Метаданни
Данни
- Серия
- Синя кръв (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Blue Bloods, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Емилия Колибарова, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Вампири и върколаци
- Градско фентъзи
- Детско и младежко фентъзи
- Роман за съзряването
- Романтично фентъзи
- Свръхестествено
- Съвременен роман (XXI век)
- Характеристика
- Оценка
- 4,6 (× 7гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми(2023 г.)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- cherrycrush(2023 г.)
Издание:
Автор: Мелиса де ла Круз
Заглавие: Синя кръв
Преводач: Емилия Колибарова
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: СофтПрес ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Излязла от печат: 02.02.2012
Главен редактор: Димитър Риков
Редактор: Росица Златанова
Коректор: Лилия Анастасова
ISBN: 978-954-685-878-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/18278
История
- —Добавяне
Глава 28
Скайлър изобщо не се съмняваше, че казаното от Джак е истина. Той й разказа как са намерили Аги в клуба с напълно източена кръв, точно като червенокръвен след пълна консумация, само дето в случая жертвата беше един от техните. Те преследваха хората, а някой преследваше тях. Джак й каза, че синьокръвните спазват стриктно Кодекса — от векове не бе имало случаи на изконсумиран човек — но ловците на синьокръвни не бяха така рицарски настроени.
После й разправи за едно момиче, което починало в Кънектикът миналото лято. И то било синьокръвно. Намерили го в същото състояние като Аги. Едно шестнайсетгодишно момче пък било намерено мъртво точно преди началото на учебната година. И неговата кръв била цялата източена. Аги била просто поредната жертва.
Джак беше сигурен, че Старейшините крият нещо от тях и беше твърдо решен да открие какво е то.
— Защо имам усещането, че вече съм преживял това? Само че нещо блокира спомените ми, сякаш ги манипулира. Но ние трябва да разберем истината. Трябва да знаем какво става. И защо всички жертви са на нашата възраст. Следиш ли мисълта ми?
Скайлър кимна.
— Трябва да намерим начин да спрем това. За доброто на всички ни. Не можем да живеем в неведение. Старейшините смятат, че това ще престане от само себе си, но ако не стане така? Каквото и да ни чака, искам да съм подготвен.
Изглеждаше толкова разпален и гневен, че Скайлър не успя да се сдържи и докосна бузата му с ръка.
Той я погледна настойчиво.
— Ще стане опасно. Не искам да те забърквам в нещо, за което може да съжаляваш.
— Няма да съжалявам. Съгласна съм с теб. Трябва да разберем какво ни преследва и защо.
Джак я придърпа към себе си и тя усети биенето на сърцето му. Беше смайващо колко спокойна и уверена се чувстваше — сякаш мястото й беше именно до него.
Той се наведе над нея, доближи лицето си и потърка нежно носа си в нейния. Тя вдигна брадичката си в очакване да я целуне.
В мига, в който устните им се срещнаха и езиците им се докоснаха, в сетивата й нахлу усещането, че се целуват на стотици различни места. Заляха я спомени. Душите им се сляха като мелодия, по-стара от времето.
— Каква красива картинка.
Скайлър и Джак се отдръпнаха един от друг.
Пред тях стоеше Мими Форс и пляскаше с ръце.
— Мими, няма нужда — каза хладно Джак.
Скайлър се изчерви. Защо, по дяволите, Мими се взираше така в нея. Сякаш… сякаш… сякаш ревнуваше! Колко зловещо и извратено! Нищо не разбираше. Та нали му беше сестра.
— Родителите на Блис се върнаха. Яко са се сдухали. Дойдох да те предупредя. Трябва да се омитаме.
Джак и Скайлър я последваха до задното стълбище, където вече се бяха събрали десетки хлапета, които стискаха подарените им чантички с козметика от СПА центъра и си говореха превъзбудено.
— О, забравих и аз да си взема чантичка — оплака се Мими, когато слязоха в преддверието. — Свършил ми е лосионът за тяло.
Портиерът на сградата гледаше ужасено тийнейджърите, които се заточиха край него, някои от тях с бирени бутилки и коктейлни чаши в ръце.
Групичката се разпръсна и Мими изтича на улицата, където ги чакаше колата им.
— Джак, идваш ли? — извика тя нетърпеливо.
— Тръгваш ли вече? — попита го Скайлър.
— Да. Ще ти обясня по-късно, става ли?
Той хвана ръката й и я стисна леко, после я пусна.
Искаше й се да остане с нея, а не да хуква нанякъде. Устните й още горяха от целувката му, бузите й бяха зачервени от наболата му брада.
— Недей така. Помни какво ти казах. Бъди внимателна. Не излизай никъде без Бюти.
Тя кимна и се канеше да се обърне, но размисли, пресегна се и го хвана за ръката.
— Джак…
— Да?
— Аз… — запъна се тя.
Знаеше какво трябва да каже, но не можеше да произнесе думите. Оказа се, че не се и налага. Той сложи ръка на сърцето си и кимна.
— Аз изпитвам същото към теб.
После се обърна и изчезна в черната кола.