Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Uomini e no, 1945 (Пълни авторски права)
- Превод отиталиански
- Божан Христов, 1971 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Втора световна война
- Драматизъм
- Европейска литература
- Неореализъм
- Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм
- Човек и бунт
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Елио Виторини
Заглавие: Човеци и нечовеци
Преводач: Божан Христов
Език, от който е преведено: италиански
Издание: първо
Издател: Издателство „Народна култура“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1972
Тип: роман
Националност: италианска
Печатница: ДПК Димитър Благоев — София, ул. „Ракитин“ 2
Излязла от печат: април 1972
Редактор: Виолета Даскалова
Художествен редактор: Васил Йончев
Технически редактор: Радка Пеловска
Рецензент: Виолета Даскалова
Художник: Александър Поплилов
Коректор: Лидия Стоянова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5730
История
- —Добавяне
XI.
Двамата замълчаха, Берта вече не плачеше и когато Ен-2 я целуна отново, тя обви шията му с ръце и остана със затворени очи. Той свали шапката й и рече:
— Не се страхувай, Селва няма да се върне до утре вечер.
Берта отвори очи и попита:
— Какво казваш?
— Ах, ето че ти премина! — възкликна той.
Берта поклати глава:
— Не мога да бъда жена на двама мъже.
— Преди половин час искаше да бъдеш моя.
— И сега искам, винаги съм го искала.
— Тогава, Берта?
— Не ми е достатъчно да ме имаш. Искам повече.
— И двамата желаем повече.
— Нима не разбираш? Засега това е невъзможно.
— Все още ли е невъзможно?
— Сега би трябвало да принадлежа на двама мъже.
Той се отдели от нея и каза:
— Е, да. — А лицето му бавно потъмня. Вече не я гледаше, бе свел поглед надолу.
— Разбирам.
— Започваш да ме мразиш, нали? — попита тя.
— Не е това — каза той.
— Точно това е — рече тя. — Започваш отново да ме мразиш.
— Не, не е това.
— А какво друго тогава?
— Ето ти се чувствуваше такава…
— Да. Така беше.
— Какво беше така? Кое? Ти каза, че искаш да сложим край. На кое?
— Това ли казах?
— Така каза: да сложим край.
— Почакай… — рече Берта. — Вече нищо не знам. Сама не знаех какво говоря.
Той се обърна рязко към нея, а тя продължи бързо:
— Желаех те, това е всичко. Исках да бъда твоя и нищо повече. Струваше ми се, че мога да принадлежа на двама мъже, макар да съм твоя. Затова казах, че се чувствувам по този начин.
Той продължаваше да я гледа, но седеше настрана.
— Аха! — възкликна той тихо. — Намери истинската дума.
— Смяташе, че ще ти отговоря друго ли?
— Трябва да призная, не смятах, че ще ми отговориш така.
— Какво мислеше, че ще ти отговоря? Да побягна с теб?