Метаданни
Данни
- Серия
- Имението Дарингам (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Das Erbe, 2015 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Емилия Драганова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 17гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata(2018)
- Разпознаване и корекция
- asayva(2018)
Издание:
Автор: Катрин Тейлър
Заглавие: Наследството
Преводач: Емилия Владимирова Драганова
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: немски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: немска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Отговорен редактор: Ивелина Балтова
Коректор: Мария Владова
ISBN: 978-954-26-1607-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7889
История
- —Добавяне
17.
Сиена тресна толкова силно слушалката, че Питър я чу през полуотворената врата на офиса, както и сподавения звук, който издаде след това и който подозрително му заприлича на ругатня. А това наистина бе необичайно за високата блондинка, която иначе се владееше перфектно във всяка ситуация. И не беше добър знак.
— Сиена?
Изникна тъй бързо на прага, че сигурно вече се беше запътила към кабинета му. Устата й беше изкривена в недоволна гримаса, челото — смръщено.
— Пак ли удари на камък? — поинтересува се Питър.
Тя тръсна глава.
— Е, управителят на фирмата за коли под наем беше много отзивчив, но не могат да установят последния адрес, въведен в джипиеса на ягуара, защото системата е изключена.
Беше поредният им опит да напреднат в издирването на Бен, от когото все още нямаше и следа. Освен редовните запитвания в полицията, на които обаче получаваха неизменния отговор, че липсва нова информация, двамата се бяха помъчили и да локализират мобилния му телефон в Англия — също без успех. Ето защо на Сиена й хрумна да попитат още веднъж фирмата за коли под наем за джипиеса. Само че и тук май се озоваха в задънена улица.
— Окей. — За миг и Питър се видя в чудо. — Какво ще правим сега?
Минута-две и двамата помълчаха, потънали в мисли, после Сиена сбърчи чело.
— Ами Майлс Бозуел? Мисля, че Бен си беше уговорил среща с него, преди да отлети за Англия. Може той да знае нещо.
Питър издиша шумно и малко се ядоса, че не той, а Сиена се сети за адвоката, който представляваше фирмата по всички юридически въпроси. Но идеята си я биваше.
— Свържи ме с него — помоли я и тя се върна на работното си място. Миг по-късно пренасочи обаждането към неговия телефон и мелодичният глас на Майлс Бозуел прозвуча от другия край на линията.
— Питър! Радвам се да ви чуя. Отдавна не сме разговаряли.
Не, не сме, а и как иначе, рече си кисело Питър. Мразеше адвокатите — и всичко, свързано с юридическите им глупости. Това беше ресорът на Бен и той гледаше да стои настрана от него.
— Майлс, нуждая се от помощта ви. Бен още не се е върнал от Англия и се тревожим. Сиена каза, че преди да замине, е бил при вас. Дали не знаете какво е търсел там или къде може да се е дянал?
Бозуел мълча достатъчно дълго, за да събуди надежда у Питър. Сетне се прокашля.
— Да, беше при мен. Само че не по служебен, а…
— По личен въпрос, това е ясно — прекъсна го нетърпеливо Питър. — Но има ли нещо общо с пътуването му до Англия?
Бозуел отново замълча, което Питър изтълкува като „да“.
— Наистина е изключително важно да разберем причината за пътуването. В противен случай няма на какво да се опрем в търсенето — каза настоятелно.
Бозуел въздъхна дълбокомислено и Питър видя пред очите си дребничкия мъж със светлоруса оредяла коса и очила без рамки, седнал зад широкото си писалище в кантората и умуващ какво да му отговори. За вкуса на Питър бе твърде спокоен, направо заспала баба, но много лоялен и ефективен, заемеше ли се с нещо. Затова и от години го ползваха като съветник.
— Майлс? — продължи да го тормози Питър. — Знаете ли нещо, което би ни помогнало?
Адвокатът въздъхна.
— Уви, ръцете ми са вързани. Бен изрично ми нареди да запазя мълчание по този въпрос. Формулировката му беше… доста еднозначна.
Питър извъртя очи. Мда, понякога лоялността беше истински недостатък. И защо Бен беше толкова адски потаен?
— Но в случая става дума за доброто на Бен — заяви с максималната убедителност, на която бе способен, без да прозвучи нетърпеливо. — Не ни се е обаждал от цяла вечност и по всичко личи, че му се е случило нещо. Моля ви… някакво сведение, което да ни насочи в търсенето. За повече не настоявам.
Напрегнато стисна слушалката и зачака отговора на Бозуел, който отново закъсня.
— Съжалявам, дал съм дума — рече накрая и Питър вече се канеше да изстене от раздразнение, когато добави: — Но предвид обстоятелствата, мисля, че мога да ви дам поне един съвет: съсредоточете търсенето си върху замъците в Източна Англия.
Адвокатът приключи разговора, още преди Питър да си е отворил устата да го подпита още нещо. Сиена се появи на вратата в мига, в който остави слушалката.
— Е?
— Замъци — измърмори Питър и поклати глава, защото това нямаше никакъв смисъл. Какво общо би могъл да има Бен с някакви си съборетини в Англия?
— Питър? — Сиена още очакваше отговор.
Той я погледна.
— Къде се намира Източна Англия?
— Доколкото зная, в югоизточната част на острова — отвърна тя и се намръщи. — Там ли е Бен?
— Нямам представа. — Питър сви рамене. — Просто ни резервирай две места за следващия полет до Англия. Там ще разрешим загадката.