Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Джак Уест Младши (4)
Включено в книгата
Година
(Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 5гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми(2018)

Издание:

Автор: Матю Райли

Заглавие: Четирите легендарни царства

Преводач: Владимир Германов

Година на превод: 2016

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Бард“ ООД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: Алианс Принт ЕООД

Редактор: Иван Тотоманов

ISBN: 978-954-655-744-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3674

История

  1. —Добавяне

Тази книга се посвещава на Гари Доусън —

Смоуки и Уейн Докхил.

Двама истински и верни приятели.

Не го виждам.

Оптиката на моето време не е достатъчно добра. Ала математиката не греши.

Приближава.

По-мъдри и по-благородни мъже от мен, от бъдещи поколения, с оптика, която е по-добра от моята, трябва да я открият в нощното небе и да потърсят отговора.

Иначе всичко е загубено.

Сър Исак Нютон, „Хронология на древните царства“

Не е важно колко голямо е кучето, което е в боя, важно е колко голям бой има в кучето.

Марк Твен

Благодарности

Когато пиша роман, прекарвам безкрайни часове сам… в една стая… и пиша. Потапям се в истории, митове, сюжети, бъдещи сюжети, капани, лабиринти, обрати, бягства, герои и подробности от рода на тази откъде Джак се е сдобил с пожарникарския шлем (ако искате да узнаете, погледнете късия разказ „Джак Уест младши и Геройският шлем“, който е достъпен безплатно онлайн). Поради това, когато книгата е като „Четирите легендарни царства“, имам нужда от втори, дори трети чифт очи, които да прегледат черновата, за да съм сигурен, че не съм сгафил някъде.

С други думи, не става без помощ.

Искам да кажа едно голямо благодаря на издателя ми в „Пан Макмилън“, Кейт Питърсън, която все още първа получава работите ми и все още ми дава мъдри и конструктивни съвети.

На моя редактор Алекс Лойд, който ми помогна зад кулисите за „Турнирът“ и „Великата китайска зоологическа градина“, но за тази книга се качи в Голямата лига и прие титлата „редактор“.

Редактирането на мой роман не е обикновената редакторска работа — изисква събиране на илюстрации, схеми, бележки и да се изтърпят типичните за мен добавки в последната секунда или коментари за корицата. Благодаря, Алекс!

Трейси Чийтам за пореден път пое рекламата ми с типичния за нея ентусиазъм и елегантност, а Зоуи Калей ми помогна да се справя със социалните медии.

Корицата и илюстрациите са дело на талантливия Гавин Тиръл, великолепен графичен дизайнер и художник от Австралия (занимава се и с филми — така се запознахме).

Гавин направи фантастичната корица на „Великата китайска зоологическа градина“, но мисля, че в тази книга надмина себе си. Илюстрациите вътре направи по моите доста жалки начални скици, които, слава богу, ти, читателю, никога няма да видиш!

Както винаги семейството и приятелите помагат много — от приятелката ми Кейт до брат ми Стивън и родителите ми Рей и Денис Райли. И разбира се, моят малък рунтав другар в писането Дидо.

За тези, които познават писател — никога не подценявайте силата на вашите насърчения.