Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Rescue, 2000 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Емилия Карастойчева, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми(2017)
Издание:
Автор: Никълъс Спаркс
Заглавие: Спасителят
Преводач: Емилия Карастойчева
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ЕРА
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: Експреспринт ЕООД
Редактор: Евгения Мирева
ISBN: 978-954-389-452-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3815
История
- —Добавяне
Девета глава
Следващото утро беше облачно и валеше ситен дъждец, ала бурята бе отминала към морето. Вестниците бяха пълни с новини за произшествията през нощта. Заглавните статии бяха посветени основно на торнадото край Мейсвил, унищожило автомобили, отнело четири живота и ранило седмина. Успешното издирване на Кайл Холтън изобщо не бе споменато — репортерите научиха, че се е изгубил едва през следващия следобед, часове след откриването му. Щастливият завършек бе превърнал събитието — по техния жаргон — в дреболия, особено в сравнение с постоянния приток на злощастни вести от източната част на щата.
Денис и Кайл прекараха заедно нощта (или каквото бе останало от нея) в болницата. Макар да бяха готови да изпишат Кайл следобед на другия ден, лекарите решиха да задържат Денис още ден за наблюдение.
Шумът в болницата ги събуди рано и след поредния преглед от дежурния лекар Денис и Кайл цяла сутрин гледаха анимационни филми. И двамата бяха в нейното легло, облегнати на възглавници и облечени в болнични халати с неподходящ размер. Кайл се бе прехласнал по „Скуби Ду“ — любимия му филм, който Денис също харесваше като малка. Трябваха им само пуканки, ала самата представа преобръщаше стомаха й. Замайването бе отшумяло, но ярката светлина я заслепяваше и храната не й понасяше.
— Той тича (То тита.) — Кайл посочи екрана, където краката на Скуби се въртяха в кръг.
— Да, бяга от призрака. Можеш ли да го кажеш?
— Бяга от призрака (Бяха от пуисуак.) — повтори Кайл.
Обгърнала го с ръка, тя го потупа по рамото.
— Ти избяга ли снощи?
Кайл кимна, без да откъсва очи от телевизора.
— Да, бяга.
Денис го погледна нежно.
— Страхуваше ли се?
— Да.
Тонът му се промени леко, но Денис не разбра дали говори за себе си, или за Скуби Ду. Кайл бъркаше местоименията и не разбираше разликата между глаголите. Страхувам се, страхува се, страхуваше се… за него всичко значеше едно и също, поне доколкото схващаше тя. Идеята за време (вчера, утре, снощи) също му убягваше.
Не за пръв път опитваше да обсъди случилото се с него. По-рано го разпита, ала не научи много. Защо избяга? Защо постъпи така? Какво видя? Къде те откриха? Кайл не продумваше; тя и не очакваше отговор, но все пак искаше да му зададе въпросите. Някой ден може би щеше да й разкаже. Някой ден, щом проговори, сигурно ще си спомни и ще й обясни всичко. „Да, мамо, не съм забравил…“ Дотогава обаче произшествието щеше да остане загадка.
Дотогава.
Това й се струваше толкова далече…
Вратата се открехна с проскърцване.
— Чук, чук…
Джуди Макейдън надникна вътре.
— Надявам се, че не идвам в неподходящ момент. Обадих се в болницата, казаха ми, че сте будни.
Денис се поизправи и приглади омачкания болничен халат.
— Влизай. Гледаме телевизия.
— Сигурна ли си, че не преча?
— Разбира се. Няколко часа анимация са ми предостатъчни.
Денис взе дистанционното и намали леко звука. Джуди приближи до леглото.
— Исках да се запозная със сина ти. Целият град говори за него. Тази сутрин ми се обаждаха двайсет пъти по телефона.
Денис се извърна и погледна с гордост сина си.
— Ами… ето го и него, малкия беглец. Кайл, поздрави госпожа Джуди.
— Здравей, Джуди — прошепна той. (Здуауей, Дюди.)
Очите му останаха приковани в екрана. Джуди придърпа стол и седна до леглото. Потупа го по крака.
— Здравей, Кайл. Как си? Чух, че снощи си имал голямо приключение. Разтревожи доста майка си.
След момент мълчание Денис настоя:
— Кайл, отговори на Джуди.
— Да — съгласи се той.
Джуди погледна към Денис.
— Прилича много на теб.
— Затова го купих — изрече бързо Денис и Джуди се засмя. После отново се обърна към Кайл.
— Майка ти е забавна, нали?
Кайл не продума.
— Още не говори добре — обясни тихо Денис. — Има проблеми с усвояването на езика.
Джуди кимна, после се приведе напред, сякаш споделя тайна с Кайл.
— Разбирам те, Кайл. Не съм толкова интересна, колкото филмчето. Какво гледаш?
Той пак не отговори и Денис го потупа по рамото.
— Кайл, какво дават по телевизията?
Без да я поглежда, синът й прошепна:
— Скуби Ду. (Скуди Ду.)
Лицето на Джуди грейна.
— О, Тейлър го гледаше като малък. — После добави по-бавно: — Смешно ли е?
Кайл кимна енергично.
— Да, да.
Очите на Денис се разшириха леко от изненада и благодарност.
Джуди я погледна.
— Не мога да повярвам, че още го дават.
— Скуби ли? Два пъти дневно! — информира я Денис. — Гледаме го сутрин и следобед.
— Щастливци.
— Да, особено аз — подбели очи Денис и Джуди се изкикоти тихичко.
— Е? Как се чувствате двамата?
Денис седна по-изправена в леглото.
— На Кайл му няма нищо. Все едно снощи не се е разхождал из тресавището. Аз обаче… Е, да кажем, че съм била и по-добре.
— Скоро ли ще ви изпишат?
— Утре, надявам се. Зависи от мен, разбира се.
— Ако се наложи да останеш, кой ще гледа Кайл?
— О, ще остане с мен. Лекарите проявяват разбиране.
— Потрябва ли ти помощ, аз съм насреща.
— Благодаря за предложението — кимна Денис и очите й отново се стрелнаха към Кайл. — Но ще се справим, нали, Кайл? Мама си взе дозата раздяла.
На екрана ненадейно се отвори гробница на мумия и Шаги и Скуби пак хукнаха. Вилма ги последва по петите. Кайл се засмя, сякаш не е чул майка си.
— А и ти вече направи достатъчно — продължи Денис. — Съжалявам, че не успях да ти благодаря снощи, но…
Денис вдигна ръце да я прекъсне.
— О, не се тревожи. Радвам се, че всичко приключи добре. Карл отби ли се сутринта?
— Карл ли?
— Полицаят. Беше тук снощи.
— Още не. Ще дойде ли?
Джуди кимна.
— Така чух. Тейлър спомена, че трябвало да уточни някои подробности.
— Тейлър? Това е твоят син, така ли?
— Единственият.
С известно усилие Денис извика спомена за предишната нощ.
— Той ме откри, нали?
Джуди кимна.
— Видял колата ти, докато търсел прекъснати електрически кабели.
— Значи трябва и на него да благодаря.
— Ще му предам. Но не е бил само той. Събрали са се повече от двайсет души. Хора от целия град са се притекли на помощ.
Удивена, Денис поклати глава.
— Та те дори не ме познават!
— Хората ни поднасят изненади, нали? Мнозина са с добри сърца. Честно казано, аз не съм учудена. Едънтън е малък град, но има голяма душа.
— Цял живот ли си била тук?
Джуди кимна.
Денис прошепна заговорнически:
— Обзалагам се, че знаеш всичко, което става в града.
Джуди положи длан върху гърдите си като Скарлет O’Xapa и бавно провлече думите:
— Скъпа моя, мога да ти разправя истории, от които ще настръхнеш.
Денис се засмя.
— Някой ден ще ти дойда на гости и ще ми разкажеш.
Джуди продължи да играе ролята на невинна южняшка красавица.
— Но това е клюкарство, а да одумваш хората е грях.
— Знам. Но нямам воля.
Джуди намигна.
— Аз също. Ще го направим. А и ще ти разкажа за майка ти като малко момиче.
* * *
Час след пладне Карл Хадъл посети Денис и довърши останалата канцеларска работа. Бодра и с далеч по-ясен ум от предишната вечер, Денис отговори най-подробно на всичките му въпроси. Разговорът не отне повече от двайсет минути, защото случаят така или иначе бе приключен. Кайл седеше на пода и си играеше със самолета, който Денис бе открила в дамската си чанта, донесена любезно от полицая Хадъл.
Накрая сержант Хадъл прибра книжата в папка. Вместо веднага да си тръгне обаче, затвори очи и прикри прозявка с опакото на дланта си.
— Извинете — каза и тръсна глава да пропъди дрямката.
— Изглеждате изморен — отбеляза съчувствено Денис.
— Малко. Беше ужасна нощ.
Денис се помести върху леглото.
— Е, радвам се, че се отбихте. Исках да ви благодаря за всичко, което направихте. Не можете да си представите какво означава за мен.
Сержант Хадъл кимна, сякаш е имал такива случаи и преди.
— Няма защо. Това ми е работата. Имам момиченце. Ако се беше изгубила тя, щеше да ми се иска всички в радиус сто километра да зарежат каквото правят и да ми помогнат да я открия. Снощи никой не би могъл да ме спре.
От тона му Денис разбра, че е съвсем искрен.
— На колко години е момиченцето ви? — попита тя.
— Рожденият й ден беше миналият понеделник. Навърши пет. Хубава възраст.
— Всички са хубави. Поне така знам от опит. Как се казва?
— Кембъл. Носи моминското име на съпругата ми.
— Единственото ви дете ли е?
— Засега. След два месеца чакаме второто.
— О, поздравления. Момче или момиче?
— Още не знаем. Ще бъде изненада, както с Кембъл.
Денис кимна и затвори очи за миг. Сержант Хадъл потупа коляно с папката и стана.
— Е, трябва да тръгвам. Сигурно имате нужда от почивка.
Макар да предположи, че той говори по-скоро за себе си, Денис се поизправи в леглото.
— Всъщност… преди да тръгнете… може ли да ви попитам нещо за снощи? При цялата суматоха вчера и тази сутрин така и не научих какво се е случило. Имам предвид от първа ръка.
— Разбира се. Какво ви интересува?
— Как успяхте… искам да кажа, в тъмнината и бурята…
Тя замълча, търсейки точните думи.
— Как го открихме ли? — помогна й сержант Хадъл.
Денис кимна.
Той погледна към Кайл, който продължаваше да си играе със самолетчето в ъгъла.
— Е, иска ми се да отговоря, че се дължи на опит и умение, но не е така. Извадихме късмет. Голям късмет. Можеше да се скита там с дни. Гората е гъста. Чудехме се накъде е тръгнал. Тейлър обаче се досети някак си, че Кайл ще върви по вятъра, с гръб към светкавиците. Излезе прав, разбира се. — Той кимна към Кайл с изражение на баща, чийто син току-що е пробягал победоносен хоумрън, и продължи: — Имате жилаво момченце, госпожице Холтън. Това, че е невредим, се дължи по-скоро на него, отколкото на нас. Повечето деца… всяко дете, което познавам, би изпаднало в паника. Не и вашето момченце. Удивително!
Денис сбърчи чело, обмисляйки думите му.
— Чакайте… Споменахте Тейлър Макейдън?
— Да, мъжа, който ви откри. — Сержант Хадъл се почеса по брадичката. — Всъщност той откри и двама ви. Намери Кайл в ловно укритие и синът ви не се отдели от него по целия път до болницата. Вкопчи се като рачешка щипка.
— Тейлър Макейдън ли откри Кайл? Мислех, че сте вие.
Сержант Хадъл вдигна полицейската си фуражка от края на леглото.
— Не бях аз, но не защото не се стараех. Просто Тейлър сякаш имаше трето око през цялата нощ.
— Благодаря ви все пак. Без вас Кайл вероятно нямаше да е тук.
— Е, обичам истории с щастлив край и се радвам, че преживях такава.
Сержант Хадъл се сбогува и излезе. Когато вратата се затвори след него, Денис вдигна глава и погледна към тавана, без всъщност да го вижда.
Тейлър Макейдън? Джуди Макейдън?
Съвпадението беше невероятно, ала и всичко станало снощи сякаш бе приумица на съдбата. Бурята, кошутата, коланът, преметнат през скута й вместо през рамото (никога не го беше правила преди и не би го направила пак, това бе сигурно), решението на Кайл да излезе от колата, докато тя е била в несвяст и не е можела да го спре… Всичко.
Включително Макейдънови.
Единият в болницата, за да я подкрепи, другият — открил колата й. Единият познавал майка й преди време, другият — намерил Кайл.
Случайност? Или не?
По-късно следобед с помощта на медицинска сестра и местния телефонен указател Денис изпрати благодарности на Карл и Джуди; после изказа признателност на всички, участвали в издирването, и адресира посланието до пожарната.
Накрая написа благодарствено писмо на Тейлър Макейдън и докато пишеше, неволно се питаше какъв ли човек е той.