Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Der Kindersammler, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод отнемски
- Ваня Пенева, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 13гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Сабине Тислер
Заглавие: Колекционер на деца
Преводач: Ваня Пенева
Година на превод: 2012
Език, от който е преведено: немски
Издание: първо
Издател: Enthusiast („Алто комюникейшънс енд пъблишинг“ ООД)
Град на издателя: София
Година на издаване: 2012
Тип: роман (не е указано)
Националност: немска
Печатница: Симолини
Излязла от печат: 08.10.2012
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Иво Рафаилов
Коректор: Снежана Бошнакова
ISBN: 978-619-164-001-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17932
История
- —Добавяне
47
Ане се събуди в пълен мрак. Не знаеше къде се намира, не виждаше пръстите си. Усещаше, че лежи на матрак, под главата й има ниска възглавница и е завита с вълнено одеяло. Опипа наоколо, за да намери опорна точка. Установи, че матракът е поставен на пода, но не напипа нищо друго. Нямаше лампа, чантата й също бе изчезнала. Все още беше по джинси, блуза и яке, само обувките не бяха на краката й.
Господи! Къде се намираше? В голямата къща или във воденицата? Не помнеше как си е легнала, знаеше само, че по някое време беше започнала да пие виното на големи глътки.
Скри глава под одеялото и го подпъхна под гърба си, за да попречи на хладния нощен въздух да стига до тялото й, но напразно. Цялата се тресеше, а след малко и зъбите й затракаха.
Колко време бяха седели в кухнята? И за какво бяха разговаряли? По дяволите, защо не помнеше нищо? Нито една подробност. В главата й зееше дълбока черна дупка. Тотална празнота. Кой я е довел в тази стая? Енрико, кой друг. Сигурно я е носил, а тя е спала дълбоко и не е усетила нищо. Никога досега не й се беше случвало подобно нещо. Да, смътно помнеше някои вечери и нощи, но все пак ги помнеше.
Опита се да потисне страха, но той си проби път навън. Изведнъж й се стори абсурдно, че нощува в тази забравена от бога долина с нейните зидове, стълбища и басейни, в непознато място, в непозната къща. И някъде наблизо спеше абсолютно непознат мъж. Някъде наблизо.
Мислите й се объркаха. Най-добре да изчака утрото. Тогава ще се ориентира. Лежеше на матрак в гола стая. Това не беше чак толкова лошо. Сигурно непроницаемият мрак беше виновен за развихрянето на фантазията й. Мракът я обгръщаше като плътна, задушаваща завивка, която не пропуска нито лъч светлина, нито въздух за дишане.
Утре, повтаряше си Ане. Утре всичко ще е наред. Утре ще разбера какво става.
Тя заспа отново и престана да усеща студа. Треперенето престана. Тялото й натежа и се отпусна.