване: 2023

Тип: повест

Националност: руска

Редактор: Лора Бранева

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18537

История

  1. —Добавяне

How can we dance when our earth is turning

How do we sleep while our beds are burning

(Midnight Oil)

Скажи мне: чему ты рад?

Постой, оглянись назад!…

(Машина времени)

Ето, ти, щастливецо, си заспал, а твоят Ведогон се измъква тихо като мишле, броди по света. И къде ли само не се отбива, по чудни планини и звезди! Ще се поскита, всичко ще види и ще се върне при теб. А на сутринта, ти ще отвориш щастливо очи след подобен сън: разказвачът приказка ще съчини, певецът песен ще изпее. Всичко това дължиш на Ведогон — той ти е нашепвал приказката, той ти е напявал песента.

Погледни, ранен дъждосвирец лежи — нашата бедна, злочеста Русия, и всички разбраха, наказана е от Орисницата: там щом се отчаят, поемат на бран, много е грабено там, там ти се ще да живееш по повелята на душата, но сам си надяваш въжето.

(Алексей М. Ремизов „Море-Океан“)