Метаданни
Данни
- Серия
- Криминален инспектор Юна Лина (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Eldvittnet, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод отшведски
- Меглена Боденска, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2020 г.)
Издание:
Автор: Ларш Кеплер
Заглавие: Свидетел на огъня
Преводач: Меглена Боденска
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: шведска
Печатница: ФолиАрт
Излязла от печат: 07.09.2016
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Тони Ганчев
Коректор: Людмила Стефанова
ISBN: 978-619-164-218-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3521
История
- —Добавяне
92
Даниел почуква на вратата на Тула. След като известно време чакат, без някой да отвори, отиват в общата стая.
— Спомни си какво ти казах преди малко — напомня й Даниел сериозно.
Огънят в огнището е угаснал и то е изстинало. На масата има няколко чинии с остатъци от храна. През големия прозорец на остъклената веранда се вижда пристанището в мрачината. Сребристите, избелели от слънцето рибарски колиби са наредени в редица и се отразяват във водата. Изгледът е невероятно красив, ала малкото рижо момиче е извърнало стола си към стената и гледа втренчено боядисания в бяло дървен панел.
— Здравей, Тула — поздравява я Даниел нежно.
Момичето обръща бледите си очи. Изражението на преследвано животно се сменя от друго, трудно определимо.
— Имам температура — смотолевя тя и пак се обръща към стената.
— Красив изглед.
— Нали — отговаря Тула, забила поглед в стената.
Елин може да види, че по лицето й пробягва усмивка, след което възвръща сериозния си израз.
— Имам нужда да поговоря с теб — казва Даниел.
— Говори тогава.
— Искам да виждам лицето ти, докато говорим.
— Да го изрежа ли искаш?
— По-лесно ще е, ако обърнеш стола.
Тя тежко въздъхва, обръща стола и отново сяда с безизразно лице.
— Миналия петък си взела чантата на Вики — казва Елин.
— Какво? — пита Тула. — Какво каза? По дяволите, какво каза?
Даниел се опитва да изглади думите на Елин:
— Тя се питаше…
— Млъкни! — изкрещява Тула.
Става тихо, тя стисва уста и откъсва кожичката на един нокът.
— Взела си чантата на Вики — повтаря Елин.
— По дяволите, как лъжеш само! — казва Тула ниско и свежда поглед.
Седи, без да мърда, с тъжно лице и треперещо тяло. Елин се навежда напред, за да я погали по бузата.
— Нямах предвид…
Тула оскубва косата на Елин, сграбчва една вилица от масата и се опитва да я забие в лицето й, но Даниел успява да спре ръката й. Той здраво държи Тула, докато тя се мъчи да се отскубне, рита и крещи:
— Проклета кучка, ще пречукам всички проклети…
Тула ридае прегракнало и Даниел я държи да не мърда. След като остава да седи на коленете му известно време, тялото й се отпуска. Елин се е отдръпнала встрани и поглажда изтръпналата кожа на главата си.
— Ти само си взела назаем чантата, зная — казва Даниел.
— И бездруго беше пълна само с боклуци — отговаря Тула. — Трябваше да запаля всичко.
— Значи в чантата не е имало нищо, което да е искало да остане при теб? — пита Даниел.
— Само цветното копче — отговаря момичето и среща погледа му.
— Звучи хубаво — може ли да го видя?
— Пази го един тигър.
— Леле…
— Можеш да ме заковеш с гвоздеи на стената — промърморва тя.
— Имаше ли нещо друго, което да е имало желание да остане при теб?
— Трябваше да запаля Вики, когато бяхме в гората…
Докато Тула говори с Даниел, Елин излиза от остъклената веранда, прекосява общата стая и излиза в студения коридор. Той е празен и тъмен. Отива до вратата на Тула, пак поглежда към общата стая, уверява се, че Даниел все още говори с момичето, след което влиза в малкото помещение.