Метаданни
Данни
- Серия
- Разследванията на инспектор Гамаш (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Cruelest Month, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Марин Загорчев, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,6 (× 12гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми(2018 г.)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- cherrycrush(2023 г.)
Издание:
Автор: Луиз Пени
Заглавие: Жестокият месец
Преводач: Марин Загорчев
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: СофтПрес ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман
Националност: канадска (не е указано)
Печатница: ФолиАрт ООД
Излязла от печат: 02.02.2016
Редактор: Боряна Стоянова
Художник: Радослав Донев
Коректор: Правда Василева
ISBN: 978-619-151-270-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5830
История
- —Добавяне
Глава петнайсета
Гамаш отвори стаята на Мадлен Фавро. Това щеше да е най-близкото му запознанство с жената.
— Е, убита ли е? — Думите дойдоха от коридора на горния етаж.
— Вие сигурно сте Софи — каза Бовоар и се приближи към младата жена, задала въпроса. Косата й беше още мокра от банята и дори от няколко крачки той долови свеж плодов аромат на шампоан.
— Познахте — усмихна се момичето. Наклони глава на една страна и му подаде ръка.
Софи Смит беше стройна и загърната в бяла хавлия. Бовоар се запита дали младата жена подозира какъв ефект му оказва това облекло.
Вероятно да. Младият инспектор също се усмихна.
— Споменахте убийство — добави сериозно, сякаш въпросът й му се стори подозрителен. — Често ли ви хрумват опасни мисли?
Софи се изсмя, сякаш Бовоар бе казал нещо едновременно неприлично и остроумно, и го сръга игриво.
Гамаш остави Жан Ги да упражнява съмнителния си чар върху момичето и влезе в стаята на Мадлен.
* * *
В спалнята ухаеше леко на парфюм, или по-скоро на тоалетна вода. Нещо едва доловимо и изтънчено. Не натрапчивата предизвикателна миризма на младата жена, която бе усетил в коридора.
Гамаш се завъртя и се огледа. Стаята бе малка и светла дори на отслабващите слънчеви лъчи. Стените бяха боядисани в чисто, освежаващо бяло, а покривката на леглото бе плюшена, с характерните неравности. Леглото беше двойно (по-голямо едва ли щеше да се побере) и с месингова рамка. Беше красива антика и главният инспектор си позволи да погали за момент хладния метал с едрата си длан. На всяко от двете нощни шкафчета имаше лампа, на едното бяха струпани купчина книги и списания, а на другото бе сложен будилник. Цифровият дисплей показваше 16:19. Гамаш извади кърпичка от джоба си и през нея натисна копчето на алармата. Показа 7:00.
В гардероба имаше рокли, поли и блузи. Повечето — размер 12, една — размер 10. Най-горното чекмедже на чамовата ракла съдържаше бельо — чисто, но не сгънато, както и сутиени и чорапи. В другите чекмеджета имаше пуловери и няколко фланелки. Личеше, че жената, живяла тук, все още не е сменила зимните с летните дрехи. И никога нямаше да го стори.
* * *
— Е… — Бовоар се облегна на стената. — Разкажете ми за снощи.
— Какво искате да знаете?
Софи също се облегна на около трийсет сантиметра от него. Бовоар се почувства неловко, когато момичето навлезе в личното му пространство. Но все пак сам си го беше изпросил. Освен това беше по-добре, отколкото на бодливия диван.
— Защо отидохте на сеанса?
— Сериозно ли питате? От три дни съм тук, насред пущинака, с две дъртачки. Ако бяха предложили да се къпем в горещо олио, пак щях да отида.
Бовоар се засмя.
— Всъщност нямах търпение да се прибера у дома. Имах толкова мръсни дрехи и така нататък, сещате се. Пък и мама винаги ми готви любимите неща. Обаче, ей богу, след няколко часа вече ми беше писнало.
— Как се държеше Мадлен?
— Кога? Този уикенд или по принцип?
— Имаше ли разлика?
— Отначало, когато дойде, беше готина, предполагам. Останах само една година тук и после заминах за университета. Виждах ги само през ваканциите. Отначало я харесвах.
— Отначало?
— Тя се промени.
Софи опря гръб в стената с изпъчени гърди и изпънати напред бедра, втренчена в голата стена насреща. Бовоар мълчеше. Чакаше. Знаеше, че има още, и подозираше, че момичето иска да му го разкаже.
— Спря да е толкова готина. Не знам.
Погледна надолу. Косата й падна пред лицето и Бовоар вече не виждаше изражението й. Момичето измърмори нещо.
— Моля?
— Не съжалявам, че умря — каза Софи в шепи. — Вземаше разни неща.
— Какви? Бижута, пари?
— О, не, не такива. Други неща.
Бовоар се втренчи в косата й, после премести поглед към ръцете. Бяха вкопчени една в друга, сякаш момичето имаше нужда някой да ги подържи, но никой не изявяваше желание да го стори.
* * *
Гамаш взе книгите от нощното шкафче на Мадлен. Бяха на английски и френски. Биографии, история на Европа след Втората световна война и роман на известен канадски писател. Доста разнороден вкус.
Пъхна дългата си ръка между пружината на леглото и дюшека и опипа. От личен опит знаеше, че ако човек има книга или списание, които се срамува да покаже, ги крие точно там.
Следващото най-често използвано скривалище беше не толкова за криене, колкото за съхранение на по-съкровени неща. Чекмеджето на нощното шкафче. Гамаш го отвори и намери книга.
Интересно защо бе отделена от останалите? Дали криеше тайна? На него му изглеждаше съвсем безобидна.
Погледна снимката на корицата — усмихната възрастна жена с вълнени дрехи и дълги пищни гердани. В едната си ръка елегантно държеше чаша с коктейл. „Сара Бинкс“ на Пол Хибърт. Отвори на случайна страница и се зачете. Седна на ръба на леглото и продължи да чете.
След пет минути още четеше. Беше усмихнат, а от време на време се засмиваше с глас. Огледа се виновно, после затвори книгата и я прибра в джоба си.
След минути беше готов с претърсването. Завърши с шкафа до вратата, където Мадлен държеше няколко снимки в рамки. Гамаш взе една, на нея Хейзъл бе с друга жена — стройна, с много къса тъмна коса и блестящи очи. Очи като на сърна, които изглеждаха още по-големи заради прическата. Усмивката й беше сърдечна, у жената не личаха притворство или задни мисли. Хейзъл бе спокойна и се усмихваше до нея. Изглеждаха съвсем естествено заедно. Хейзъл — доволна и спокойна, другата жена — грееща от щастие.
Най-сетне Арман Гамаш се запозна с Мадлен Фавро.
* * *
— Тъжна къща — отбеляза Бовоар, като гледаше в огледалото за обратно виждане. — Дали някога обитателите й са били щастливи?
— Мисля, че преди време това място е било много щастлив дом.
Бовоар разказа на шефа си разговора със Софи. Гамаш се загледа през прозореца, само бледа светлина се виждаше в далечината. Нощта ги застигна по разкъртения път към Монреал.
— Какво е твоето впечатление? — попита главният инспектор.
— Мисля, че Мадлен Фавро е изместила Софи от собствения й дом. Не умишлено, може би, но вече не е имало достатъчно място. И без това човек едва намира къде да стъпи, с присъствието на Мадлен вече е било прекалено. Нещо е станало излишно.
— Нещо е трябвало да се махне.
— Софи.
Гамаш кимна в тъмното и се замисли за любов, толкова лакома, че е могла да изяде и изплюе родната дъщеря на Хейзъл. Как би се почувствала младата жена?
— А вие какво открихте? — попита Бовоар.
Гамаш описа стаята.
— Но нямаше ефедрин?
— Не. Нито в спалнята, нито в банята.
— Какво мислите?
Гамаш извади телефона си и набра номер.
— Мисля, че Мадлен не е взела ефедрина сама. Някой й го е дал.
— В достатъчно голяма доза, че да я убие.
— Да, в смъртоносна доза.