Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Fireman, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Коста Сивов, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,4 (× 5гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джо Хил
Заглавие: Пожарникаря
Преводач: Коста Сивов
Година на превод: 2017 (не е указано)
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Ибис
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: Симолини
Излязла от печат: 15.02.2017 г.
Технически редактор: Симеон Айтов
Коректор: Соня Илиева
ISBN: 978-619-157-181-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12306
История
- —Добавяне
6
От дневника на Харолд Крос:
13 юли
Нищо не беше останало от Сара Стори, освен опечения й череп и бедрените кости. Глухонямото е било с нея в къщата, но то дори не е опърлено. Може би хлапето е щяло да остане недокоснато, ако покривът не се бе срутил от жегата. Наблюдавам го за следи от вътрешни наранявания, но не мога да направя кой знае какво за него, ако има разкъсани вътрешности. Ще се наложи да отиде в болница „Портсмът“ и това ще е неговият край. Веднъж отидеш ли там, повече не се връщаш.
Никой не би го споменал пред Отец Стори, но знам, че много хора си мислят, че Сара нямаше да умре, ако прекарваше повече време в лагера и пееше в параклиса с нас. Аз не съм толкова сигурен. Ще ми се да знаех повече, какво са правили там с Пожарникаря и малкото й момче. Също така съм изумен, честно: тя се зарази с драконовата люспа преди малко повече от две седмици. Доскоро беше единствената „здрава“ в лагера. Не съм чувал, някой да изгори толкова бързо, след като се е заразил. Ще се наложи скоро да се промъкна отново в хижата и да предам информацията от случая на правилните хора.
Пожарникарят не е напускал острова, не и след инцидента. Глухонямото дете е в лазарета с мен, за да мога да наблюдавам състоянието му. Али е при леля си и дядо си. Скита се наоколо и изглежда, като човек, който взема силни наркотици. Не прилича на себе си, като зомби е, бледа и с мъртвешки поглед.
Грешно ли е да мисля, че мъката е известен афродизиак? Ако търси утеха, рамото на господин Харолд Крос е точното място да лее сълзи.
Ох, аз съм един лош лош лош човек.
Хрумна ми мисъл, вдъхновена от „Филе Стори“: Сара Стори се беше превърнала в пепел и в тази пепел се съдържа активна спора, която чака новия си приемник. Това означава, че спората се приготвя за възпроизвеждане от жегата, а не се разрушава от нея. Сигурно се предпазва от нараняване с помощта на някакъв ензим. Достатъчно количество от този ензим може — теоретично — да покрие кожата и да действа като забавител на горенето. Така, ето я и моята теория: Пожарникаря може да накара ензима да защитава приемника си. Сара Стори не е успяла да го стори и сега е фламбе. Но какво задейства този ензим? Добър въпрос, който да обсъждам с момчетата онлайн.
Ник Стори не е напълно ням. Точно сега стене, сякаш има запек. Шибан живот. Никога повече няма да заспя.