Метаданни
Данни
- Серия
- Скрити преследвачи (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- On Fire, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод отанглийски
- Георги Георгиев, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 18гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka(2022 г.)
Издание:
Автор: Силвия Дей
Заглавие: Жега
Преводач: Георги Георгиев
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: SKYPRINT
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
ISBN: 978-954-390-127-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13724
История
- —Добавяне
Четвърта глава
Той се изтърколи — по-точно рухна на дивана до нея — със затворени очи, гръдният му кош се вдигаше и спускаше на пресекулки.
— Небеса! — изтърси накрая. — Не си чувствам краката.
Тя потръпна, разбрала, че бързото им отделяне един от друг беше единственият начин. Най-лесният начин. Просто се бяха чукали. И след като се бе получило съвършено, не можеше да се оплаква.
Гладко избръснатата му буза потърка рамото й.
— Бях много лош и ти го позволи. Благодаря ти.
Успокоена от жеста му, тя задържа очите си затворени и се усмихна.
Джаред се надигна, подпря се на лакът и внезапно залепи устни за нейните. Дарси застина за момент, а когато откликна, той я целуна с нежност, в пълен контраст с нетърпението, с което бе обладал тялото й. Ръката му сграбчи врата й, пръстите му се заровиха във влажните от потта коси и останаха там.
Движението на езика му покрай нейния беше меко и бавно, а натискът на устните му упорит, но не груб. Беше сладострастно, горещо, влажно разтапяне.
Когато се отделиха един от друг, погледите им се срещнаха. Измина дълъг, донякъде неловък момент.
— Трябва да взема душ — рече простичко Дарси.
— Купих една торбичка соли, в случай че искаш да се понакиснеш. — Джаред се изправи. — Имаш ли вана?
Стресната от деловия му вид, тя посочи към коридора.
— Вратата отляво.
Той се насочи натам, възнаграждавайки я с гледката на страхотния си задник. Очите й бяха като приковани в ритмичното стягане на двете му полукълба, докато гледаше как се отдалечава и пулсът й се учести от мисълта, че току-що бе успяла да доведе една такава изключителна машина за секс до границата на възможностите й. А фактът, че го бе направила след цяла година въздържание, я накара да се почувства горда със себе си.
Успя да се изправи и да отиде до кухненската маса. Тъкмо започна да се рови в пазарската торба за солите, когато пускането на водата във ваната отекна с вой в старите тръби на цялата къща. Джаред си беше купил комбиниран комплект, включващ сапун и самобръсначка, което разля топлина в гърдите й — значи бе планирал да остане при нея още от самото начало. Тя не искаше да си вади каквито и да било допълнителни изводи, но беше много приятно да разбере, че не бе имал намерение да си вдигне после ципа и да хукне навън по най-бързия начин.
Когато влезе в банята, завари новият си любовник да изпробва температурата на водата във ваната.
— Интересно интериорно решение — отбеляза той и махна с ръка наоколо.
— Направих ремонт, след като родителите ми се преместиха.
Помещението имаше неправилна форма, в единия край имаше стъклена кабина с душ, в съседство умивалник, а срещу тях бе монтирана неголяма триъгълна вана. Стените и подът бяха облицовани с плочки в цвят на кафе и фин тъмнолилав акцент в единия край, които създаваха усещане за топла съвременна елегантност.
Джаред протегна ръка за солите.
Стомахът на Дарси се сви от странна напрегнатост.
— Ти си дошъл подготвен. Предполагам, че често имаш подобни преживявания.
Разперените му пръсти се свиха в юмрук. Тя пристъпи по-близо и му подаде пакетчето. С почти раздразнен вид Джаред хвърли пълна шепа от солите под струящата вода.
— Интерпретираш съвсем неправилно фактите — рече с престорена грубост. Помълча и продължи с по-мек тон: — Баните с лечебни соли творят чудеса след нощи на преумора. Така че изглеждаше добра идея да купя, като имах предвид накъде вървят нещата. — Той направи жест с ръка: — Не е ли много гореща?
Не беше. С благодарна и леко замаяна усмивка Дарси пристъпи в ъгъла на малката вана, излегна се и въздъхна с наслаждение.
— Благодаря ти.
Джаред затвори крана и се изправи. Взе тоалетните си принадлежности и влезе през отворената врата на стъклената кабинка. Тя отпусна главата си върху възглавничката на ръба на ваната и загледа как той нагласи гъвкавото рамо на огромния душ над главата си. Представлението, което изнесе след това, струваше… не тази гледка нямаше цена.
С пълно пренебрежение към жадния й взор Джаред сапунисваше косата си и гърдите си, ръцете му търкаха енергично релефното му тяло. Ароматът на сапуна изпълваше въздуха и тя преглътна с усилие. Руменината, плъзнала по кожата й, се дължеше повече на присъствието на новия й любовник, отколкото на топлината на водата във ваната. Джаред Камерън беше въплъщение на най-тъмните й сексуални фантазии, с очертаните си бицепси, които се издуваха и свиваха, докато се движеше, с плочките на корема и изваяните гръдни мускули, които се свиваха и разпускаха при движението на ръцете по тялото му. Сапунената вода струеше по загорялата му кожа и вагината й се сви с възобновен копнеж.
Когато той започна да търка дългия си дебел пенис с длан, а с другата да разтрива тестисите си, Дарси вече не можеше да сдържа жарта, пулсираща между краката й.
Премятайки крак върху ръба на ваната, тя постави пръсти върху хлъзгавата си вагина и започна да масажира клитора си. С другата ръка хвана зърното на гърдата си, като започна да го върти и усуква чак до болка, потръпвайки под стрелите на наслада, забиващи се в мозъка й. От устните й се разнесоха леки стонове и точно когато Джаред я погледна, тя захапа долната си устна в преднамерен и провокативен жест, усещайки се секси и изкусителна, докато през това време желанието в него отново се надигаше в отговор на нейното. Членът му набъбна в ръката му и тя изви гърба си, като си припомни как този огромен дебел стълб се бе движил в утробата й.
Изражението, което се появи на лицето му обаче не беше точно онова, което бе очаквала. Нито пък бързината, с която той приключи изплакването си и тръгна към нея с хавлия, вързана около стройните си бедра. Дарси се зачуди дали не бе нарушила някаква невидима граница.
Посърнали и смутени, ръцете й се отпуснаха встрани от тялото. Тя потопи глава под водата и остана колкото позволяваха дробовете й.
Когато се показа да глътне въздух, любовникът й вече бе застанал до нея с кръстосани ръце и нахлузен нов кондом върху щръкналия си пенис. Тя примигна и бързо избърса водата от лицето.
Джаред я сграбчи в прегръдките си и я положи да седне на възглавничката върху широкия перваз в ъгъла на ваната.
— Ще го направя пак — избъбри той, коленичи и разтвори бедрата й. — Просто не мога да се сдържа.
Главата му се стрелна към вагината й, устните му я захапаха нежно, а езикът му като че ли прокара ток през клитора й, след това се плъзна навътре в нея и тя затаи дъх, извила бедрата си нагоре. Влизаше и излизаше от нея, облизваше я с някаква дива страст, използвайки хлъзгавината на влагалището, докато тя продължаваше да се овлажнява. Джаред простена и потъна още по-дълбоко навътре. Изпиваше я, сякаш не можеше да й се насити.
Когато тя застина на границата на оргазма, той се изправи. Дарси потръпна от погледа, с който я стрелна; сексуалната енергия се излъчваше от цялото му тяло.
Джаред се овладя и нежно я погали, но от гърлото му се изтръгна груб звук.
— По дяволите, как ме изкуси! — изрече рязко, почти сприхаво. — Цялата си набъбнала.
— Не би могло да бъде другояче, след като натисна всичките ми тайни бутони. — Тя сграбчи бедрата му. — Изглеждаше невероятно под душа. Възбуди ме до такава степен, докато те наблюдавах, че започнах да се самозадоволявам.
— Гледаше члена ми така, сякаш ще умреш, ако не ти го дам. Малко остана да се изпразня под душа. — Той я хвана под мишниците и я изправи. Разтвори бедрата и с длан, приклекна, за да намести пениса си и започна бавно да навлиза в нея с минимално усилие, за да не нарани и без това охлузените й нежни тъкани. — След онова, което стана на дивана, у мен не би трябвало да е останало и капчица сперма.
— Бих дала всичко, за да мога да гледам отстрани — изрече тя, останала без дъх от страст.
Всеки сантиметър, с който той проникваше във вътрешността й, засилваше още повече похотта й; всяка неприлична дума, която той изричаше, разпалваше още повече жарта у нея.
Палецът му се плъзна по бузата към ъгълчето на устата й и влезе вътре. Тя го пое, обхождайки го с език, докато следеше как очите му потъмняват.
— Точно така ще смучеш и члена ми — изхърка той дрезгаво. — Ще те поставя на колене и ще ти го начукам дълбоко в гърлото. След това ще ми е нужно много време, за да се изпразня. Ще го вкарвам и изкарвам от устата много, много дълго време. Ще го удължа максимално, защото страшно ми харесва. Всичко, което правя с теб ме кара да се чувствам дяволски добре.
Той издърпа палеца си от устата й и наведе глава, за да я целуне. След малко устните им се отлепиха и прошепна в ухото й:
— Ще глътнеш и последната капчица от спермата ми и ще я смучеш от члена ми, докато вътре не остане нищо повече за теб.
— Да… — отвърна Дарси.
Искаше да го усети веднага в устата си. Мечтаеше да види удоволствието на лицето му, докато тя го отвежда до оргазъм.
Но той не го направи. Вместо това с рязко движение на бедрата си потъна още по-дълбоко в нея. Стонът му накара зърната й да щръкнат. Тя стегна вагината си около члена му.
Джаред изруга и спря за миг, после отново продължи.
— Прави каквито искаш номера скъпа, но няма да ме принудиш да бързам.
Сграбчила стегнатия му задник с ръце, тя го притисна към себе си и го задържа така. Малко остана да свърши от невероятното усещане на натиск върху клитора й, цялата й вагина се свиваше и разпускаше около пениса му.
— По дяволите.
Той се пресегна зад гърба си, отмести ръцете й назад и ги притисна към стената, като продължи да я пронизва с плавни премерени тласъци. Дебелият му дълъг член се бе слял в прекрасна хармония с вагината й. Със затворени очи тя се отдаваше на ритмичните движения на бедрата му и на възбуждащия плясък на тежките му топки, които шибаха извивките на бедрата й, докато широката главичка на пениса му се търкаше в най-чувствителната й точка, от което цялото й тяло неудържимо трепереше.
— Мога да го правя цял ден — изхърка той. — Цяла нощ.
— Не спирай, Джаред. Недей… да спираш.
— Няма… докато сладката ти гладна вагина не ме изцеди докрай.
Дарси усети устните му върху гърдата си. Езикът му затрептя около втвърденото й зърно, мяташе се върху него по начин, който изпращаше импулси на неземно наслаждение през всички нервни окончания на тялото й. Тя чуваше как стоновете й отекват между стените на банята, бедрата й се люшкаха като в транс, а вагината й приемаше големия му член дълбоко в себе си.
Джаред я сграбчи с ръце през гърба и я притисна към себе си. Това беше най-невероятното сливане с тялото на мъж през живота й. И най-интимното.
— Да — изхърка тя, задушена в обятията му. — Ще свърша…
Оргазмът я връхлетя като нежна вълна, зашемети сетивата й и набра мощ, докато тя трепереше неудържимо. И през цялото това време Джаред продължаваше да я пронизва, с твърдия си пенис, готов всяка секунда да изригне.
Изцедена докрай и рухнала в емоционалната бездна, за която изобщо не бе предполагала, че може да съществува, тя му се отдаде напълно, докато накрая стигна до точката на невъзможност и краката й изведнъж просто увиснаха във водата, а зърната й запулсираха.
Едва тогава ръцете на Джаред се разхлабиха. Той леко придържаше тялото й към изгарящата си кожа, гърдите му бурно се издигаха и спускаха, а спермата му се изливаше така, сякаш никога нямаше да свърши.