Метаданни
Данни
- Серия
- Калуст Саркисян (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Um milionario em Lisboa, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод отпортугалски
- Дарина Миланова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 19гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Жозе Родригеш душ Сантуш
Заглавие: Милионерът в Лисабон
Преводач: Дарина Миланова
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: португалски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2017
Тип: роман
Националност: португалска
Печатница: „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 26.10.2017
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Жанет Желязкова; Атанаска Парпулева
ISBN: 954-26-1747-X
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6402
История
- —Добавяне
II.
Икономът се приближи до господаря на дома със сребърния поднос, върху който имаше писмо. Удари един о друг токовете на обувките си по военному и леко се поклони, поднасяйки таблата на господаря си.
— Току-що пристигна, сър — обяви той. — Пощальонът го донесе.
Всъщност Калуст бе чул звънеца на вратата още преди минута; със сигурност бяха донесли пощата. Беше ранна утрин и той тъкмо бе взел сутрешната си студена вана — температура на водата точно 1 градус по Целзий. Уви се в турска хавлия, взе плика и седна на стол до вратата на банята.
— Най-после! — възкликна победоносно той, когато разпозна почерка и името на подателя. — Най-после.
Това вълнение привлече вниманието на Нунуфар, която бързо изхвърча от спалнята и дотича при съпруга си.
— Какво? — попита нетърпеливо тя. — Какво става? Защо си такъв? Има ли нещо ново?
Калуст вдигна писмото високо, сякаш държеше ловен трофей.
— Нашето момче! — отвърна той. — Най-сетне благоволи да ни изпрати вести, глупакът.
Жената постави ръка на сърцето си в жест на облекчение.
— О, слава богу! Слава богу! — възкликна тя, отправила поглед нагоре, благодарна на небесата. — Не издържах повече! Благодаря на Бога, че ни е писал!
Преди да отвори писмото, Калуст отново разгледа плика и пак прочете името на подателя и адреса.
— Ти да видиш! — възкликна той. — Знаеш ли къде се подвизава това момче?
Нунуфар отвори широко очи, ужасена от вероятността синът й да се скита сам из военните зони. Дано Бог го закриля! А за нея военната зона започваше при Ламанш.
— Къде? Къде… в Париж ли?
Съпругът й замислено поклати глава.
— Женева.
— Моля?
Калуст скъса единия край на плика и извади сгънатия на две лист.
Докато жена му надничаше над рамото му, той разгърна писмото и неволно въздъхна разочаровано, когато забеляза, че Крикор им е написал само няколко реда.
— Скъпи родители — зачете той на глас, — съжалявам, че заминах толкова бързо и ви разтревожих. Но трябва да разберете, че сърцето има своите причини и те са по-силни от мен. Пътувам към Константинопол, родната земя, и после ще продължа към провинцията, за да намеря жената, която обичам. Ще остана известно време, но вие не се страхувайте, аз съм добре. Планирам да се върна през есента и може би ще ви зарадвам с красива дъщеря. Почитания и целувки, Ваш Крикор.
Калуст вдигна поглед от писмото и се обърна към жена си.
— Той е луд!
Очарована, Нунуфар се усмихна мило.
— Не е луд, глупавият ми — нежно го смъмри тя. — Синът ти е влюбен и е отишъл да види избраницата си. — Тя въздъхна. — Ах, колко е романтичен нашият Крикор…
Съпругът й я изгледа така, сякаш за пръв път я вижда.
— Побърка ли се, жено?
— Хайде сега! — възмути се тя. — Нима един младеж не може да се влюби и да хукне след любимата си? Какво лошо има в това?
Калуст решително тръсна глава и с грубо движение сгъна писмото.
— Не знаеш какво говориш! — процеди той. — Нима не осъзнаваш, че Османската империя е във война с нас? Забравяш ли, че турците мразят арменците? Твоят син, скъпа, се е пъхнал право в устата на вълка! — Размаха писмото, сякаш за да подчертае думите си. — В устата на вълка!