Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Котън Малоун (12)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Lost Order, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,4 (× 5гласа)

Информация

Сканиране и разпознаване
Еми(2020 г.)
Корекция и форматиране
sqnka(2020 г.)

Издание:

Автор: Стив Бери

Заглавие: Изчезналият орден

Преводач: Боян Дамянов

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Обсидиан

Град на издателя: София

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Абагар“ АД, В. Търново

Излязла от печат: 19.10.2017

Редактор: Свилена Господинова

Технически редактор: Вяра Николчева

Коректор: Симона Христова

ISBN: 978-.954-769-437-8

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8615

История

  1. —Добавяне

42

Малоун изчакваше да чуе още отговори от председателя на Върховния съд, но реши да остави Уестън да зададе тона на разговора. Той явно беше човек с мисия. Но каква? Не можеше да каже със сигурност. Единствено ясно бе, че не споделя всичко. Опитът го бе научил, че ушите са винаги по-внимателни от устата, затова си мълчеше и слушаше.

— В тази институция имахме истинска гражданска война през седемдесет и трета — каза Уестън. — Дейвис Лейн си бе наумил да открие златото на ордена. Франк Брекинридж обаче смяташе, че за „Смитсониън“ би било най-добре да стои настрана. И без това сме били направили достатъчно грешки по време и след Гражданската война, най-добре било да не се месим. Онова злато не било наше. И в крайна сметка той надделя.

— А Даян Шъруд?

— Тя знае какво се е случило с баща й по онова време. Вероятно затова е успяла да насочи Мартин Томас към тайния архив, където повечето документи са на баща й. А и можем смело да допуснем, че го е привлякла с историята за съкровището. Сега се опитва да довърши започнатото и да открие това злато.

— Мартин Томас само усложни допълнително нещата с опита да сключи сделка с нашия къдрокос убиец.

— Аз му казах за двуличието на Томас — обади се Стам.

— Излиза, че сме се предоверили на господин Томас — отбеляза Уестън.

— Касиопея Вит е още в Арканзас. Допускам, че искате Вещерският камък да бъде върнат тук?

— Определено — отвърна Уестън.

Това нямаше да е проблем. Малоун разгледа отново Камъка от Пътеката.

— А каква е ролята на този церемониален ключ? Трябва да е твърде важна.

— Всъщност надявах се вие да имате отговора на този въпрос — заяви Уестън.

 

 

Касиопея се криеше в дърветата близо до пикапа на Тери Морз. Съмваше, слънцето се бе подало иззад гористите хълмове на изток. Морз и Лия й бяха оставили колата, с която Морз бе дошъл до мината. Тя чакаше завръщането на онзи, който трябваше да прибере златото, и двамата му помагачи. Търпението й бе възнаградено след близо два часа, когато по пътя към мината се зададе пикап тойота.

Тя не бе местила колата на Морз, за да може те да я заварят точно така, както я бяха запомнили. В кабината на тойотата имаше само един човек — шофьорът, или третият от четиримата мъже, които бе видяла. Дори успя да зърне за миг лицето му — не беше Проктър.

Шофьорът изчезна към мината и Касиопея остана на място, с очи, смъдящи от умора. Сух вятър вдигаше във въздуха прах и песъчинки, които барабаняха по ламарината на пикапа. Сега шофьорът щеше да открие какво се бе случило с другарите му и да измъкне живия от мината. А какво ли щеше да направи с трупа? Това можеше да се окаже проблем. Да го остави в шахтата? Най-вероятно. А дали щеше да натовари златото на пикапа? Едва ли, с оглед на ситуацията. Значи трийсет минути. Максимум.

И наистина, след по-малко от час тя отново чу боботене на двигател и видя тойотата да се подава иззад завоя сред облак прахоляк. В кабината този път бяха двама. А в каросерията нямаше нищо, завито в черен брезент. Наближаваше девет сутринта. Касиопея излезе иззад дърветата и се метна в пикапа на Морз.

 

 

Малоун не знаеше как да разбира казаното току-що от председателя.

— Кое ви кара да мислите, че знам нещо за този ключ?

— Ангъс Адамс е ваш прапрадядо. Надявах се, че знаете много семейни истории.

— За истории, знам. Но не и за Рицарите на Златния кръг или за някакъв стар ключ.

Което не беше изцяло вярно.

— Знаем, че след войната Адамс се е преселил на запад — каза Уестън. — И според нас го е направил нарочно. Югозападът е бил оспорвана територия между Конфедерацията и Севера. В началото на войната Конфедерацията е провела амбициозна кампания в Ню Мексико, като целта е била да получи неограничен достъп до Калифорния. Адамс е бил член на експедицията, организирана от „Смитсониън“ по молба на Джефърсън Дейвис и ордена.

Това Малоун не го знаеше.

— Дневникът му е преливал от географска информация. За съжаление, влиянието на Конфедерацията в територията Ню Мексико приключило с битката при прохода Глориета през хиляда осемстотин шейсет и втора. През шейсет и пета Адамс се отправил на запад. Но не и преди да посети „Смитсониън“ на двайсет и четвърти януари. В деня на големия пожар.

И Малоун чу от Уестън историята как Адамс успял въпросния ден да проникне в столицата, за да направи важна доставка.

— Джеферсън Дейвис се боял, че след падането на Ричмънд армията на Севера щяла да унищожи целия архив на Конфедерацията. Затова наредил най-важните документи да бъдат укрити. Дейвис и секретарят Джоузеф Хенри били близки приятели. Той имал доверие на Хенри да постъпи по правилния начин. Но въпросните архиви така и не стигнали до тук и оттогава не са се появявали никъде.

— Това ли е, което търсите?

— Ние всъщност нищо не търсим — поясни Уестън. — Даян Шъруд започна всичко това, като използва Мартин Томас, за да получи достъп до секретния архив. Ние просто разследваме този опит за проникване.

— Ако продължавате да си го повтаряте, ще вземете и да си повярвате.

— Мога ли да ви разкажа една случка? — попита Уестън, давайки си вид, че не е доловил обидата.

— Защо не?

И той изслуша обясненията на Уестън за случилото се в деня на големия пожар. Адамс бил дошъл този ден, за да донесе ключа на Джоузеф Хенри и да прибере дневника си от 1854-та, който все още се съхранявал в института. Но пожарът попречил на намеренията им заедно с един офицер от армията на Севера, изпратен, за да осуети мисията на Адамс.

— Адамс успял да избяга с ключа и дневника — каза Уестън. — Впоследствие възникнали доста въпроси, но близките отношения между Хенри и Линкълн не позволили историята да се разрови докрай. Сред това, през седемдесет и седма, Адамс отново посещава института и се среща за последен път с Хенри. Снимката, която току-що видяхте, е правена, докато е бил тук. Тогава той заема дневника на „Смитсониън“ за временно ползване със срок седемдесет и пет години, след което е трябвало да бъде върнат на семейството му. Има протокол от въпросната дата, но нищо черно на бяло за изнасянето му от там. Помислихме си, че може да е бил върнат без протокол и да е при семейството ви.

— Рик вече ми спомена. Но няма нищо такова в дома ми в Джорджия. Освен това дядо ми никога не е споменавал за дневник. Говорил ми е за Адамс, но не и в тази връзка.

— Да се върнем на гражданската война, която водихме тук, в „Смитсониън“ — каза Уестън. — През седемдесет и трета Франк Брекинридж подава официална жалба до Етичната комисия срещу Дейвис Лейн, която тогавашният секретар е бил длъжен да разследва. Брекинридж твърди, че Лейн бил нарушил вътрешния правилник с цел лично облагодетелстване. Разследването не дава категоричен резултат, но след тази битка Лейн и Брекинридж остават заклети врагове.

— Отношенията между Замъка и Музея на американската история останаха в точката на замръзване цяло десетилетие след това — добави Стам. — Докато аз не станах уредник. И макар че и двамата вече отдавна ги нямаше, аз си знам какво ми е струвало да сдобря двете институции.

— Казахте, че Лейн е мъртъв. А Франк Брекинридж?

— Той живее съвсем наблизо.

Явно председателят на Върховния съд искаше от него да отиде при Брекинридж.

— Ще ми трябва адресът.