Метаданни
Данни
- Серия
- Криминален инспектор Юна Лина (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Eldvittnet, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод отшведски
- Меглена Боденска, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 11гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2020 г.)
Издание:
Автор: Ларш Кеплер
Заглавие: Свидетел на огъня
Преводач: Меглена Боденска
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: Ентусиаст; Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: шведска
Печатница: ФолиАрт
Излязла от печат: 07.09.2016
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Тони Ганчев
Коректор: Людмила Стефанова
ISBN: 978-619-164-218-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3521
История
- —Добавяне
89
Настланият с чакъл път се извива през тъмни гори, порутени плевни и старовремски ферми. Там, където пътят свършва, пейзажът се отваря и разкрива боядисани в червено къщи и гладкото море, ширнало се в своята опална безбрежност. Високият прът, около който се танцува на Еньовден[1], си стои, покрит с кафяви брезови листа и мъртви цветя. Досами пръта се намира голяма дървена къща с красива остъклена веранда към водата. Някога къщата е била смесен магазин, но от няколко години е собственост на частната компания за социални грижи „Оре“.
Колата меко се плъзва между стълбовете на оградата и когато Елин разкопчава предпазния колан, Даниел казва сериозно:
— Трябва да си подготвена, че… тези момичета са имали тежък живот — обяснява той и бутва нагоре очилата си, които са се смъкнали на носа му. — Пробват докъде могат да стигнат и ще те провокират.
— Ще се оправя — обяснява Елин. — И аз някога съм била в пубертета.
— Това е нещо съвсем друго, давам ти дума — казва той. — Не е никак лесно… дори за мен, защото те наистина могат понякога да бъдат ужасни.
— И какво да им отговоря, ако опитат да ме провокират? — пита Елин и среща погледа му.
— Най-доброто е да си честна и ясна…
— Ще го запомня — казва Елин и отваря вратата на колата.
— Чакай, трябва… преди да вляза — спира я Даниел. — Там имат охранител и смятам, че трябва да те придружава през цялото време.
Елин се поусмихва:
— Това не е ли преувеличено?
— Не знам, може би. Искам да кажа, не че смятам, че трябва да се страхуваш, но аз… Всъщност смятам, че не трябва да оставаш насаме с две от ученичките, дори за миг.
— С кои?
Даниел се поколебава, след което отвръща:
— Алмира и едно момиче, което се казва Тула.
— Толкова ли са опасни?
Той вдига ръка.
— Искам само охранителят да е с теб, когато разговаряш с тях.
— Добре.
— Не се тревожи — усмихва се Даниел успокоително. — Всъщност те всички са много мили.
Когато излизат от колата, вдъхват все още прохладния въздух, донесъл полъха на морето.
— Някои от момичетата трябва да знаят какви приятели има Вики — казва Елин.
— Но не е сигурно, че ще искат да споделят.
Пътека, настлана с черен плочник, води покрай стената с фронтона до стълбата към верандата и вратата.
Червените сандали на висок ток на Елин все засядат в мократа трева между камъните. Късно вечерта е, но едно момиче лежи в хамака при големия люляков храст и пуши. Бледото му лице и татуираните му ръце се белеят в мрака.
— Даниел — възкликва момичето с усмивка и захвърля цигарата в тревата.
— Здравей, Алмира. Това е Елин — представя я Даниел.
— Здравей — усмихва се Елин.
Алмира я поглежда, ала не отвръща на усмивката й. Дебелите й черни вежди се събират на черта над големия нос, а бузите й са целите осеяни с черни точки.
— Вики уби жена му — внезапно казва Алмира и поглежда Елин в очите. — И когато Елисабет е била вече мъртва, е убила и Миранда… Не мисля, че ще спре, докато не изтрепе всички ни.
Алмира се качва по стълбите и влиза през външната врата.