Метаданни
Данни
- Серия
- Хелън Грейс (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Pop Goes the Weasel, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Гриша Атанасов, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 9гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2018)
Издание:
Автор: Матю Арлидж
Заглавие: Смъртен грях
Преводач: Гриша Александров Атанасов
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2016
Тип: Роман
Националност: английска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 11.02.2016
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Мария Владова
ISBN: 978-954-26-1539-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4364
История
- —Добавяне
97.
— Онова, което ще ви кажа, си остава в тази стая. Не можем да си позволим никакви ненужни разсейвания — това не бива да изтича. Затова не го обсъждайте, не казвайте на приятелите или партньорите си. Настоявам за пълно мълчание.
Екипът се беше събрал спешно в оперативната стая. Целият, с изключение на детектив Форчън, когото не успяха да открият. На Хелън не й се искаше да започва, без да присъстват всички, но нямаше избор. Трябваше да пресече нещата още в зародиш.
— Несъмнено сте чули слуховете, но за съжаление, трябва да кажа, че те са верни. Тони Бриджис е влязъл в сексуални отношения с Мелиса Оуен и е компрометирал разследването.
Екипът, естествено, беше чул слуховете, но въпреки това потвърждението им подейства като плесница.
— Лайра Кембъл е задънена улица, опит на Мелиса да прехвърли вината за убийството на Антон Гардинър върху някого другиго. Смятала е, че ще може да използва Тони, за да се измъкне от примката. Единственото хубаво нещо в цялата тази неприятна бъркотия е, че тя ще лежи в затвора за деянията си. Тони… Тони няма да се върне. Подаде оставка този следобед. Чарли ще поеме задълженията му.
Хелън хвърли поглед към Чарли, която този път избегна да срещне очите й. Хелън се поколеба, подразнена, после продължи:
— Така че започваме отначало.
Няколко глави се надигнаха, затова Хелън продължи бързо:
— Имаме някои нови сведения, които могат да се окажат полезни. Криминалистите са готови с анализа на кръвта, открита на товарната площадка. По сандъците и по земята има много кръв от жена с нулева кръвна група, злоупотребяваща с алкохол, успокоителни и кокаин. Още по-интересно, има повишено ниво на пролактин. Което сочи категорично, че тя кърми.
Чуха се въздишки. Изненадващо развитие, което значително повишаваше залозите.
— Ейнджъл може би има бебе или е родила наскоро, така че все някой някъде трябва да е влизал в контакт с нея. Може да са личен лекар, предродилна помощ, благотворителна организация, социални служби, „Спешна помощ“ или просто местна аптека. Благодарение на Джейсън Робинс имаме нов портрет робот на Ейнджъл с повече детайли на лицето — детектив Макандрю ще ги раздаде — затова ви искам всичките, и имам предвид всичките, навън, да задавате точните въпроси на точните места.
Хората от екипа се канеха да се разотидат, но се спряха заради внезапната поява на детектив Форчън.
— Повикването се отнасяше за целия екип, детектив Форчън — упрекна го Хелън.
— Знам и съжалявам, госпожо — отговори младият полицай и се изчерви. — Но работехме по техническата част с момчетата… и мисля, че може да съм открил нещо.
Екипът седна по местата си в очакване.
— Опитвахме се да проследим айпи адресите на останалите пишещи във „Фестивал на кучките“. Да видим дали можем да засечем някои от другите мъже, влизали в контакт с Ейнджъл. Нямахме голям успех, но когато преглеждах постовете, забелязах нещо. Някои повтарящи се изрази и начини на изписване.
Сега имаше цялото внимание на Хелън. Тя предугаждаше накъде тръгват нещата и ако беше права, това щеше да промени всичко.
— Няколко мъже използват много често форума — анонимни автори, като „Краля на мацките“, „До дупка“, „Острието“, „Черната стрела“, които споделят сексуалните си преживявания и окуражават други потребители, като Саймън Букър, Алън Матюс и Кристофър Рейд да потърсят Ейнджъл. Те им казват къде могат да я намерят и какво тя може да направи за тях. Препрочитах постовете им, докато техниците си вършеха работата, и забелязах, че „Краля на мацките“ използва многократно израза „разчекни тази кучка“. Тогава си спомних, че „Острието“ също използва този израз. Забелязах също, че и двамата пишат „сфирка“ с „ф“, също като „До дупка“. Освен това и тримата постоянно грешат думата „екстази“ като „есктази“. Затова сравних всичките им постове и… правописът, пунктуацията, грешките са идентични.
— Значи през цялото време издирваме тия тримата, докато те всъщност…
— Те са един и същ човек — продължи детектив Форчън.
— Те са Ейнджъл.
Още докато го изричаше, Хелън изпита леко замайване.
— Тя насочва жертвите си към себе си.
Екипът изглеждаше смаян. Сега ставаше ясно защо не успяваха да проследят клиентите на Ейнджъл — защото те не съществуваха. Как бяха се заблуждавали толкова силно?
— Точно така. Трябва незабавно да сменим тактиката — продължи Хелън, като се опита да ободри стъписания екип. — Можем да допуснем, че правописните грешки на кутиите с пратките са умишлен опит да се представи убийцата като необразована, дори с дислексия. Всъщност тя е образована и обиграна. Речникът й е богат, умее да използва компютър и да манипулира данните и има феноменално методичен ум, способна е да планира и осъществи тези убийства с минимален риск за самата себе си. Тя не е глупава. Тя е хитра, интелигентна и дръзка.
Екипът попиваше всяка нейна дума, докато първият подробен образ на тяхната убийца придобиваше очертания.
— Тя злоупотребява с алкохол и дрога и скоро е родила. Вероятно е проституирала, но никога не е била арестувана — нейната ДНК липсва в националната база данни. Затова може да е относително нова в занаята. Сигурно има сериозни травми и може би рани след последното си нападение. Разполагаме с много данни, с които да работим, разполагаме с портрет робот, но трябва да действаме съобразително. Нека да огледаме най-напред горния сегмент на пазара — ескорт, студентки — и да обмислим географията на тези нападения. Обзалагам се, че се крие някъде в централната или в северните части на града, затова, хайде да вървим и да я намерим.
Хората й се забързаха да грабнат полицейските портрети, внезапно изпълнени с решимост да доведат това разследване до край. Единствената, която не се втурна веднага, беше Чарли. И Хелън искаше да знае защо.