Метаданни
Данни
- Серия
- Смоуки Барет (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Shadow Man, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Коста Сивов, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3,8 (× 6гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy(2019 г.)
Издание:
Автор: Коуди Макфейдън
Заглавие: Човекът сянка
Преводач: Коста Сивов
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Алианс Принт
Излязла от печат: юни 2017 г.
Отговорен редактор: Христо Блажев
Редактор: Ганка Филиповска
Коректор: Стойчо Иванов
ISBN: 978-954-28-2362-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2677
История
- —Добавяне
24.
Поглеждам Бони, преди да излезем от колата.
— Добре ли си, скъпа?
Тя отвръща на погледа ми с прекалено старите си очи. Кима.
— Добре. — Разрошвам косата й. — Елейна е много, много добра моя приятелка. Тя е съпруга на Алън. Помниш ли го? Срещна го на самолета.
Кима.
— Мисля, че много ще я харесаш. Въпреки това, ако не искаш да си тук, само ми кажи и ще измислим нещо друго.
Бони килва глава на една страна. Като че ли претегля истината в думите ми. Усмихва се и кима. Ухилвам й се в отговор.
— Чудесно.
Поглеждам в огледалото за обратно виждане. Кийнън и Шанц са паркирали пред къщата. Те знаят, че ще оставя Бони тук и че трябва да я пазят. Почти се чувствам спокойна, че ще е под зоркия им поглед. Почти.
— Да вървим, скъпа.
Излизаме от колата, отиваме до предната врата на къщата и звъним на звънеца. След малко отваря Алън. Изглежда по-добре, отколкото на самолета, но все още е изморен.
— Здрасти, Смоуки. Здрасти, Бони.
Детето го поглежда и го изучава, като се взира право в очите му. Той издържа това с огромното търпение, на което всъщност е олицетворение, докато тя не му се усмихва — нейният еквивалент, че всичко е наред.
Той също я дарява с усмивка.
— Заповядайте. Елейна е в кухнята.
Влизаме и главата на съпругата му се появява иззад ъгъла. Очите й светват, когато ме вижда, и сърцето ми се свива от радост. Това е Елейна. От нея винаги струи доброта.
— Смоуки! — изревава тя и се спуска към мен. Позволявам й да ме прегърне и я притискам силно до себе си.
Тя отстъпва назад, на една ръка разстояние и двете се гледаме една друга. Елейна не е толкова ниска, колкото мен, но с нейните метър и шестдесет е направо джудже пред Алън. Невероятно красива е. Не по начин, който те кара да си глътнеш граматиката, какъвто е случаят при Кали; нейната красота е смесица от физически качества и вътрешно излъчване. Тя е от онези жени, чиито интелигентност и доброта определят личността им и те карат да желаеш да си близо край тях. Веднъж Алън успя да обобщи всичко това в едно изречение: „Тя е мама“.
— Здрасти, Елейна — поздравявам я с усмивка и аз. — Как си?
Някаква емоция се появява за кратко в очите й и изчезва. Тя ме целува по бузата.
— Вече много по-добре, Смоуки. Липсваше ни.
— И при мен така — отвръщам. — Имам предвид, че и вие ми липсвахте, приятели.
Елейна ме гледа преценяващо един дълъг момент и кима.
— Много по-добре — казва тя. Знам, че има предвид мен. Поглежда Бони и кляка до нея. — Ти трябва да си Бони.
Двете се гледат известно време — момент от вечността. Елейна просто стои до нея и излъчва любов по своя си мълчалив и несъзнателен начин. Всичко това е в природата й, то е силата, която притежава. Тя й помага да срине бариерите, които болката издига около сърцето й. Бони застива. Тялото й потреперва и нещо неясно преминава през лицето й. Отнема ми известно време, за да разбера какво е то, но когато го правя, ме поразява невероятна болка. От детето лъхат страдание и копнеж — дълбоки, мрачни и презрителни емоции. Любовта на Елейна е могъща. Тя е сурова и естествена. Тя не е нещо, с което можеш да се шегуваш. Виждам как пронизва Бони като нож, направен от слънчева светлина, реже надълбоко и разкрива скритата й болка. На мига. Просто ей така. Виждам как Бони губи вътрешната си борба, лицето й се сгърчва против волята й и сълзите потичат по бузите й.
Елейна протяга ръце и детето се хвърля в обятията й. Тя я притиска до себе си, роши косата й, запява й на онази смесица от английски и испански, която помня добре.
Стоя онемяла. Една бучка е заседнала в гърлото ми. Иде ми да се разплача. Изгонвам това желание. Поглеждам Алън. Той също се бори. И при двама ни причината за това е една и съща. Не е само болката на Бони. Добротата на Елейна кара детето веднага да осъзнае, че прегръдката й е място, на което може да бъде в безопасност.
Точно това е тя. Тя е мама.
Този момент като че ли трае цяла вечност.
Бони се отдръпва и бърше лице с ръце.
— По-добре ли си сега? — пита Елейна.
Детето я поглежда и й отговаря с изморена усмивка. Не само усмивката й е изморена. Току-що е изплакала част от душата си и това я е изтощило.
Елейна я погалва по бузата.
— Спи ли ти се, миличка?
Бони кима, очите й се затварят. Заспива права. Елейна я взима в ръцете си. Главата на детето се отпуска на рамото й и то се унася.
Същинска магия. Елейна изсмука болката й и вече може да заспи. Аз също спах онази нощ в болницата, след като ме посети тя. Първото спане от дни.
Изпълва ме страх, докато гледам Бони, заспала в ръцете й, спокойна. Мразя се за това чувство, но не мога да се спра. Ами ако Бони се сближи с тази чудесна жена и също я изгубя? Осъзнавам, че тази мисъл ме ужасява.
Елейна присвива очи към мен и ми се усмихва.
— Нямам намерение да ходя никъде, Смоуки. — Винаги е била добра в емпатията. Чувствам се засрамена. Но тя отново се усмихва и срамът ми изчезва. — Мисля, че ще се оправим тук. Двамата с Алън можете да вървите на работа.
— Благодаря ти — измрънквам, все още се боря с онази буца в гърлото ми.
— Ако искаш да ми благодариш, ела на вечеря довечера, Смоуки. — Елейна се приближава до мен и докосва лицето ми от страната с белезите. — По-добре си — казва тя. След което по-утвърдително заявява: — Определено си по-добре.
Целува Алън и се оттегля, а след нея се носи онази естествена любов и доброта. Тя променя всичко, до което се докосне, само с присъствието си.
Двамата с Алън излизаме навън и се спираме на предната веранда за момент. Разчувствани, замаяни, леко изнервени.
Той първи нарушава тишината с действия, а не с думи. Огромните му ръце се стрелват към лицето му рязко и отчаяно. Сълзите му потичат като тези на Бони и на мен ми е също толкова тежко да го гледам как плаче, както и детето. Нежният гигант се разтриса. Знам, че плаче от страх. Разбирам го. Да си женен за Елейна, е като да си женен за слънцето. Страхува се, че ще я изгуби и ще попадне завинаги в мрака. Мога да му кажа, че животът продължава и така нататък.
Но знам, че няма нужда.
Хващам го за рамото и го оставям да си поплаче. Аз не съм Елейна, но знам, че никога няма да й позволи да го види, че се тревожи и че го боли за нея. Давам всичко от себе си, за да му вдъхна сили. Наясно съм, че не съм добра в това, но е по-добре от нищо.
Бурята отминава бързо.
Очите му отново пресъхват, което не ме изненадва особено. Ние сме такива, мисля си, тъжни хора.
Колкото и да ни се иска да се пречупим, единственото, което може да се случи, е да се огънем.