Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Uomini e no, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Корекция и форматиране
debora(2022)
Сканиране и допълнителна корекция
Karel(2022)

Издание:

Автор: Елио Виторини

Заглавие: Човеци и нечовеци

Преводач: Божан Христов

Език, от който е преведено: италиански

Издание: първо

Издател: Издателство „Народна култура“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1972

Тип: роман

Националност: италианска

Печатница: ДПК Димитър Благоев — София, ул. „Ракитин“ 2

Излязла от печат: април 1972

Редактор: Виолета Даскалова

Художествен редактор: Васил Йончев

Технически редактор: Радка Пеловска

Рецензент: Виолета Даскалова

Художник: Александър Поплилов

Коректор: Лидия Стоянова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5730

История

  1. —Добавяне

XXIV.

— Знаем къде живее, знаем също, че съдът се събира в полунощ — каза Котешките очи.

— Полицейският час не е ли по-рано?

— Не, все от девет.

— При всички случаи трябва да действуваме след започване на полицейския час.

— Когато оня тип излезе от жилището си. Щом се качи в колата.

Ен-2 се обърна да погледне стария си познат, който отново бе млъкнал, после запита Сивите мустаци:

— Кой трябва да се заеме с това?

От тримата само Бръснатата глава имаше своя бойна група, подобно на Ен-2, затова бе наречен О-1, тоест Олона-1[1].

— Трябва опитна група — отговори Сивите мустаци.

— Знам — каза Ен-2.

— А групата на Навилио-1 не я бива — продължи Сивите мустаци. — Навилио-3 е по задачи извън града. Ламбро падна. Олона-2 — също. Оставате ти и Олона-1.

— Ние двамата, Навилио-2[2] — каза Бръснатата глава.

— Аз имам петнадесет човека — каза Ен-2 — и от вчерашните трима трябва да отстраня двама. За акцията, която предвиждате, са ми необходими поне двадесет човека.

— Двадесет човека? — възкликна Котешките очи. — Двадесет човека за акция като онази от вчера сутринта?

— Тази не е като вчерашната — отговори Ен-2. — На всеки ъгъл ще има полицаи и републикански гвардейци. Обзалагам се, че не по-малко от двеста-триста души ще завардят пътя с камиони отпред и отзад. Не сте ли съгласни, че трябва да разполагам поне с двадесет човека? Пък и трябва да предвидя тридесет на сто загуби, преди още да сме стигнали до колата на председателя.

— Струва ми се, че нашият Навилио има право — рече Бръснатата глава.

— Има право? — викна Котешките очи. — Нужни са двадесет души?

— Те очакват удара, който се готвим да им нанесем — отвърна Ен-2, — и очакват, че ще действуваме по същия начин както вчера сутринта. Тогава чудно ли е, че те също ни подготвят клопка?

Сивите мустаци се обади:

— Именно затова предлагах да нападнем самото жилище на новия председател, и то по възможност най-бързо, още преди полицейския час.

Беше се обърнал към Котешките очи. Оня се отпусна тежко върху облегалото на своя стол — слаб, с хлътнали гърди и очи.

— Нима не отхвърлихме твоето предложение? То е вече отхвърлено — рече той.

— Няма да успеем — каза Бръснатата глава.

— Много късно ни дойдоха сведенията.

— На кое място се свиква военният съд? — попита Ен-2.

— Във фашисткия комитет на район Коридони.

— Сигурно ли е, проверено ли е?

— Проверено.

— Тогава предлагам да нападнем направо целия съд и да унищожим всички.

Бележки

[1] Ляв приток на река По. — Б.пр.

[2] Цялото име на Ен-2. — Б.пр.