Метаданни
Данни
- Серия
- Стъкленият трон
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Assassin’s Blade, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Цветелина Тенекеджиева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Сборник
- Жанр
-
- Героическо фентъзи (Меч и магия)
- Детско и младежко фентъзи
- Епическо фентъзи
- Романтично фентъзи
- Фентъзи
- Характеристика
- Оценка
- 5 (× 18гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Сара Дж. Маас
Заглавие: Острието на Асасина
Преводач: Цветелина Тенекеджиева
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Излязла от печат: 29.07.2017
Редактор: Ваня Петкова
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-2064-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7900
История
- —Добавяне
7
Сам го нямаше в апартамента.
Но часовникът над камината показваше един сутринта.
Селена застана пред пукащите въглени и впери поглед в него, питайки се дали пък не го чете грешно.
Но той продължаваше да тиктака, а като погледна джобния си часовник, той също показваше един. После две минути след един. После пет…
Тя хвърли още цепеници в огъня и свали мечовете и кинжалите си, макар че остана в костюма. За всеки случай.
Нямаше представа кога е започнала да крачи нервно пред камината — и го осъзна чак когато часовникът удари два, а тя още стоеше пред него.
Сам щеше да се прибере всеки момент.
Всеки момент.
* * *
Слабият звън на часовника я изтръгна от дрямката. Незнайно как се беше озовала на дивана — и незнайно как беше задрямала.
Четири часът.
След малко пак щеше да излезе. Може пък Сам да се беше укрил в Асасинската крепост за нощта. Малко вероятно, но… май това беше най-безопасното скривалище, след като си убил Рурк Фаран.
Селена затвори очи.
Зората беше ослепителна и очите я боляха, сякаш бяха пълни с пясък. Тя препускаше през бедняшкия квартал, после и през богаташките, оглеждайки всеки камък на калдъръма, всяка сенчеста ниша, всеки покрив за следа от него.
После отиде и при реката.
С притаен дъх обходи брега й откъм бедняшкия квартал в търсене на… нещо. На следа от Фаран или… или…
Или.
Не си позволи да довърши мисълта, колкото и да й се гадеше, докато претърсваше бреговете и пристанищата и каналните ями.
Сам сигурно я чакаше у дома. И щеше да я овика и да й се присмее, а накрая да я целуне. Тя пък щеше да убие Джейн тази вечер, после двамата щяха да отплават по реката, оттам през морето и надалеч оттук.
Сигурно я чакаше у дома.
Чакаше я у дома.
У дома.
* * *
Пладне.
Нямаше как да е пладне, но ето че беше. Джобният й часовник беше навит и от години не я беше предавал.
Всяка нейна стъпка нагоре по стълбището към апартамента й беше и тежка, и лека — и тежка, и лека, защото чувството се изменяше с всеки удар на сърцето й. Щеше да намине през дома им само колкото да провери дали се е върнал.
Грохотната тишина я заля като стихийна вълна. От часове се опитваше да й избяга, съзнавайки, че щом я връхлетеше, нищо нямаше да бъде същото.
Като стигна стълбищната площадка, впери поглед във вратата.
Беше отключена и леко открехната.
От гърлото й се изтръгна сподавен звук и тя пробяга последните няколко крачки. Отвори вратата със замах и влетя в апартамента. Щеше да му се разкрещи. И да го разцелува. И да му покрещи още. И още много. Как смееше да я…
Аробин Хамел седеше на дивана.
Селена спря на място.
Краля на асасините се изправи бавно. Тя видя изражението в очите му и разбра какво ще й каже дълго преди да отвори устата си и да прошепне:
— Съжалявам.
Тишината я блъсна.